Bild på författaren.

Omar Khayyám (1048–1131)

Författare till En liten bok med Omar Khayyáms Rubáiyát

178+ verk 8,751 medlemmar 118 recensioner 16 favoritmärkta
1 diskussion pågår om den här författaren. Titta nu.

Om författaren

Known in Iran as a leading mathematician, Omar gained literary importance through certain quatrains that were translated by Edward FitzGerald. The Ruba'iyat is justly famous in English translation. Others besides FitzGerald have tried their hand at translating it, not all with admired results. visa mer Bowens's is a good example of competent and pleasing work. (Bowker Author Biography) visa färre
Foto taget av: Copyright © The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)

Verk av Omar Khayyám

Rubaiyat (1048) 2,866 exemplar
Quartine (Italian Edition) (1997) 22 exemplar
The Wisdom Of Omar Khayyam (Wisdom Library) (1967) — Författare — 20 exemplar
Teltantekijä ; Viisaan viini (1949) 17 exemplar
Viisaan viini (1975) 10 exemplar
Quatrains - Ballades (2004) 10 exemplar
Cuartetas persas (1900) — Författare — 10 exemplar
Les quatrains (1996) 10 exemplar
Les estances d'Omar Kayyam (1985) — Författare — 8 exemplar
Teltantekijä (1973) 6 exemplar
Nelikvärsid (2000) 5 exemplar
Malja ja mennyt maine (1999) 5 exemplar
The Mirror and The Eye (1984) 4 exemplar
QUARTETES (2015) 3 exemplar
Vivre te soit bonheur (2016) 3 exemplar
Rubáiját (1979) 3 exemplar
Rvbaiyat of Omar Khayyam (1906) 2 exemplar
Četrrindes 2 exemplar
Rubaíyat 2 exemplar
Рубай 2 exemplar
The Rubaiyát (2015) 2 exemplar
Quartine Rubaiyya't. (1991) 1 exemplar
Iran, un monde en mouvement (2005) 1 exemplar
Les Robaiyat (1995) 1 exemplar
Ai clipa doar...: catrene (2007) 1 exemplar
Butun Dortlukler (2015) 1 exemplar
HAYYAM 1 exemplar
Sad zhelanii (2007) 1 exemplar
Omar Khayyam 1 exemplar
ROMANIA IMAGES. 1 exemplar
Cent un quatrains (1997) 1 exemplar
Sinnsprüche 1 exemplar
Rubâijât 1 exemplar
293 rubáí (2008) 1 exemplar
Rubáiját (1994) 1 exemplar
Més de cinquanta robaiyyats (2009) 1 exemplar
Rubauyat of Omar Khayyam (1996) 1 exemplar
Rubaiyar of Omar Khayyam (1930) 1 exemplar
Robáiyát 1 exemplar
Poemas esenciales 1 exemplar
Rubáíyát 1 exemplar
RUBAIYAT OF OMAN KHAYYAM (1932) 1 exemplar
LAS CUARTETAS 1 exemplar
RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM (1905) 1 exemplar
Divan of Omar Khayyam (2018) 1 exemplar
Algebra of Omar Khayyam (1972) 1 exemplar
Rubayat 1 exemplar
The Rubayyat 1 exemplar
Rubaiyat 1 exemplar
Die authentischen Rubaiyyat (2008) 1 exemplar
Rubâijât 1 exemplar

Associerade verk

Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama (1995) — Bidragsgivare, vissa utgåvor902 exemplar
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Bidragsgivare — 437 exemplar
Persian Poets (2000) — Bidragsgivare — 101 exemplar
Kwatrijnen van Omar Khayyam (1981) — Inspirator — 16 exemplar
Men and Women: The Poetry of Love (1970) — Bidragsgivare — 8 exemplar
Lob der Geliebten (1983) — Bidragsgivare — 4 exemplar
The Omnibus of Pleasure : A Pleasure Primer (1943) — Bidragsgivare — 2 exemplar


Allmänna fakta



Rubáiyát of Omar Khayyám: Khorasan Edition i Tattered but still lovely (september 2012)


Mostly typical Eastern stuff--flies wittily past, leaving the dull tang of aphorisms in the air. A few interesting bits, but one suspects any charm is stricly Fitzgerald’s. I wonder why he bothered?

