HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

For Whom the Bell Tolls av Ernest Hemingway
Laddar...

For Whom the Bell Tolls (urspr publ 1941; utgåvan 1995)

av Ernest Hemingway

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
18,934185253 (3.93)1 / 523
Ernest Hemingways romanm©Þsterverk Klockan kl©Þmtar f©œr dig i ny©œvers©Þttning av Andreas Vesterlund och med efterord av Christian Ekvall. For Whom The Bell Tolls Klockan kl©Þmtar f©œr dig ©Þr Hemingways st©œrsta m©Þsterverk. Det ©Þr romanen framf©œr alla andra om det spanska inb©œrdeskriget. Om hur det var, om hur det k©Þndes f©œr partisanerna som stred p©Æ liv och d©œd f©œr sin frihet mot general Francos tungt rustade Hitler- och Mussolinist©œdda arm©♭er. Huvudpersonen Robert Jordan ©Þr amerikan. Han har tagit tj©Þnstledigt fr©Æn sitt jobb som lektor vid University of Montana och g©Ætt med som frivillig f©œr att hj©Þlpa det spanska folket i deras kamp. Romanen utspelas under tre dygn i slutet av maj 1937 medan krigets utg©Æng fortfarande ©Þr i h©œgsta grad oviss. Jordan har f©Ætt sin order. Han ska ta sig in genom fiendens linjer och ansluta till en grupp partisaner f©œr att med deras hj©Þlp spr©Þnga en strategisk bro ©œver en flod. Det ©Þr Jordan som ©Þr spr©Þng©Þmnesexperten. Det s©Þgs att Hemingway delvis baserade romanens partisangrupp p©Æ en verklig grupp. Det ©Þr t©Þnkbart och kan vara intressant att diskutera men fr©Ægan om i vilken m©Æn bokens gestalter har verkliga f©œrebilder ©Þr inte viktig. Det viktiga ©Þr att f©œrfattaren med en s©Ædan fantastisk n©Þrvarok©Þnsla har lyckats ©Æterge st©Þmningen, villkoren, den splittrade tillvaron i detta bittra inb©œrdeskrig, de desperata striderna mot alla odds. Partisangruppen som Jordan f©œrenas med ©Þr en brokig skara. Ledaren Pablo har sin heroiska tid bakom sig. Nu har han blivit elak, cynisk och uppgiven. Hans kvinna Pilar ©Þr en grandios och hetlevrad matrona, or©Þdd f©œr alla och ful i mun som en sj©œman men varm som en gl©œdb©Þdd i hj©Þrtat, p©Æ m©Ænga vis ©Þr hon den egentliga ledaren. H©Þr finns den vilt sv©Þrande Agust©Ưn, den t©Ælmodige Fernando, br©œderna Primitivo och Andr©♭ s, och Pablos bror Eladio. Och h©Þr finns Maria. Maria var under transport fr©Æn ett f©Ængl©Þger n©Þr gruppen spr©Þngde t©Æget hon f©Þrdades med. I tumultet plockades hon upp och togs med, befriades. Hon pl©Ægas av sina minnen, minnena av de hemska saker som fascisterna gjort med henne. N©Þr hon transporterades fr©Æn f©Ængl©Þgret hade hennes huvud just rakats, sen dess har hennes vackra gyllenbruna h©Ær b©œrjat komma tillbaka, nu ©Þr det "lite l©Þngre ©Þn p©Þlsen p©Æ ett b©Þverskinn". Marias och Roberts intensiva k©Þrlek under dessa tre dramatiska och ©œdesdigra dygn ©Þr romanens sj©Þlva mittstr©Æk och tillh©œr i sin skira hoppfullhet v©Þrldslitteraturens allra vackraste k©Þrlekssagor. [Elib]… (mer)
Medlem:auntieannie
Titel:For Whom the Bell Tolls
Författare:Ernest Hemingway
Info:Scribner (1995), Paperback, 480 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:fiction, classic, american classics, wwi, 1001

Verksinformation

Klockan klämtar för dig av Ernest Hemingway (1941)

1940s (10)
Europe (26)
Modernism (105)
AP Lit (196)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

» Se även 523 omnämnanden

engelska (160)  spanska (7)  katalanska (2)  grekiska (1)  danska (1)  norska (1)  franska (1)  tyska (1)  finska (1)  portugisiska (Portugal) (1)  svenska (1)  nederländska (1)  portugisiska (Brasilien) (1)  Alla språk (179)
Inbördeskrig är den värsta sortens krig, det att ställas mot tidigare vänner, grannar, ja, till och med familjemedlemmar tycks dra ut det värsta ur människan: i vanliga krig gör man okända människor till omänniskor, i inbördeskrig gör man sina grannar till det. Spanska inbördeskriget var inget undantag. Ernst Hemingway upplevde det som journalist, och skrev sedan For Whom the Bell Tolls, som förvisso inte är självbiografisk i någon rimlig mening, men ändå bygger på hans upplevelser.

