Författarbild

Tzi-si Huang (1938–2022)

Författare till In the Eyes of the Cat: Japanese Poetry For All Seasons

5 verk 127 medlemmar 6 recensioner

Om författaren

Inkluderar namnet: Tze-Si Huang

Verk av Tzi-si Huang

Taggad

Allmänna fakta

Medlemmar

Recensioner

El Maitreya Bodhisattva Sutra es un texto de finales del siglo séptimo CE, y es especialmente significativo porque aborda los problemas de nuestro tiempo: los primeros 500 años del perí­odo de declinación del Dharma que durará 10.000 años, según Buda. En respuesta a las preguntas del Bodhisattva Maitreya, el Buda ofrece especí­ficamente los pasos apropiados que deben tomarse y los escollos que deben evitarse para obtener la paz en la tierra y la liberación / Iluminación final. El Buda también aborda las cuestiones básicas del deseo, el ego, la codicia, los celos y la ignorancia, así­ como las trampas, como el hecho de dedicarse a las actividades del mercado, los beneficios mundanos, el habla impropia, etc. Buda enfatiza particularmente que los cultivadores (buscadores) no deben encontrar y exponer Fallas y defectos de otros. Deben centrarse en su propio cultivo. Este sutra es una guí­a extraordinaria para aquellos que están en el camino de Bodhi, y les instruye sobre cómo comportarse adecuadamente para obtener la Iluminación. Es de vital importancia, porque hasta donde sabemos, no se conoce ninguna otra traducción al inglés de este texto. Fue traducido del pali al chino por Bodhiruci (A.D. 693-713), un monje del sur de la India. La versión actual en inglés fue traducida de la versión china publicada por la Sociedad Amida en junio de 2000. -
The Maitreya Bodhisattva Sutra is a late 7th century CE text, and is especially significant because it addresses the problems of our time: the first 500 years of the Dharma-declining period which will last 10,000 years, according to the Buddha. In response to questions of the Bodhisattva Maitreya, the Buddha specifically offers the proper steps to be taken and the pitfalls to be avoided in order to obtain peace on earth, and ultimate liberation/Enlightenment. The Buddha also addresses the basic issues of desire, ego, greed, jealousy and ignorance, as well as pitfalls such as indulging in marketplace activities, worldly benefits, improper speech, etc. Buddha particularly emphasizes that cultivators (seeker) must not find and expose other's faults and shortcomings. They should focus on their own cultivation. This sutra is an extraordinary guide for those who are on the Bodhi path, instructing them how to conduct themselves properly in order to obtain Enlightenment. It is vitally important, because as far as we know, there is no known other English translation of this text. It was translated from Pali into Chinese by Bodhiruci (A.D. 693-713), a monk from Southern India. The current English version was translated from the Chinese version published by the Amida Society in June, 2000.
… (mer)
 
Flaggad
bibyerrahi | May 25, 2021 |
La Liberación a través de la Audiencia, o más ampliamente, La Gran Liberación a través de la Audiencia en los Estados Intermedios (bar-do thos-grol chen-mo), se ha hecho ampliamente conocida por su apodo descriptivo utilizado en Occidente, El Libro Tibetano de los Muertos. Estas enseñanzas secretas se atribuyen al maestro budista indio del siglo VIII Padma Sambhava, también conocido como Guru Rimpoché, y se cree que luego se ocultaron en el Tí­bet. Tal texto es considerado como un "tesoro" o terma (gter ma) para ser redescubierto más tarde, como lo hizo Karma Lingpa en el siglo XIV. Varias leyendas han crecido en torno a la vida y los hechos de Padma Sambhava, y es ampliamente venerado como un "segundo Buda" en el Tí­bet, Nepal, Bután y los estados del Himalaya de la India. La Escuela Nyingma considera a Padma Sambhava como el fundador de su tradición. -
Liberation through Hearing, or more fully, The Great Liberation through Hearing in the Intermediate States (bar-do thos-grol chen-mo), has become widely known by its descriptive nickname used in the West, The Tibetan Book of the Dead. These secret teachings are attributed to the 8th century Indian Buddhist Master Padma Sambhava, also known as Guru Rinpoche, and are thought to have then been hidden in Tibet. Such a text is regarded as a "treasure" or terma (gter ma) text to be rediscovered later, as this one was by Karma Lingpa in the 14th century.A number of legends have grown around Padma Sambhava's life and deeds, and he is widely venerated as a 'second Buddha' across Tibet, Nepal, Bhutan, and the Himalayan states of India. The Nyingma School considers Padma Sambhava to be a founder of their tradition.
… (mer)
 
Flaggad
bibyerrahi | May 25, 2021 |
I really enjoyed this collection of poetry. Each poem is about a different animal and they all come across simple and pleasant. The illustrations pair well with each poem.
 
Flaggad
AubrieSmith | 3 andra recensioner | Apr 27, 2017 |
Each poem is paired with an illustration and animal. The goes through many animals and points of view. I like how it is organize by seasons and that certain animals are in that season, like its their prime. Its a really beautiful poetry book that has been translated, so that we may enjoy it.
 
Flaggad
jaelynculliford | 3 andra recensioner | Nov 26, 2014 |

Priser

Du skulle kanske också gilla

Associerade författare

Demi Illustrator
Huineng Contributor

Statistik

Verk
5
Medlemmar
127
Popularitet
#158,248
Betyg
4.0
Recensioner
6
ISBN
9

Tabeller & diagram