HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Ode to Walt Whitman and Other Poems

av Federico García Lorca

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
661399,051 (3.64)Ingen/inga
Collected here in one bilingual edition are new translations of four small books of poems that were published during Federico Garcia Lorca's lifetime and span his most creative years.First Songs, poems inspired by the Andalusian countryside are comparable in style and theme to those in his masterpiecePoem of the Deep Song. This charming little book was given by Lorca to his friend Manuel Altolaguirre and his wife as a gift to their first child.Ode to Walt Whitman, a passionate meditation on homosexuality in a society that proscribes it, is perhaps the best-known book to have come out of the poet's New York Cycle of poems, a damning vision of urban life under capitalism. Perhaps Lorca's finest poem,A Flood of Tears for Ignacio Sanchez Mojis, is a moving elegy to his friend, a renowned bullfighter who was also a writer and a hero to a generation of poets. WithSix Galician Poems, written in the Galician language, Lorca returns to themes of the simple life and folklore of the Spanish people. Published only a few months before the Spanish Civil War broke out, this book - a classic of Galician literature - never won the prominence it deserved. "His real impact, however, surely comes from the stark vividness of his imagery, his ability to conjure up primal subjective realms of love and death: The guitar makes dreams weep. The sobbing of lost souls escapes through its round mouth. And like the tarantula it spins a large star to trap the sighs floating in its black, wooden water tank." --David H. Rosenthal ". . . García Lorca's poem dedicated tothe New York poet is nothing short of beautiful. The translation does not detract from the emotion and respect that García Lorca has for Walt Whitman." --A.J. Ortega,Front Porch Journal Federico García Lorca (1898-1936) was a poet, playwright, and theater director. He was well-known as a member of the Generation of '27 who introduced symbolism, futurism, and surrealism to Spanish literature. City Lights Publishers also published another book of poetry by Federico García Lorca titledPoem of the Deep Song. Carlos Bauer is the translator of García Lorca'sPoem of the Deep Song (City Lights Books),Cries from a Wounded Madrid (Swallow Press), andThe Public and Play without a Title: Posthumous Plays (New Directions). He has also translated the work of contemporary writers into Spanish.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

A bilingual edition of selected poems. Includes the 'Sete poemas galegas'.
  Fledgist | Jun 1, 2007 |
inga recensioner | lägg till en recension
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Collected here in one bilingual edition are new translations of four small books of poems that were published during Federico Garcia Lorca's lifetime and span his most creative years.First Songs, poems inspired by the Andalusian countryside are comparable in style and theme to those in his masterpiecePoem of the Deep Song. This charming little book was given by Lorca to his friend Manuel Altolaguirre and his wife as a gift to their first child.Ode to Walt Whitman, a passionate meditation on homosexuality in a society that proscribes it, is perhaps the best-known book to have come out of the poet's New York Cycle of poems, a damning vision of urban life under capitalism. Perhaps Lorca's finest poem,A Flood of Tears for Ignacio Sanchez Mojis, is a moving elegy to his friend, a renowned bullfighter who was also a writer and a hero to a generation of poets. WithSix Galician Poems, written in the Galician language, Lorca returns to themes of the simple life and folklore of the Spanish people. Published only a few months before the Spanish Civil War broke out, this book - a classic of Galician literature - never won the prominence it deserved. "His real impact, however, surely comes from the stark vividness of his imagery, his ability to conjure up primal subjective realms of love and death: The guitar makes dreams weep. The sobbing of lost souls escapes through its round mouth. And like the tarantula it spins a large star to trap the sighs floating in its black, wooden water tank." --David H. Rosenthal ". . . García Lorca's poem dedicated tothe New York poet is nothing short of beautiful. The translation does not detract from the emotion and respect that García Lorca has for Walt Whitman." --A.J. Ortega,Front Porch Journal Federico García Lorca (1898-1936) was a poet, playwright, and theater director. He was well-known as a member of the Generation of '27 who introduced symbolism, futurism, and surrealism to Spanish literature. City Lights Publishers also published another book of poetry by Federico García Lorca titledPoem of the Deep Song. Carlos Bauer is the translator of García Lorca'sPoem of the Deep Song (City Lights Books),Cries from a Wounded Madrid (Swallow Press), andThe Public and Play without a Title: Posthumous Plays (New Directions). He has also translated the work of contemporary writers into Spanish.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.64)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 1
3.5
4 2
4.5
5 2

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,474,678 böcker! | Topplisten: Alltid synlig