Aimée Sommerfelt (1892–1975)
Författare till Vägen till Agra
Om författaren
Serier
Verk av Aimée Sommerfelt
Morten og Monica 3 exemplar
Trulte i toppform 2 exemplar
TYTTÖ SEIKKAILEE 1 exemplar
16 år 1 exemplar
Lisbeth 1 exemplar
Trulte 1 exemplar
Associerade verk
Mitt skattkammer. b.9 Gjennom tidene — Redaktör — 9 exemplar
Mitt skattkammer. b.2 Les for meg mor — Redaktör — 6 exemplar
Taggad
Allmänna fakta
- Vedertaget namn
- Sommerfelt, Aimée
- Födelsedag
- 1892-04-02
- Avled
- 1975-08-07
- Begravningsplats
- Vår Frelsers Gravlund, Oslo, Norway
- Kön
- female
- Nationalitet
- Norway
- Födelseort
- Oslo, Norway
- Dödsort
- Oslo, Norway
- Bostadsorter
- Oslo, Norway
- Yrken
- children's book author
young adult writer
translator
columnist - Relationer
- Dedichen, Henrik (father)
Nyblin, Antoinette (mother)
Sommerfelt, Alf (husband)
Heiberg, Hans (cousin)
Sommerfelt, Wenche (daughter)
Sommerfelt, Annelise (daughter) (visa alla 7)
Sommerfelt, Axel (son) - Kort biografi
- Aimée Sommerfelt, née Dedichen, was born in Oslo, Norway. After studying in Paris, she became an authorized French translator. She began writing children's books and made her debut with the novel Stopp tyven! (Stop, Thief!) in 1934. For 30 years she wrote a regular column in the magazine Alle kvinners (All Women), in which she gave advice about parenting and children. She was most famous for her 1959 work, The Road to Agra, which became an international bestseller. It was translated into English and was her first book to be published in the USA, where it won the Jane Addams Children's Book Award.
Medlemmar
Recensioner
Listor
Priser
Du skulle kanske också gilla
Associerade författare
Statistik
- Verk
- 17
- Även av
- 3
- Medlemmar
- 213
- Popularitet
- #104,444
- Betyg
- 4.0
- Recensioner
- 3
- ISBN
- 24
- Språk
- 7
While I had fond memories of reading it as a child, it did not translate well for an adult. For one thing, it was an extremely preachy book, making anyone who was not poor look like a mean person. At the end of the story there is much about how the kind people from overseas are sending money to help all the poor people in India. I thought it was somewhat offensive, almost like a book of propaganda.
Take out the sermons, and it's not bad.… (mer)