

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Laddar... Los de Abajo (urspr publ 1916; utgåvan 1971)av Mariano Azuela
VerksinformationThe Underdogs av Mariano Azuela (1916)
![]() Books Read in 2015 (1,111) » 7 till Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. ![]() ![]() “I love the revolution like a volcano in eruption; I love the volcano because it’s a volcano, the revolution because it’s the revolution! What do I care about the stones left above or below after the cataclysm? What are they to me?” Set in 1910-1915, this story follows protagonist Demetrio Macías, a peasant who becomes involved in the Mexican Revolution after a disagreement with a local landowner. He forms and leads a band of outcasts as they travel the country, committing random acts of violence in support of the cause. They do not seem to understand exactly what or for whom they are fighting. Pancho Villa and other historic figures are mentioned but are not the focus. My favorite part is the way the author portrays the mental and behavioral changes exhibited by the outcasts. It portrays how the oppressed become the oppressors. The novel feels rather fragmented, which could be due to the translation. Published in 1916, it is short and worth reading solely for the historical context and the fact that the author experienced the Mexican Revolution first-hand. “Los de abajo es un libro decisivo de la literatura mexicana: para fines de 1915, cuando se publicó como folletón en un periódico de El Paso, Texas, ninguna obra había dejado hablar a los personajes más despojados de la sociedad con tanta libertad, con tanta intensidad, y sin evaluaciones morales o clasicistas, sin justificaciones de salud literaria o lingüística. En las descripciones y en la narración propiamente dicha, Azuela no logra ocultar su fascinación por la prosa modernista, pero su estilo no pretende negar las huellas palpables de la opresión y de la destitución en el habla de sus personajes. Ya en Mala yerba, seis años anterior, utiliza, sin acudir a justificaciones cultas o a traducciones disfrazadas, el vocabulario regional; pero, si bien los diálogos quieren ser auténticamente campesinos, nunca llegan a tener la fuerza expresiva de Los de abajo.” Jorge Aguilar Mora. La fuerza expresiva de Los de abajo proviene de la situación histórica del libro: es la primera obra que intenta darle un sentido narrativo a la Revolución. Y proviene también de la situación de la historia en él. Aunque Azuela no supera esa debilidad casi mortal de gran parte de la narrativa latinoamericana hasta la fecha, por la cual el autor se confunde con el narrador y la narración se contamina con juicios morales, su debilidad en Los de abajo es diferente: el relato, que transcurre entre las vísperas de la batalla de Zacatecas en junio de 1914 y la desintegración del ejército villista en la segunda mitad de 1915, acoge sin condiciones la manifestación desconcertante de la vitalidad latente en el envilecimiento de todos los desposeídos, aquí representados por un grupo de villistas. De esa manera, sus juicios no son de reprobación, son de desconcierto, de asombro, ante un fenómeno que él descubrió: la fuerza incontenible de la rebelión permanente. This interesting novel about the Mexican Revolution is cynical toward everyone concerned. The main characters are peasants who become rebels. There are a lot of funny bits. The most depressing part is how the women are treated like garbage by everyone. You get the impression that the people of Mexico will get the shaft, no matter who wins. If this didn’t influence Cormac McCarthy’s Border Trilogy, I’d be surprised. Azuela’s sparse prose and depiction of individuals caught up in events and landscape that they have little control over gives us a raw novel inspired by events the author witnessed. The narration begins with the peasant Demetrio as he starts to participate in what would become the Mexican Revolutionary War. He barely understands what he is doing as events carry him along with an array of characters who eventually form his army. While there are moments when Demetrio and his compatriots believe they know what they are fighting for, the novel ends in disillusionment and confusion. Throughout, Azuela writes with irony if not outright satire to give us a view of revolution that is realistic and therefore shorn of any ideologies or heroes. For that, it’s important. The fact that it’s written in Latin America makes it all the more important: noone does revolutionary ideology or heroism like our fellow Latinos. To show that this particular emperor wears no clothes was daring and as one of the first Latin American novels to be published in English, it was very influential. inga recensioner | lägg till en recension
Classic Literature.
Fiction.
HTML: Originally published in serialized form in a border-town newspaper, Mariano Azuela's The Underdogs is a gripping tale that recounts the personal and political havoc that surrounded the Mexican Revolution. Equal parts action-packed war novel and philosophical meditation on the costs of conflict, The Underdogs is a must-read for fans of historical fiction or Hispanic literature buffs. .Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
Pågående diskussionerIngen/ingaPopulära omslag
![]() GenrerMelvil Decimal System (DDC)863.62Literature Spanish and Portuguese Spanish fiction 20th Century 1900-1945Klassifikation enligt LCBetygMedelbetyg:![]()
Är det här du? |