HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Doctor Faustus: The Life of the German…
Laddar...

Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkuhn, as Told by a Friend (urspr publ 1947; utgåvan 1992)

av H. T. Lowe-Porter (Författare), Thomas Mann (Översättare)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
4,091472,921 (4.15)140
Doktor Faustus, Thomas Manns roman om den framstēnde tonst̃taren Adrian Leverk hn som ingr̄ ett avtal med djṽulen fr̲ att f ̄fr̲bli konstnr̃ligt nyskapande under en ln̄g fl̲jd av r̄, kommer nu i ny v̲erst̃tning.Det r̃ en av 1900-talets epokgr̲ande romaner. Den kom ut p ̄tyska 1947, och ett av romanens motiv r̃ parallellen med Nazityskland. Leverk hns pakt med sin inre djṽul jm̃fr̲s med Tysklands band med det onda med Hitler, nationalsocialismen och hela det tñkande som lett dit. Samtidigt r̃ denna mn̄gbottnade bok en samhl̃lsskildring, en konstnr̃sroman, en sjl̃vironisk parodi och en ess ̃om konstnr̃liga uttryck. Thomas Mann hade redan i tidigare romaner anvñt sig av musiken som ett medel i karaktr̃steckningen och han inspirerades av musikens st̃t att anvñda t̄erkommande ledmotiv.Romanens bert̃tare r̃ en ungdomsvñ till Leverk hn, den djupt humanistiske Serenus Zeitblom, som efter tonst̃tarens dd̲ bert̃tar om hans framgn̄g och det fruktansvr̃da priset fr̲ den: Adrian Leverk hn ms̄te avst ̄frn̄ all kr̃lek. De mñniskor han trots allt kommer nr̃a och kñner varma kñslor fr̲ en violonist och en systerson fr̲lorar han p ̄de mest smr̃tsamma vis och nr̃ avtalet med djṽulen lp̲t ut drabbas han sjl̃v av ett slaganfall som slc̃ker hela hans ande och skaparkraft.Doktor Faustus r̃ det tredje av Thomas Manns ms̃terverk som kommer i ny svensk v̲erst̃tning av Ulrika Wallenstrm̲. Hennes v̲erst̃tningar av Buddenbrooks (2005) och Bergtagen (2011) har ft̄t stor uppmr̃ksamhet och beln̲ats med ett flertal prestigefulla utmr̃kelser. verst̃tare:Ulrika Wallenstrm̲,Omslagsformgivare:Nina Ulmaja [Elib]… (mer)
Medlem:LPierson
Titel:Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkuhn, as Told by a Friend
Författare:H. T. Lowe-Porter (Författare)
Andra författare:Thomas Mann (Översättare)
Info:Vintage (1992), 510 pages
Samlingar:History
Betyg:
Taggar:literature

Verksinformation

Doktor Faustus : den tyske tonsättaren Adrian Leverkühns liv skildrat av en vän av Thomas Mann (1947)

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 140 omnämnanden

engelska (34)  tyska (4)  svenska (2)  nederländska (2)  spanska (2)  franska (1)  Alla språk (45)
Visar 2 av 2
En roman som Doktor Faustus finns det två sätt att närma sig: antingen utrustad med stora mängder belästhet, väpnad med kunskaper i teologi och musikteori, allierad med en utgivare som försett boken med horder av kommentarer och förklaringar, eller rakt på, naivt okunnig om mer än det allra mest elementära vad gäller Faust-myten och Tysklands nittonhundratalshistoria. Båda sätt kan säkerligen vara givande, och även om jag snarast tillämpat det senare.

Visst, den som inte kan sin musikhistoria och sin kompositionsteknik kommer finna långa stycken väl tekniska och bortom sin riktiga fattningsförmåga; den som inte har teologisk förståelse kommer finna andra utgöras av svårligen begriplig teori, och den som inte har huvuddragen i tysk 1900-talshistoria lär förvirras av de analogier, förkroppsliganden och debatter som förs. Till sådana krav bör även läsning av Goethe, kunskap om i alla fall två av Shakespeares verk och en viss allmän humanistisk skolning läggas om man vill få ut så mycket som möjligt av denna redogörelse för Adrian Leverkühns liv.

