Tagg翻訳研究
Taggade verk
Oftast taggat | Viktat | Populärt just nu | Nypublicerat — Filter: Ingen/inga (ändra)
- アラブにおける日アラ・アラ日翻訳問題―その解決を探る研究 av أشرف عبد القادر محمد الكريدي (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2015年7月号 (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2015年10月号 (1 gånger)
- アラブにおける日アラ・アラ日翻訳問題: その解決を探る研究 av أشرف عبد القادر محمد الكريدي (1 gånger)
- 通訳の技術 av 小松 達也 (1 gånger)
- فن الترجمة av العنانى، محمد (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2015年1月号 (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2015年4月号 (1 gånger)
- Этнопанорама 2014 - 1/2 av Веналий Амелин (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2014年4月号 (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2014年10月号 (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2014年7月号 (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2013年 7月号 (1 gånger)
- 通訳翻訳ジャーナル 2013年 10月号 (1 gånger)
- Этнопанорама 2013-1/2 av Веналий Амелин (1 gånger)
- 翻訳事典2014年度版 (アルク地球人ムック) av メディア企画編集部 (1 gånger)
- 翻訳の秘訣―理論と実践 (新潮選書) av Yasuo Nakamura (1 gånger)
- Translation and Translation Studies in the Japanese Context (Advances in Translation) av Nana Sato-Rossberg (1 gånger)
- Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies av International Associa... (1 gånger)
- コミュニティー通訳入門―多言語社会を迎えて言葉の壁にどう向き合うか…暮らしの中の通訳 av 水野 真木子 (1 gånger)
- よくわかる翻訳通訳学 (やわらかアカデミズム・わかるシリーズ) av 鳥飼 玖美子 (1 gånger)
- 翻訳研究のキーワード av Fumiko Fujinami (1 gånger)
- 語学で身を立てる (集英社新書) av 猪浦 道夫 (1 gånger)
- 英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル av 光藤 京子 (1 gånger)
- 通訳翻訳訓練―― 基本的概念とモデル av ダニエル・ジル (1 gånger)
Använder taggen
cairoartsjp (58)Nytaggade
Google Books Ngram Viewer
Data från Books Ngram Viewer