Bild på författaren.

Stig Dagerman (1923–1954)

Författare till Bränt barn

75+ verk 1,539 medlemmar 40 recensioner 10 favoritmärkta

Om författaren

Stig Dagerman (1923-1954) was the literary wunderkind of his generation in Sweden. Surpassed in Swedish literature perhaps only by August Strindberg in terms of his work's compressed intensity, Dagerman's remarkable literary output came to an abrupt end when he committed suicide at the age of visa mer thirty-one. Gri Somnen(Sleep Walking) By Karin Mamma Anderson, 1986. The Artist is Represented by Galleri Magnus Karlsson, Stockholm and the David Zwirner Gallery, New York Photo by Buknowskis Auctions Author Photograph Courtesy of Norstedts Agency. visa färre
Särskiljningsinformation:

(nor) Ref. Bjørn Ranelid har skrevet en "biografi"

Verk av Stig Dagerman

Bränt barn (1948) 282 exemplar, 8 recensioner
Tysk höst (1947) 231 exemplar, 6 recensioner
Ormen (1945) 147 exemplar, 3 recensioner
Nattens lekar : noveller (1947) 126 exemplar, 1 recension
De dömdas ö : roman (1946) 125 exemplar, 2 recensioner
Bröllopsbesvär (1949) 111 exemplar, 3 recensioner
Dagsedlar (1983) 65 exemplar, 1 recension
Sleet: Selected Stories (1947) 51 exemplar, 1 recension
Dikter, noveller, prosafragment (1983) 49 exemplar, 2 recensioner
Essäer och andra texter (1990) 15 exemplar
Snöblandat regn (2015) 8 exemplar
Tuer un enfant (2007) 8 exemplar, 1 recension
La politica dell'impossibile (2016) 7 exemplar, 1 recension
El hombre desconocido (2014) 6 exemplar
El niño quemado (Letras Nórdicas) (2021) 6 exemplar, 1 recension
Les Wagons rouges (1987) 5 exemplar
Den yttersta dagen 5 exemplar
Skuggan av Mart (1999) 5 exemplar
Föräldrabesvär 4 exemplar
Teater 1 (1982) 4 exemplar
O Vestido Vermelho (2017) 4 exemplar
Il serpente (2021) 3 exemplar
Alman Sonbahari (2015) 3 exemplar
Le Froid de la Saint-Jean (1988) 3 exemplar
Den dödsdömde (1977) 3 exemplar
Tusen år hos Gud 3 exemplar
Brev (2002) 3 exemplar
Ho remato per un Lord (2021) — Författare — 2 exemplar, 1 recension
Poparzone dziecko (2020) 2 exemplar
Brl̲lopsbesvr̃ (2023) 2 exemplar
Notre plage nocturne (1988) 2 exemplar
Waar is mijn Noorse Trui? (1965) 2 exemplar, 1 recension
Teater 2 (1982) 2 exemplar
Gebranntes Kind. (1988) 2 exemplar
L'uomo di Milesia (2011) 1 exemplar
Printemps français (1996) 1 exemplar
Judasdramer 1 exemplar
Bröllopsbesvär 1 exemplar
Nous, je (1984) 1 exemplar
Nemecká jeseň (2020) 1 exemplar
Dramer om dömda 1 exemplar
Gato escaldado 1 exemplar

Associerade verk

Meesters der Zweedse vertelkunst — Författare, vissa utgåvor10 exemplar
Zweeds verhaal achttien moderne Zweedse schrijvers (1987) — Bidragsgivare — 4 exemplar

Taggad

Allmänna fakta

Namn enligt folkbokföringen
Dagerman, Stig Halvard
Andra namn
Dagerman, Stig
Födelsedag
1923-10-05
Avled
1954-11-04
Begravningsplats
Älvkarleby kyrkogård, Älvkarleby, Sverige
Kön
male
Nationalitet
Sverige
Födelseort
Älvkarleby, Sverige
Dödsort
Danderyd, Sverige
Bostadsorter
Älvkarleby, Sverige
Danderyd, Sverige
Yrken
journalist
romanschrijver
verhalenschrijver
toneelschrijver
Kort biografi
Stig Dagerman was one of the most popular Swedish writers of the 1940s, enjoying phenomenal success with novels, short stories, a book about postwar Germany, plays, poems, satirical verses, essays, and journalism.
Särskiljningsnotis
Ref. Bjørn Ranelid har skrevet en "biografi"

Medlemmar

Recensioner

publicerade i Arbetaren, men ett oväntat nöje var i alla fall att den direkt lockade till jämförelse med – av alla romanfigurer – Marvin från Liftarens guide till galaxen. En av dikterna är nämligen skriven med anledning av en schackspelande robot som drabbats av äckel och ångest, varvid Dagerman förutspår

en robot med magsår och fräknar
och plåtvärk i tarm och trut

Till skillnad från Marvin (men i likhet med Dagerman) får denna robot dock ta sitt eget liv. Den som gillar att söka efter andra tecken framåt kommer förvisso att hitta dem, men detta är som sagt dagsvers: uttalat politisk sådan, ofta kommenterande världshändelser, alltid med sympati för de som utsätts för den, gisslande diktatur och översittarfasoner, med ironi och finess.

