Bad Translations

DiskuteraIn Translation

Bara medlemmar i LibraryThing kan skriva.

Bad Translations

Denna diskussion är för närvarande "vilande"—det sista inlägget är mer än 90 dagar gammalt. Du kan återstarta det genom att svara på inlägget.

1KatieWallace
aug 17, 2007, 5:31 pm

Arrgh! I hated Mandlebaum's translation of the Aeneid. It was the assigned translation while we read the original in my Latin class. How muddily the wordy English compares to the Latin. I really feel that this translation gives no sense of the original language and hardly qualifies as verse itself. I've heard that Fagles' translation is much better.