Sappho
Författare till If Not, Winter: Fragments of Sappho
Om författaren
Sappho, whom Plato (see Vols. 3 and 4) called "the tenth Muse," was the greatest of the early Greek lyric poets. She was born at Mytilene on Lesbos and was a member---perhaps the head---of a group of women who honored the Muses and Aphrodite. Her family was aristocratic; it is said that she was visa mer married and had a daughter. Her brilliant love lyrics, marriage songs, and hymns to the gods are written in Aeolic dialect in many meters, one of which is named for her---the Sapphic. Mostly fragments survive of the nine books she is thought to have authored. Her verse is simple and direct, exquisitely passionate and vivid. Catullus, Ovid, and Swinburne (see Vol. 1) were among the many later poets she influenced. (Bowker Author Biography) visa färre
Foto taget av: Modern copy (16th–18th centuries) after a Greek original,
Museo Nazionale Romano, Rome, Italy
(Credit: Marie Lan-Nguyen, 2006)
Museo Nazionale Romano, Rome, Italy
(Credit: Marie Lan-Nguyen, 2006)
Verk av Sappho
Lírica griega arcaica : (poemas corales y monódicos, 700-300 a.C.) (1987) — Bidragsgivare — 17 exemplar
Oden en fragmenten van Sapfo 5 exemplar
Afrodita y Otros Poemas a la Diosa del Amor (Clasicos de Bolsillo) (Spanish Edition) (2002) 4 exemplar
Alcée, Sapho 3 exemplar
The Poems of Sappho Containing nearly all the fragments printed from the restored Greek texts (1954) 3 exemplar
Poesie. Testo greco a fronte 3 exemplar
Gedichten / druk 3 2 exemplar
Şiirler 2 exemplar
The Poem of Sappho - 122 Ancient Poems from the greatest lyric poet of Greece (Annotated Note to Reader: Sappho… (2012) 2 exemplar
Ahora, mientras danzamos. Poemas de Safo 1 exemplar
Manuel Balasch, obra completa (ed. bilingue) 1 exemplar
Sappho: The Queen of Song 1 exemplar
Básně 1 exemplar
Písně z Lesbu 1 exemplar
Pieśni miłosne 1 exemplar
Lyra Graeca 1 exemplar
Líricas em Fragmentos 1 exemplar
Le Paris Stupide - France LP 1 exemplar
Schöner Jüngling, mich lüstet Dein : Liebesgedichte von Frauen ; e. Wegweiser durch d. Irrgarten d. Liebe von Sappho (1988) 1 exemplar
Safo Poemas 1 exemplar
Saffo e Alceo : testimonianze e frammenti 1 exemplar
Sappho et Alcaeus, fragmenta : [graece] 1 exemplar
Long ago 1 exemplar
Sappho. Muse des äolischen Eresos. 1 exemplar
Selected poems 1 exemplar
Safo de Lesbos 1 exemplar
iirler 1 exemplar
Some poems of Sappho 1 exemplar
Sappho: The Second Ode 1 exemplar
Sisters of Sappho: Studies in Lesbian Love 1 exemplar
Lieder der Sappho 1 exemplar
Sappho Archive 1 exemplar
Sappho: One Hundred Lyrics 1 exemplar
Saphous melē 1 exemplar
Alcée. Sapho. Fragments : Texte établi et traduit par Théodore Reinach,... avec la collaboration… 1 exemplar
Fragmenta Nova : [Prospectus] 1 exemplar
ODE A LA BIEN-AIMEE et autres poèmes. 1 exemplar
Adım Hiç Unutulmayacak 1 exemplar
Ora tu ami un altro : liriche e frammenti 1 exemplar
Poesie Introduzione di Vincenzo di Benedetto Traduzione e note di Franco Ferrari (stampa 1994) (1900) 1 exemplar
POESIE 1 exemplar
< Frammenti > (?, Lesbo, VII-VI sec. a.E.V.) 1 exemplar
Die Gedichte Anakreons und der Sappho Oden 1 exemplar
SAPPHO COMPLETE WORKS ULTIMATE COLLECTION - Multiple Old, Ancient and New Translations of all Poems, Love Poetry,… (2013) 1 exemplar
Family Classical Library No XXX Hesiod, Bion and Moschus, Sappho, Musaeus and Lycophron (1832) 1 exemplar
Sappho et Alcaeus : Fragmenta 1 exemplar
Associerade verk
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Bidragsgivare — 437 exemplar