Till utförandet är det en levnadsteckning av en vän, påbörjad ungefär vid tiden då Nazitysklands militära lycka vände, och sedan framskridande under krigets fortsatta förlopp, vilket då och då tillåts bryta sig in i huvudhandlingen, när Leverkühns barndomsvän och beundrare Serenus Zeitblom känner sig nödgad att mer än annars ställa sig i läsarens blickfång. Verket är i lika grad en redogörelse för denne humanists temperament: olikt Leverkühns övermodiga, tillbakadragna konstnärsnatur är Zeitblom en humanist, gymnasielärare, ängslig på ett sätt som skulle kunna kallas borgerligt småskuret om det inte visat sig så välgrundat.

Som tidigare antytts är det fråga om en variation på Faust-temat, även om detta mestadels klingar i bakgrunden, och endast vid ett par tillfällen får träda fram närmast ohöljt. Adrian Leverkühn påbörjar sin levnad i en tysk mindre stad, påbörjar universitetsstudier i teologi men avbryter dem för att ägna sig åt den musik han tidigare visat en enorm intellektuell-teoretisk, om inte tekniskt-praktisk, fallenhet för. Hans hänfallelse åt Hin Håle sker till slut för att komma undan en intellektets fälla: den när ens fantasi, ens förmåga att se förnyelse, inte på långa vägar motsvarar ens teoretiska kunnande och ambitioner.

Den musik som skapas är dock bara ett spår i boken: lika vikt ges åt diverse estetiska, politiska, teologiska spekulationer, åt människor runt Leverkühn och Zeitblom som det först sent står klart vad de har för vikt i biografin. Även om man själv inte riktigt kan pussla ihop hur, så framgår det att det inte bara är fråga om en diskussion om villkoren för konstnärligt skapande i en kunskapsmiljö som fått syn på sig själv, utan även en lång vidräkning med den tyska kulturen: en kultur som kan frambringa nazismen och tillåta att dem får löpa amok genom Europa har klara problem, och om till och med en figur som Zeitblom hyser delade känslor när han ser allt elände, måste den vara fundamentalt osund.

Jag vet inte om jag förstått mer av en liten den av Doktor Faustus, vare sig det gäller de mer teoretiska resonemangen som förs direkt i den eller i den större diskussion som förs genom den, men det jag tror mig ha förstått är tillräckligt för att se att den nu kanske lika väl som då den skrevs är en bok som inte enkelt kan läggas åt sidan. Någon gång skall jag nog förse mig med utrustning och färdhjälp, och åter försöka mig på den. ( )
  andejons | Nov 26, 2018 |
En spännande berättelse som jag försvinner lite i bakgrunden i boken, bakom ändlösa resonemang om olika passager i klassiska musikstycken. Det som lyfter boken är de fantastiska personbeskrivningarna och miljöerna. Inte lika bra som Bergtagen, men ändå väl värd att läsa. ( )
  pelo75 | Nov 9, 2015 |
Visar 2 av 2
The career of Thomas Mann's modern Faust is intended to illustrate the political, artistic, and religious dilemmas of the author's time. Yet paradoxically, the story of a former divinity student who bargains his soul and body to become a "musician of genius" is set in the wrong historical era. And the book's major flaw as fiction— counting as minor blemishes the discursiveness, and the imbalance between theory in the first half, story development and human variety in the second—may be attributed to conflicts between Mann's symbolic and realistic intentions.

