HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

The Inclusive-Language Debate: A Plea for…
Laddar...

The Inclusive-Language Debate: A Plea for Realism (utgåvan 1998)

av D. A. Carson (Författare)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
211196,196 (3.95)Ingen/inga
A balanced and thorough look at the use of inclusive language in Bible translation.
Medlem:docj
Titel:The Inclusive-Language Debate: A Plea for Realism
Författare:D. A. Carson (Författare)
Info:Baker Books (1998), 224 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verkdetaljer

The Inclusive-Language Debate: A Plea for Realism av D. A. Carson

  1. 00
    The TNIV and the Gender-Neutral Bible Controversy av Wayne Grudem (markbarnes)
    markbarnes: Not so much a recommendation, as pointer towards an alternative view.
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

Probably the best argument for inclusive language translations I've come across. I'm not persuaded, but Carson is far more compelling than the feminist arguments. ( )
  chriskrycho | Mar 30, 2013 |
inga recensioner | lägg till en recension
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

A balanced and thorough look at the use of inclusive language in Bible translation.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.95)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 4
4.5
5 3

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 155,879,161 böcker! | Topplisten: Alltid synlig