Nog har det funnits skrivare av dagsvers med striktare poetik – Dagerman håller sig vanligen med fyraradiga rimmade strofer och enkla rim, och är lätt obrydd om meter: det är i tanken det skall svänga, inte munnen.

nnena. Men det är bra nog ändå, och väl värt att lägga ett par timmar på.
… (mer)
 
Flaggad
andejons | Jun 16, 2021 |
De Stig Dagermanska noveller och fragment som samlats i Nattens lekar: samlade noveller och prosafragment (undertiteln viktig då huvudtiteln även användes av författaren för en samling omfattande ungefär halva antalet) kan delas upp i två grupper, eller kanske snarare längs med en skala mellan två poler: dels en biografisk, realistisk, dels en fantastisk, psykologisk. Den förra gruppen behandlar i första hand uppväxtår: utsatta, rädda pojkar i fattiga familjer. Den senare gruppen behandlar företrädesvis vuxna, som genom någon absurd omständighet får sin tillvaro fylld med ångest som behöver bekämpas och dövas. Även om det går att göra ett ganska väl fungerande schema där olika idékomplex främst hör hemma i ena eller andra gruppen blir detta inte fullständigt: drömlik skräck associeras snarast med vuxenliv, men kan ibland även sättas i huvudet på ett barn. Ett självupplevt Sverige förmedlas oftast genom ett barns ögon, men här kan vuxna träda in. Och så vidare.

De berättelser jag uppskattade mest hör helt klart till den mer realistiska skaran: ett mellankrigstida eller något senare fattigsverige, det land som Socialdemokraterna senare kom att städa undan, där en stor del av befolkningen tjänade dåligt med pengar, männen söp och olyckan var utbredd (i alla fall i Dagermans version). Det var ett land där det fortfarande fanns fattiga småbrukare, syskon som emigrerat till Amerika, ölcaféer och postutdelning flera gånger om dagen. Historierna är skoningslösa, men inkännande. »Var är min Islandströja?« är ren misär: en man återvänder till hembyn för att begrava sin far, men misstros av syskonen som minns hur han betedde sig när två år tidigare modern fördes till sista vilan, hur han söp och gjorde bort sig kvällen innan. Det blir inte bättre den här gången, men inte innan man riktigt sett hur alla bidragit till att driva det hela dithän.

De mer expressionistiska ångesthistorierna, i Kafkas och Lagerkvist följd, är av mindre intresse. Verklighetsupplösningen blir så stark att det hela mest blir ointressant, trots att upplägget ibland kan vara nog så tankväckande. De gånger historierna hålls stramt, och slutet inte lämnas helt till läsaren att avgöra, blir resultatet något bättre, som i »Mannen som inte ville gråta«, om en man som pressas av sin arbetsgivare att fälla tårar över en nyss avliden skådespelerska. Även »De röda vagnarna«, där en man ser ett nattåg tecknat med symboler som gör att han kan se ondskan i världen, skulle kunnat vara bra med ett klarare slut: nu tangerar det hela Lovecraft, men vill sig inte riktigt.

Av de avslutande fragmenten, rester av fyra olika oavslutade romanprojekt, är min klara favorit En hund begraven, en humoresk där Östergötland lagt sig under hela östra Svealand, förutom Sundbyberg, som gör motstånd; båda har förvandlats till absurda diktaturer och patrullerar Bällstaån (fast östgötarna kallar den Motalaån).

Som de flesta samlingar finns det alltså såväl lyckats material som dödvikt; tyvärr är den senare ganska tung. Det är inte otroligt att andra läsare finner värde i det jag inte uppskattat närmare, men för min del hade jag i efterhand kunnat nöja mig med mindre.
… (mer)
½
 
Flaggad
andejons | Dec 17, 2018 |
Nej det här var inget som passade mig. Bitvis kändes det som att nu kommer boken att bli bra men sedan tog det stopp igen och hela historien var totalt ointressant (för mig), den var jäkligt seg mestadels
 
Flaggad
Mats_Sigfridsson | 2 andra recensioner | Aug 30, 2012 |

Listor

Priser

Du skulle kanske också gilla

Associerade författare

Gino Tozzetti Translator
Goffredo Fofi Postfazione
J. Bernlef Translator
Alan Blair Translator
Laurie Thompson Introduction
Siri Hustvedt Introduction
Chris Bentham Cover designer
Júlio Henriques Translator
Robin Fulton Translator
Philippe Bouquet Traduction
Karst Woudstra Translator
Michael Meyer Introduction
Hans Sandberg Afterword
Naomi Walford Translator
David Grävling Translator
Adonis Foreword

Statistik

Verk
75
Även av
3
Medlemmar
1,539
Popularitet
#16,726
Betyg
3.9
Recensioner
40
ISBN
193
Språk
17
Favoritmärkt
10

Tabeller & diagram