HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Trettondagsafton

av William Shakespeare

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
8,56791654 (3.97)1 / 307
"Twelfth night is a riotous comedy of hopelessly unrequited passions and mistaken identity. Duke Orsino is in love with the noblewoman Olivia. She, however, has fallen for his servant Cesario, who is actually Viola, a woman disguised as a man, who loves Orsino: confusion is rife. Meanwhile, Olivia's arrogant steward Malvolio is cruelly tricked by her uncle Sir Toby Belch, his friend Sir Andrew Aguecheek and the maidservant Maria into believing his mistress loves him"--Container.… (mer)

Ingen/inga.

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

» Se även 307 omnämnanden

engelska (86)  svenska (1)  tyska (1)  franska (1)  katalanska (1)  spanska (1)  Alla språk (91)
För ett tag sedan var jag inte så glad i Shakespeare, efter att ha läst den misogyna The Taming of the Shrew. Det har släppt nu: Likt den är Twelfth Night stundtals ganska obehaglig, men grundtonen är i betydligt ljusare: Syskonen Viola och Sebastian separeras i ett skeppsbrott; båda tror att den andre är död. Viola bestämmer sig att klä sig i manskläder och söka arbete (jo, jag undrar också) hos hertigen Orsino. Han använder henne för att uppvakta sin kärlek Olivia. Som man kan förvänta sig blir det ett triangeldrama, dessutom med en korrekt konstruerad triangel där var och en är kär i någon och älskas av någon – Viola älskar hertigen som älska Olivia som älskar Viola. I bihandlingen är Olivias late farbror et consortes ute efter att hämnas på Olivias självgode och allvarlige hovmästare efter att denne försökt få tyst på dem när de rumlat runt. Till slut dyker Sebastian upp och förväxlingar äger programenligt rum innan han kan hjälpa till att bryta triangeln och ur den skaka fram två par.

På nästan alla plan är det mycket tillfredsställande – dialogen är rapp och bjuder på allt man kan begära i form av ordvändningar och innuendo (i Wordsworthutgåvan förklarat i en praktisk notapparat), konstruktionen rimlig, handlingen glad och uppsluppen. Fast inte allt igenom sockersöt; gycklet med Malvolio drivs längre än vad som kan sägas vara rimligt och ett par bifigurer har nog svårt att vara riktigt nöjda med slutet, där de bara lämnas hängande utan att egentligen ha fått ut nånting av deltagandet. Leken med könsrollerna är lätt – andra författare skulle förmodligen ha brett på än mer – men onekligen där. Och med tanke på hur ett av de andra förhållandena gestaltas är det faktiskt inte konstigt att tolka in ett homosexualitetstema– inte mindre pikant när man betänker att alla roller från början spelades av män och pojkar.

Till syvende och sist är det en komedi, och en pjäs som utspelas i en delvis uppochnedvänd värld – och en som när den vänds återigen inte heller då riktigt stämmer med förväntningarna. Kul, smart och bra. ( )
  andejons | Apr 10, 2009 |
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (139 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Shakespeare, Williamprimär författarealla utgåvorbekräftat
Andrews, John F.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Auld, WilliamÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Barnet, SylvanRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Dobson, MichaelRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Duff, Anne-MarieBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Elam, KeirRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Furness, Horace HowardRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Günther, FrankÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Harrison, G. B.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Holden, William P.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Honigmann, E. A. J.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hudson, Henry N.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hulme, A. M.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Innes, Arthur D.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kittredge, George LymanRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Komrij, GerritÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Maloney, MichaelBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
McCowen, AlecFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mowat, Barbara A.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rasmussen, EricRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rolfe, William JamesRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Schlegel, August Wilhelm vonÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Simon, JosetteBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Werstine, PaulRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wood, StanleyRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i

Återberättas i

Har en uppföljare som inte ingår i serien

Har bearbetningen

Är avkortad i

Inspirerade

Studeras i

Har som kommentar till texten

Har som instuderingsbok

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
If music be the food of love, play on,

Give me excess of it; that, surfeiting,

The appetite may sicken, and so die.
Feste the Clown: Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid;
Fly away, fl y away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O, prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
If music be the food of love, play on;
Give me excess of it, that, surfeiting,
The appetite may sicken, and so die.

That strain again! it had a dying fall:
O, it came o'er my ear like the sweet sound
That breathes upon a bank of violets,
Stealing and giving odour!
what says Quinapalus?
“Better a witty fool, than a foolish wit.”
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.
Be not afraid of greatness: some men are born great, some achieve greatness and some have greatness thrust upon them.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
This work is for the complete Twelfth Night only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (6)

"Twelfth night is a riotous comedy of hopelessly unrequited passions and mistaken identity. Duke Orsino is in love with the noblewoman Olivia. She, however, has fallen for his servant Cesario, who is actually Viola, a woman disguised as a man, who loves Orsino: confusion is rife. Meanwhile, Olivia's arrogant steward Malvolio is cruelly tricked by her uncle Sir Toby Belch, his friend Sir Andrew Aguecheek and the maidservant Maria into believing his mistress loves him"--Container.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.97)
0.5 1
1 13
1.5 6
2 65
2.5 17
3 314
3.5 58
4 560
4.5 48
5 490

Penguin Australia

2 utgåvor av den här boken publicerades av Penguin Australia.

Utgåvor: 0140714898, 0141014709

Yale University Press

En utgåva av denna bok gavs ut av Yale University Press.

» Förlagets informationssida

Recorded Books

2 utgåvor av den här boken publicerades av Recorded Books.

Utgåvor: 1456100033, 1449889646

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 151,396,927 böcker! | Topplisten: Alltid synlig