Bild på författaren.
6 verk 37 medlemmar 11 recensioner

Om författaren

Inkluderar namnet: E.Bariakina

Foto taget av: Elvira Baryakina, 2006

Serier

Verk av Elvira Baryakina

Taggad

Allmänna fakta

Vedertaget namn
Baryakina, Elvira
Namn enligt folkbokföringen
Барякина, Эльвира Валерьевна
Baryakina, El'vira Valer'evna
Födelsedag
1975-11-09
Kön
female
Nationalitet
USA (naturalized 2002)
USSR (birth)
Land (för karta)
USA
Födelseort
Gorky, Russia, Soviet Union
Bostadsorter
Long Beach, California, USA
Utbildning
Nizhny Novgorod State University (law) (1997)
Yrken
historical fiction author
lecturer in law
corporate lawyer
administrative assistant
Organisationer
Nizhny Novgorod State University
Small Enterprise Equity Fund
Agent
Olga Slade
Kort biografi
Born in the USSR in 1975 into the family of Russian intelligentsia, Elvira Baryakina lives her early years during the Brezhnev's Era of Stagnation. Despite the strict ideology of the time, her family continues to savor books, including, where possible, those banned by the regime.

As Perestroika dawned, the foundations upon which her Soviet world was built begin to crumble: communist values evaporate, but nothing emerges to fill the void. That's when Elvira starts to seriously consider writing, having found her true calling in drawing a complete picture of historic events as they engulf one country after another, interconnected in all their complexity.

With a law degree in her pocket, in 2002 Elvira decides to move to the US, leaving behind her teaching career. In the United States she tries out her pen, and her fascination with the aesthetics, ideals and social turbulence of the early 20th century becomes a core element in her works. She describes her craft as "a cross between archaeology and alchemy" where she conceives her stories from the testimonies she brings to light and the memories she resurrects.

Medlemmar

Recensioner

A long book, over 500 pages, that could have used some editing. It takes place in China during the 1920s and the time and place are interesting but the story gets lost within superfluous content.
½
 
Flaggad
clue | 10 andra recensioner | Jan 2, 2017 |
At 450 pages this is a meaty book and I was okay with that. However, I think there was a little too much meat and not enough bones. There were a few too many storylines and characters so it was hard to grasp everything that was going on.

The story of Klim and Nina is central to the book. Klim was a journalist who had worked around the world before returning to Russia before the First World War. He fell madly in love with Nina, a widow of a count but from humble beginnings. Nina was also passionately in love with Klim at first but after they fled to Vladivastok with the White Russian army she became tired of his lack of drive for material things. They were able to get on a ship going to Shanghai but China did not want to let the Russians get off the ship. Nina brokers a deal to sell the armaments on board the ship and as part of her commission she is allowed to leave but she takes another man, not Klim, with her. Klim takes a young orphan, Ada, under his wing when he does leave the ship and manages to get her a job as a taxi girl. A taxi girl dances with men who buy tickets but is not necessarily a prostitute. Nina does quite well for herself and Klim and Ada manage to survive.

Throughout the 1920s the Russian community in Shanghai has its ups and downs. Some wish to return to Russia and accept Communism. Some turn to fascism and some tread a fine line between the two. As Chiang Kai Shek and his rebels take more control of the country the good life that the non-Chinese have in Shanghai is threatened. Most of the Russians don't even have a passport so they can't leave the city for another country. Of course, there are ways of getting a fake passport if you have enough money. That is the driving force for most people.

I'm sure this book could have lost 80 to 100 pages without losing the story line. Too bad the editors didn't manage to whittle it down because it is a very interesting story.
… (mer)
 
Flaggad
gypsysmom | 10 andra recensioner | Aug 13, 2013 |
I tried three different times to get into this book. It was very tough to read. I just couldn't keep reading. I was having to go back and reread to try and remember what I read or reread to understand. Unfortunately, I finally gave up and put it down. I don't like to do that, but just couldn't keep on with this one.
1 rösta
Flaggad
grnpickle | 10 andra recensioner | Jun 26, 2013 |
I found White Shanghai to be a disturbing book- disturbing in several ways. First it is too long and should have been divided into 2-3 books with the complex array of characters who pop into and out of the narrative at lightening speed. The story is of a motley group of people in China during the 1920s. Political and personal discord abound and the interplay of characters seems forced and out of focus. The story was hard to follow and without a clear plot line. Perhaps the translation from Russian left this novel with much to be desired. Russian led the… (mer)
1 rösta
Flaggad
maureen61 | 10 andra recensioner | Jun 14, 2013 |

Du skulle kanske också gilla

Associerade författare

Rose France Translator
Simon Geoghegan Translator

Statistik

Verk
6
Medlemmar
37
Popularitet
#390,572
Betyg
½ 2.6
Recensioner
11
ISBN
13
Språk
1