Författarbild

Adwaita Mallabarman

Författare till A River Called Titash

2 verk 9 medlemmar 1 recension

Om författaren

Verk av Adwaita Mallabarman

Taggad

Allmänna fakta

Det finns inga Allmänna fakta än om den här författaren. Du kan lägga till några.

Medlemmar

Recensioner

Good books don’t always made good films, and great films are not always made from great books. Nonetheless, A River Called Titas by Ritwik Ghatak is one of my favourite films, so I had high hopes of the novel from which it was adapted. From what I’d read the novel was held in high regard, which is always a good start, although apparently not enough to be still in print in English in the twenty-first century. And since I couldn’t find a copy of its original 1950s Penguin release, I ended up with a university press edition… which actually proved a bonus as it included footnotes and appendices that added to the reading experience. A River Called Titash is mostly autobiographical – Mallabarman, who died in 1950, the novel was published posthumously six years later – was born and grew up in a Malo village on the River Titash, which is an offshoot of the Meghna River in the Chittagong District of Bangladesh, which is basically just one giant flood plain pouring into the Bay of Bengal. Obviously, I read A River Called Titash as the source text for A River Called Titas… and the most obvious difference seems to be that the film confused the Titash and Meghna. True, some of the story takes place on the latter river, but the film implies it all does – although it does follow, in broad stroke, the same story. A fisherman from a Titash village defends a young woman – actually only fifteen years old in the novel – during an attack on her village by pirates. So she is given to him by her family in marriage, they consummate their union, and and the next day set off in his boat for the trip home where the actual marriage ceremony will take place. En route, while anchored at night, pirates sneak aboard and kidnap her. But she escapes and ends up at a third village. She doesn’t know her husband’s name, or the name of his village. (Nor did the husband learn his bride’s name – in fact, she’s never named in the novel, and referred to only as “Ananta’s mother” – and saw her face only on a handful of occasions.) She has a son, Ananta. Some time later – in the novel Ananta is four, in the film he’s considerably older – mother and son have finally learnt the origin of the lost husband and make their way to his village. But the husband had lost his mind shortly after his bride was stolen. So the “widow”, as she has to pretend to be, ekes out an existence while trying to reconnect with her insane husband. I absolutely adore Ghatak’s movie, and this novel is equally fascinating. It provides more detail, indeed, it’s been described as just as much an ethnographical text as it is a novel – it is set, after all, in the first two or three decades of the twentieth century, and documents a way of life long since lost (although I think some remnant of it was still around when the film was made in the 1970s). In one respect, reading the novel was especially helpful as it put some of the events in the film in context, and explained why the characters behaved as they did. A fascinating read, and likely to make my top five of the year.… (mer)
 
Flaggad
iansales | Apr 13, 2017 |

Statistik

Verk
2
Medlemmar
9
Popularitet
#968,587
Betyg
4.0
Recensioner
1
ISBN
4