Women in Praise of the Sacred: 43 Centuries of Spiritual Poetry by Women (1994) — Bidragsgivare — 336 exemplar
The Graphic Canon, Vol. 1: From the Epic of Gilgamesh to Shakespeare to Dangerous Liaisons (2012) — Bidragsgivare — 276 exemplar
Wise Women: Over Two Thousand Years of Spiritual Writing by Women (1996) — Bidragsgivare — 199 exemplar
Games of Venus: An Anthology of Greek and Roman Erotic Verse from Sappho to Ovid (The New Ancient World) (1991) — Bidragsgivare — 47 exemplar
Lapham's Quarterly - The Future: Volume IV, Number 4, Fall 2011 (2011) — Bidragsgivare — 23 exemplar
Griekse varia bloemlezing uit de werken van een vijftiental Griekse dichters en prozaschrijvers (1956) — Bidragsgivare — 6 exemplar
Griechisch-römische Lyrik in klassischen und neuen Übersetzungen (1958) — Bidragsgivare — 5 exemplar
Van Homerus tot Van Lennep : Griekse en Latijnse literatuur in Nederlandse vertaling (1992) — Författare — 4 exemplar
Grieksche lyriek in Nederlandsche verzen — Bidragsgivare — 3 exemplar
Ode to Boy: An Anthology of Same-Sex Attraction in Literature, Volume One: From Antiquity Through the Eighteenth… (2014) — Bidragsgivare — 3 exemplar
All Acts of Love & Pleasure : a Journal of Wiccan and Pagan Erotica, Vol. 1 — Bidragsgivare — 3 exemplar
Dark Ages Clasp the Daisy Root #4 — Bidragsgivare — 1 exemplar
Taggad
Allmänna fakta
- Andra namn
- Psappho
- Födelsedag
- 630 - 612 BCE circa
- Avled
- 570 BCE circa
- Kön
- female
- Nationalitet
- Lesbos
- Land (för karta)
- Greece
- Födelseort
- Lesbos
- Bostadsorter
- Mytilene, Lesbos
Eresos, Lesbos (perhaps birth)
Sardis, Lydia
Syracuse, Sicily (ancient Greek city on Sicily) - Yrken
- poet
Medlemmar
Diskussioner
Sappho - If Not, Winter i Folio Society Devotees (november 27)
New poems by Sappho i Ancient History (februari 2014)
Recommendations for books on Sappho i Ancient History (januari 2009)
Recensioner
Listor
Poetry Corner (2)
Reading list (1)
Literary Witches (1)
A Reading List (1)
Female Author (1)
Western Canon (1)
Priser
Du skulle kanske också gilla
Associerade författare
Statistik
- Verk
- 184
- Även av
- 27
- Medlemmar
- 5,269
- Popularitet
- #4,736
- Betyg
- 4.0
- Recensioner
- 96
- ISBN
- 236
- Språk
- 17
- Favoritmärkt
- 44
- Om
- 2
- Proberstenar
- 68
Förutom det med rätta berömda 31:a fragmentet, om den förlamande, förvirrande, förblindande förälskelsen i någon som sitter vid en man som verkar som gudarnas like gillade jag i synnerhet det 138:e. Bara två rader, men ändå:
Stå, som en vän, mitt emot mig
och sträck ut skönheten i dina ögon
Översättningen är överlag mycket fint utförd, och förtjänar berömmet av att vara i stort sett omärklig. Men en märklighet finns, som dock förutan den annars rätt sparsamma kommentarerna skulle gått mig förbi: i det 99:e fragmentet återfinns i original ordet olisbos, vilket i kommentarerna ges den vanliga betydelsen »›penisatrapp‹ av läder« (man undrar om de gamla grekerna även hade ord för penisatrapper i andra material); tydligen passar dock sådant inte sig i dikter av kvinnor, eller i alla fall inte av dikter av den annars mer mildtungade Sapfo, och således har översättarna valt att återge det med »plektronet«. Inte vet jag hur de spelar lyra hos William-Olsson och Papageorgiou, men jag tvivlar på att jag vill se och höra det.
Nåväl, utöver detta är det som sagt en trevlig översättning av en stor poets samlade kvarlåtenskaper, som fortfarande framstår som friska och läsvärda efter 2500 år.… (mer)