Huvudperson är Robert Jordan, amerikansk sprängämnesexpert, som skickas till ett litet band partisaner för att spränga en bro och hindra reträtten för de fascistiska styrkor som snart skall överrumplas (om inte planen som vanligt läcker ut). Gerillakämparna han hamnar hos är dock i dåligt skick: ledaren Pablo tycks bara gå och vänta på det sista strået som skall få honom att desertera, och de övriga är måhända inte dåliga män, men ändå påverkade av Pablos beteende. Där finns också flickan Maria, som Jordan omedelbart förälskar sig i, trots att han vet att de måste leva ett helt liv på de få dagarna som kvarstår till attacken (det vore synd att kalla kärlekshistorien speciellt väl hopkommen; nog för att man kan förväntas bete sig annorlunda i krig, men kan så stark förälskelse uppstå på bara ett par timmar?).

Förutom Jordans försök att gjuta mod i trupperna och motverka Pablos inflytande skildras även personernas minnen: Pablos kvinna Pilars minne av hur Pablos republikanska styrka avrättade alla fascister i hembyn, Marias minnen av hur hon tvingades se på hur hennes föräldrar sköts innan hon själv våldtogs, Jordans minne av den cyniska stämningen i Madrid på de ryska sändebudens hotell. Förutom inbördeskrigets grymhet får man också se den utbredda inkompetensen: republikanernas enda effektiva officerare är ryssar eller utbildade av dem, resten är byråkrater, anarkister (i den mest pejorativa av meningar) eller orörliga paranoiker, vilka alla tillsammans medverkar för att försvåra saken.

Språket förtjänar också ett par kommentarer: Hemingway skriver dialog på vad som skall föreställa dåligt översatt spanska, med oengelska vändningar, bruk av de gamla pronomen, direktöversatta eller censurerade svordomar (ibland leder det till en slags pseudoshakespearsk stämning: man har svårt att ta någon på allvar som försöker förolämpa med»Thy mother«) och falska vänner. Intressant försök, men det känns inte som det når riktigt ända fram.

Slutomdöme: intressant, smärtsam och obarmhärtig skildring av inbördeskrigets mekanismer. En kärlekshistoria som börjar väl abrupt, och som känns något gammaldags, men ändå växer. Viktig bok, på det sätt som någorlunda välskrivna krigsskildringar ofta är, oberoende av övriga kvaliteter. Klart läsvärd. ( )
  andejons | Aug 8, 2010 |
Hemingway the artist is with us again; and it is like having an old friend back. That he should thus go back to his art, after a period of artistic demoralization, and give it a larger scope, that, in an era of general perplexity and panic, he should dramatize the events of the immediate past in terms, not of partisan journalism, but of the common human instincts that make men both fraternal and combative, is a reassuring evidence of the soundness of our intellectual life.
tillagd av danielx | ändraNew Republic, Edmund Wilson (Jan 23, 2015)
 
The greatness of this book is the greatness of these people's triumph over their foreknowledge of death-to-come... For Whom the Bell Tolls, unlike other novels of the Spanish Civil War, is told not in terms of the heroics and dubious politics of the International Brigades, but as a simple human struggle of the Spanish people. The bell in this book tolls for all mankind.
tillagd av jjlong | ändraTime (Oct 21, 1940)
 

» Lägg till fler författare (50 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Hemingway, Ernestprimär författarealla utgåvorbekräftat
Arbonès, JordiÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bahar, MustafaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Baudisch, PaulÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Carboni, GuidoFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Dietsch, J.N.C. vanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jonsson, ThorstenÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lewis, SinclairInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Martone, MariaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
NeelyOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pedrolo, Manuel deFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Scott, CampbellBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i

