Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Resultat från Google Book Search
Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Butterflies, Haagen-Dazs, writing at night, playing word games . . . in this witty, intimate and delicious book, Anne Fadiman ruminates on her passions, both literary and everyday. From mourning the demise of letter-writing to revealing a monumental crush on Charles Lamb, from Balzac's coffee addiction to making ice-cream from liquid nitrogen, she draws us into a world of hedonistic pleasures and literary delights. This is the perfect book for life's ardent obsessive.… (mer)
Anne Fadiman kunde tyvärr knappast gjort ett olyckligare val av inledningsessä: nischen för essäer om insektssamling i min bokhylla är redan fylld av Fredrik Sjöberg, och även om Fadimans försök alls icke är föraktligt så är det ändå väl upptrampad mark; vissa tankegångar är desamma, liksom ett par av de anekdoter som berättas, vilket tyvärr förtar en hel del av nöjet. Det som finns kommer istället av hennes egna personliga upplevelser, vilket är passande, då hela idén med samlingen är just att presentera ett urval av essäer i mer personligt tonfall – vilket enligt min uppfattning är något av en tautologi, ty essäer där författaren inte lägger in något personligt inte är att betrakta som essäer utan uppsatser eller recensioner: alls icke föraktfulla texttyper, men sällan något som får det att spritta av lycka hos läsaren.
Nåväl, när väl den där oturliga första essän klarats av följer i varje fall en rad trevliga texter om diverse ämnen: om nattuggleri, flyttar, artiska upptäckare, postväsende, romantiska skribenter och den amerikanska flaggan. Texten om vad Fadiman kallar »kulturkriget« (vilket här betyder ungefär hur politiken skall få påverka ens läsning: skall otrevliga författares verk förkastas? otrevliga verk? Läser man för att det är roligt eller för att bygga sin karaktär?) är intressant, men kanske något kort; den om hur hon efter 11:e september för första gången hissade den amerikanska flaggan är intressant, kanske speciellt för svenskar med vår avslappnade attityd till flaggning (vi torde vara ett av mycket få länder där flaggning främst sker av andra skäl än de som kan knytas till patriotism); texterna om Lamb och Coleridge är intressanta och fick mig att vilja införskaffa något även ur den förres produktion, och texten om glass är helt förtjusande, och ger bland annat svar på varför glass gjord medelst flytande kväve är så god (lite luft, få iskristaller).
Jag hade måhända väntat mig en något mer litterärt anstruken samling av författaren till Ex Libris, men finner absolut ingen anledning att klaga på att istället få läsa om kaffets kulturhistoria eller uppfinnandet av frimärket. At Large and at Small försvarar med lätthet de hyllmillimeter den upptar. ( )
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
For Kim Collector of Tiger Swallowtails, Emperor of Ice Cream.
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Just over half a century ago, in "A Gentle Dirge for the Familiar Essay", a dispirited writer mourned the imminent death of a genre that was "setting to the horizon, along with the whole constellation: formal manners, apt quotation, Greek and latin, clear speech conversation, the gentleman's library, the gentleman's income, the gentleman."
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kim said, "When you collect nature, there are two moments of discovery. The first comes when you find the thing. The second comes when you find the name."
Don't we all just keep doing the things that make us even more like ourselves?
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.
Wikipedia på engelska
Ingen/inga
▾Bokbeskrivningar
Butterflies, Haagen-Dazs, writing at night, playing word games . . . in this witty, intimate and delicious book, Anne Fadiman ruminates on her passions, both literary and everyday. From mourning the demise of letter-writing to revealing a monumental crush on Charles Lamb, from Balzac's coffee addiction to making ice-cream from liquid nitrogen, she draws us into a world of hedonistic pleasures and literary delights. This is the perfect book for life's ardent obsessive.
Nåväl, när väl den där oturliga första essän klarats av följer i varje fall en rad trevliga texter om diverse ämnen: om nattuggleri, flyttar, artiska upptäckare, postväsende, romantiska skribenter och den amerikanska flaggan. Texten om vad Fadiman kallar »kulturkriget« (vilket här betyder ungefär hur politiken skall få påverka ens läsning: skall otrevliga författares verk förkastas? otrevliga verk? Läser man för att det är roligt eller för att bygga sin karaktär?) är intressant, men kanske något kort; den om hur hon efter 11:e september för första gången hissade den amerikanska flaggan är intressant, kanske speciellt för svenskar med vår avslappnade attityd till flaggning (vi torde vara ett av mycket få länder där flaggning främst sker av andra skäl än de som kan knytas till patriotism); texterna om Lamb och Coleridge är intressanta och fick mig att vilja införskaffa något även ur den förres produktion, och texten om glass är helt förtjusande, och ger bland annat svar på varför glass gjord medelst flytande kväve är så god (lite luft, få iskristaller).
Jag hade måhända väntat mig en något mer litterärt anstruken samling av författaren till Ex Libris, men finner absolut ingen anledning att klaga på att istället få läsa om kaffets kulturhistoria eller uppfinnandet av frimärket. At Large and at Small försvarar med lätthet de hyllmillimeter den upptar. ( )