To compare Dr. Faustus and the realistic novels of, for example, Solzhenitsyn, is to recognize how much more limited in scope is the newer genre. In the sense of embracing the spectrum of humanistic, religious, and artistic themes, Dr. Faustus may be the last of its kind.
tillagd av SnootyBaronet | ändraNew York Review of Books, Robert Craft
 

» Lägg till fler författare (122 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Mann, Thomasprimär författarealla utgåvorbekräftat
Ekman, KerstinFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Fontcuberta i Gel, JoanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Graftdijk, ThomasÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kallio, SinikkaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kross, HelgaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kurecka, MariaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Laeis, ChristophOmslagsformgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Leverkühn, AdrianRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lowe-Porter, H. T.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Palmen, ConnieEfterordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pocar, ErvinoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sato, KoichiÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Seki, KusoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Servicen, LouiseÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wallenström, UlrikaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wessel, ElsbethÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Westphal, GertSprechermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Woods, John E.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Апт, С.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ман, Н.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Lo giorno se n’andava, e l’aer bruno
toglieva gli animai che sono in terra
dalle fatiche loro, ed ito sol uno
m’apparecchiava a sostener la guerra
si del cammino e si della pietate,
che ritrarrà la mente che non erra.
O Muse, o alto ingegno, or m’aiutate;
o mente che scrivesti ciò ch’io vidi,
qui si parrà la tua nobilitate.

DANTE, Inferno, II. Gesang
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
I wish to state quite definitely that it is by no means out of any wish to bring my own personality into the foreground that I preface with a few words about myself and my own affairs this report on the life of the departed Adrian Leverkuhn.
Citat
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
… talora in una materia semplice come il tema dell'Arietta, svolto in quelle formidabili variazioni che formano il secondo tempo della sonata. E come il tema di qusto tempo, attraverso cento destini, cento mondi di contrasti ritmici, finisce col perdersi in altitudini vertiginose che si potrebbero chiamare trascendenti o astratte – così l'arte di Beethoven aveva superato sé stessa: dalle regioni tradizionali e abitabili si era sollevata, davanti agli occhi sbigottiti degli uomini, nelle sfere della pura personalità – a un io dolorosamente isolato nell'assoluto, escluso anche, causa la sordità, dal mondo sensibile: sovrano solitario d'un regno spirituale dal quale erano partiti brividi rimasti oscuri persino ai più devoti del suo tempo, e nei cui terrificanti messaggi i contemporanei avevano saputo raccapezzarsi solo per istanti, solo per eccezione.
Dopo un do iniziale accoglie, prima del re, un do diesis, … e questo do diesis aggiunto è l'atto più commovente, più malinconico e conciliante che si possa dare. È come una carezza dolorosamente amorosa sui capelli, su una guancia, un ultimo sguardo negli occhi, quieto e profondo. È la benedizione dell'oggetto, è la frase terribilmente inseguita e umanizzata in modo che travolge e scende nel cuore di chi ascolta come un addio, un addio per sempre, così dolce che gli occhi si empiono di lacrime. … Dopo di che Kretzschmar non ritornò dal pianino alla cattedra. Volto verso di noi, rimase seduto sullo sgabello girevole, nello stesso nostro atteggiamento, chino in avanti, le mani fra le ginocchia, e conchiuse con poche parole la conferenza sul quesito: perché Beethoven non abbia aggiunto un terzo tempo all'op. 111. Dopo aver udito, disse, tutta la sonata potevamo rispondere da soli a questa domanda. – Un terzo tempo? Una nuova ripresa… dopo questo addio? Un ritorno… dopo questo commiato? – Impossibile. Tutto era fatto: nel secondo tempo, in questo tempo enorme la sonata aveva raggiunto la fine, la fine senza ritorno. E se diceva «la sonata» non alludeva soltanto a questa, alla sonata in do minore, ma intendeva la sonata in genere come forma artistica tradizionale: qui terminava la sonata, qui essa aveva compiuto la sua missione, toccato la meta oltre la quale non era possibile andare, qui annullava sé stessa e prendeva commiato – quel cenno d'addio del motivo re-sol sol, confortato melodicamente dal do diesis, era un addio anche in questo senso, un addio grande come l'intera composizione, il commiato dalla Sonata.
Il pianoforte, chi ben guardi, è il diretto e sovrano rappresentante della musica, persino nella sua spiritualità, e per questo lo si deve imparare.
Con la intelligenza si può fare molta strada nella Chiesa, ma non nella religiosità.
– … L'organizzazione è tutto. Senza di essa nulla esiste, e men che meno l'arte. Ed ecco che la soggettività estetica si prese questo compito e si assunse di organizzare l'opera, per proprio impulso, in libertà. – Tu pensi a Beethoven. – Sì, a lui e al principio tecnico col quale la soggettività dominante s'impadronì dell'organizzazione musicale, cioè dello svolgimento. Questo era stato una piccola parte della sonata, un modesto campo di illuminazione e di dinamismo soggettivi. Con Beethoven essa diventa universale, diventa il centro della forma totale che, anche quando è premessa come convenzione, viene assorbita dal lato soggettivo e ricreata in libertà. La variazione dunque, una cosa arcaica, un residuo, diventa il mezzo della spontanea nuova creazione della forma.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