Innehåller

Har bearbetningen

Studeras i

Har som kommentar till texten

Har som instuderingsbok

Priser

Prestigefyllda urval

Uppmärksammade listor

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
No man is an Island, intire if it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Eusope is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; Anf therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee. - John Donne
Dedikation
This book is for Martha Gellhorn
Inledande ord
He lay flat on the brown , pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Your nationality and your politics did not show when you were dead.
Avslutande ord
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
Information från den ungerska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (2)

Ernest Hemingways romanm©Þsterverk Klockan kl©Þmtar f©œr dig i ny©œvers©Þttning av Andreas Vesterlund och med efterord av Christian Ekvall. For Whom The Bell Tolls Klockan kl©Þmtar f©œr dig ©Þr Hemingways st©œrsta m©Þsterverk. Det ©Þr romanen framf©œr alla andra om det spanska inb©œrdeskriget. Om hur det var, om hur det k©Þndes f©œr partisanerna som stred p©Æ liv och d©œd f©œr sin frihet mot general Francos tungt rustade Hitler- och Mussolinist©œdda arm©♭er. Huvudpersonen Robert Jordan ©Þr amerikan. Han har tagit tj©Þnstledigt fr©Æn sitt jobb som lektor vid University of Montana och g©Ætt med som frivillig f©œr att hj©Þlpa det spanska folket i deras kamp. Romanen utspelas under tre dygn i slutet av maj 1937 medan krigets utg©Æng fortfarande ©Þr i h©œgsta grad oviss. Jordan har f©Ætt sin order. Han ska ta sig in genom fiendens linjer och ansluta till en grupp partisaner f©œr att med deras hj©Þlp spr©Þnga en strategisk bro ©œver en flod. Det ©Þr Jordan som ©Þr spr©Þng©Þmnesexperten. Det s©Þgs att Hemingway delvis baserade romanens partisangrupp p©Æ en verklig grupp. Det ©Þr t©Þnkbart och kan vara intressant att diskutera men fr©Ægan om i vilken m©Æn bokens gestalter har verkliga f©œrebilder ©Þr inte viktig. Det viktiga ©Þr att f©œrfattaren med en s©Ædan fantastisk n©Þrvarok©Þnsla har lyckats ©Æterge st©Þmningen, villkoren, den splittrade tillvaron i detta bittra inb©œrdeskrig, de desperata striderna mot alla odds. Partisangruppen som Jordan f©œrenas med ©Þr en brokig skara. Ledaren Pablo har sin heroiska tid bakom sig. Nu har han blivit elak, cynisk och uppgiven. Hans kvinna Pilar ©Þr en grandios och hetlevrad matrona, or©Þdd f©œr alla och ful i mun som en sj©œman men varm som en gl©œdb©Þdd i hj©Þrtat, p©Æ m©Ænga vis ©Þr hon den egentliga ledaren. H©Þr finns den vilt sv©Þrande Agust©Ưn, den t©Ælmodige Fernando, br©œderna Primitivo och Andr©♭ s, och Pablos bror Eladio. Och h©Þr finns Maria. Maria var under transport fr©Æn ett f©Ængl©Þger n©Þr gruppen spr©Þngde t©Æget hon f©Þrdades med. I tumultet plockades hon upp och togs med, befriades. Hon pl©Ægas av sina minnen, minnena av de hemska saker som fascisterna gjort med henne. N©Þr hon transporterades fr©Æn f©Ængl©Þgret hade hennes huvud just rakats, sen dess har hennes vackra gyllenbruna h©Ær b©œrjat komma tillbaka, nu ©Þr det "lite l©Þngre ©Þn p©Þlsen p©Æ ett b©Þverskinn". Marias och Roberts intensiva k©Þrlek under dessa tre dramatiska och ©œdesdigra dygn ©Þr romanens sj©Þlva mittstr©Æk och tillh©œr i sin skira hoppfullhet v©Þrldslitteraturens allra vackraste k©Þrlekssagor. [Elib]

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Efterlämnat bibliotek: Ernest Hemingway

Ernest Hemingway har ett Efterlämnat bibliotek. Efterlämnade bibliotek är berömda läsares personliga bibliotek, inlagda av medlemmar i LibraryThing-gruppen Legacy Libraries.

Läs en presentation av Ernest Hemingway.

Läs författarsidan för Ernest Hemingway .

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.93)
0.5 7
1 63
1.5 18
2 173
2.5 37
3 573
3.5 141
4 1216
4.5 156
5 990

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,421,055 böcker! | Topplisten: Alltid synlig