12/22/12 - A second reading much improved my appreciation for this work. I'm not sure what it is that's changed, but it's obviously me and not the poem.
judeprufrock | 33 andra recensioner | Jul 4, 2023 |
This edition contains both the first and fifth editions of Fitzgerald's translation as well as an introduction. Although normally I don't read introductions (and on the rare cases when I do, it is usually after reading the book instead of before), in this case I did read the intro & recommend it to anyone like myself who is unfamiliar with Persian literature.

I also recommend the fifth edition as a bit more modern in tone. If you don't want to read both, I would just read the fifth edition.… (mer)
leslie.98 | Jun 27, 2023 |
If you love poetry, then this is a must-read. Omar Khayyam was absolutely brilliant.
Nevertheless, I could summarize the full Rubaiyat in one line:
Drink more wine. There is no afterlife. Be happy in this life.

But hey, who reads poetry for anything but pleasure, right? It's never in the point.

womanwoanswers | 74 andra recensioner | Dec 23, 2022 |
A glorious tribute to Omar Khayyam. Read the complete review here
Mutamurid | Dec 7, 2022 |



Du skulle kanske också gilla

Associerade författare

Rumi Contributor
Hâfez Author
Albert Jané Translator
J.B. Nicolas Translator
Carlos Pujol Translator
A. W. Hamilton Translator
Arthur Szyk Illustrator
Laurence Housman Introduction
Edmund Dulac Illustrator
Nathan Haskell Dole Editor, Introduction
A. S. Byatt Introduction
Jeff Hill Illustrator
Mahmoud Sayah Illustrator
Edmund J. Sullivan Illustrator
Elihu Vedder Illustrator
Elbert Hubbard Illustrator
F.P. Huygens Foreword
J. L. Carr Publisher
Gilbert James Illustrator
A.W. Ku Editor
Ernest E. Laws Contributor
H.A. Machiani Illustrator
Paul McPharlin Illustrator
Webster Murray Illustrator
Willy Pogány Illustrator
Susan Scollay Introduction
Niroot Puttapipat Illustrator
Anthony Radó Illustrator
T. Ifor Rees Translator
B.W. Robinson Contributor
Alice Ross Contributor
E. D. Ross Contributor
Gordon Ross Illustrator
M.Z. Farassat Calligraphy
Jerome H. Buckley Introduction
René Bull Illustrator
Virgil Burnett Illustrator
Frank Brangwyn Illustrator
Karen Belsey Illustrator
Margaret R. Caird Illustrator
Louis B. Coley Illustrator
Clarence Darrow Introduction
H.M. Batson Contributor
Dick Davis Editor
George Buday Illustrator
George Giusti Cover designer
Anne Harriet Fish Illustrator
John Hay Contributor
Adelaide Hanscom Illustrator
Catherine Gebhard Illustrator
Marjorie Anderson Illustrator
Rab Wilson Translator
Friedrich Rosen Translator
E. H. Whinfield Translator
Omar Ali-Shah Translator
Ahmad Saidi Translator
Chr. van Balen Translator
Franz Toussaint Translator
A. F. von Schack Translator
Carlos Areán Translator
Peter Avery Translator
Armand Robin Translator
Andrew Peno Illustrator
Jowann Richards Translator
Edward S. Holden Introduction
Jan Hulsker Introduction
Charles Grolleau Translator
Robert Graves Translator
Marielise Göpel Translator
Kathleen Göpel Translator
Jessie M. King Illustrator
Lucas Metsier Translator
Vincent Monteil Translator
Willy Pógany Illustrator


Även av

Tabeller & diagram