Doktor Faustus, Thomas Manns roman om den framstēnde tonst̃taren Adrian Leverk hn som ingr̄ ett avtal med djṽulen fr̲ att f ̄fr̲bli konstnr̃ligt nyskapande under en ln̄g fl̲jd av r̄, kommer nu i ny v̲erst̃tning.Det r̃ en av 1900-talets epokgr̲ande romaner. Den kom ut p ̄tyska 1947, och ett av romanens motiv r̃ parallellen med Nazityskland. Leverk hns pakt med sin inre djṽul jm̃fr̲s med Tysklands band med det onda med Hitler, nationalsocialismen och hela det tñkande som lett dit. Samtidigt r̃ denna mn̄gbottnade bok en samhl̃lsskildring, en konstnr̃sroman, en sjl̃vironisk parodi och en ess ̃om konstnr̃liga uttryck. Thomas Mann hade redan i tidigare romaner anvñt sig av musiken som ett medel i karaktr̃steckningen och han inspirerades av musikens st̃t att anvñda t̄erkommande ledmotiv.Romanens bert̃tare r̃ en ungdomsvñ till Leverk hn, den djupt humanistiske Serenus Zeitblom, som efter tonst̃tarens dd̲ bert̃tar om hans framgn̄g och det fruktansvr̃da priset fr̲ den: Adrian Leverk hn ms̄te avst ̄frn̄ all kr̃lek. De mñniskor han trots allt kommer nr̃a och kñner varma kñslor fr̲ en violonist och en systerson fr̲lorar han p ̄de mest smr̃tsamma vis och nr̃ avtalet med djṽulen lp̲t ut drabbas han sjl̃v av ett slaganfall som slc̃ker hela hans ande och skaparkraft.Doktor Faustus r̃ det tredje av Thomas Manns ms̃terverk som kommer i ny svensk v̲erst̃tning av Ulrika Wallenstrm̲. Hennes v̲erst̃tningar av Buddenbrooks (2005) och Bergtagen (2011) har ft̄t stor uppmr̃ksamhet och beln̲ats med ett flertal prestigefulla utmr̃kelser. verst̃tare:Ulrika Wallenstrm̲,Omslagsformgivare:Nina Ulmaja [Elib]

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Efterlämnat bibliotek: Thomas Mann

Thomas Mann har ett Efterlämnat bibliotek. Efterlämnade bibliotek är berömda läsares personliga bibliotek, inlagda av medlemmar i LibraryThing-gruppen Legacy Libraries.

Läs en presentation av Thomas Mann.

Läs författarsidan för Thomas Mann .

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4.15)
0.5
1 5
1.5 1
2 14
2.5 8
3 68
3.5 22
4 140
4.5 29
5 192

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,401,976 böcker! | Topplisten: Alltid synlig