HemGrupperDiskuteraUtforskaTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

A Clockwork Orange av Anthony Burgess
Laddar...

A Clockwork Orange (urspr publ 1962; utgåvan 1972)

av Anthony Burgess

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
22,816353116 (4)695
Det gr̲ ont att ha en kropp - i alla fall om du rk̄ar rr̲a dig p ̄fel gata, p ̄fel st̃t, i Anthony Burgess stl̄ht̃tehr̄da A Clockwork Orange, romanen som en gn̄g myntade termen ultravl̄d.

Burgess tar oss med p ̄en resa in i en mardrm̲slik framtid dr̃ vl̄dsbesatta gñg styr v̲er den nattliga staden. Han skrev boken efter att hans fru rn̄ats och misshandlats av desertr̲er frn̄ den amerikanska armň i ett mr̲klagt London under kriget. Vreden v̲er hñdelsen fick Burgess att reflektera v̲er den mñskliga friheten: Hur fri kan mñniskan tillt̄a sig att vara nr̃ hon ocks ̄kñner sina onda krafter? Och ̄andra sidan, vad r̃ priset fr̲ en inskrñkning av friheten?

A Clockwork Orange blev en omedelbar klassiker nr̃ den gavs ut 1962 och kom att leva ett andra liv med Stanley Kubricks filmatisering 1971. Denna jubileumsutgv̄a presenterar fr̲ fr̲sta gn̄gen boken i sin helhet p ̄svenska, med det ursprungliga slutkapitlet frn̄ den brittiska originalversionen.

I v̲erst̃tning av Caj Lundgren

ANTHONY BURGESS, fd̲d i Manchester 1917, dd̲ i London 1993, var en engelsk fr̲fattare och kritiker. Burgess skrev en ln̄g rad romaner, sv̄l̃ som studier av fr̲fattare som Shakespeare och Joyce. Nr̃ tidningen The Times 2008 rankade efterkrigstidens viktigaste brittiska fr̲fattare placerade de Burgess bland de tjugo frm̃sta.


Det hr̃ r̃ en bok som varje generation br̲ upptc̃ka.± TIME OUT

En strl̄ande roman.± NEW YORK TIMES

A Clockwork Orange handlar inte bara om mñniskans vl̄dsamma natur och hennes kapacitet att vl̃ja mellan gott och ont. Den handlar ocks ̄om sprk̄ets spñningselement och berusande effekter.± DAILY TELEGRAPH

Jag vet ingen fr̲fattare som gjort s ̄mycket med sprk̄et som Mr Burgess har gjort hr̃. Det r̃ dessutom en vl̃digt rolig bok, vilket ofta glm̲s bort.± WILLIAM S. BURROUGHS [Publit]
… (mer)
Medlem:helices
Titel:A Clockwork Orange
Författare:Anthony Burgess
Info:Penguin Books Ltd (1972), Mass Market Paperback, 160 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:****
Taggar:Ingen/inga

Verksinformation

En apelsin med urverk av Anthony Burgess (1962)

  1. 331
    Nittonhundraåttiofyra av George Orwell (wosret)
  2. 262
    Du sköna nya värld av Aldous Huxley (MinaKelly)
  3. 131
    Gökboet av Ken Kesey (lucyknows, Gregorio_Roth, Gregorio_Roth)
    lucyknows: One Flew Over the Cuckoo's Nest by Ken Kesey may be paired with A Clockwork Orange by Anthony Burgess or The Outsider by Albert Camus. All three novels explore the them of society versus the individual.
  4. 132
    Tjänarinnans berättelse av Margaret Atwood (wosret)
  5. 62
    Främlingen av Albert Camus (SanctiSpiritus)
  6. 62
    Riddley Walker av Russell Hoban (fugitive)
  7. 41
    A Boy and His Dog av Harlan Ellison (artturnerjr)
    artturnerjr: Futuristic ultraviolent teenage blues
  8. 20
    The Midwich Cuckoos av John Wyndham (SnootyBaronet)
    SnootyBaronet: Teddy boys
  9. 20
    Hoppla! 1 2 3 (French Literature) av Gérard Gavarry (bluepiano)
    bluepiano: Central character is another criminally violent leader of a gang of youths. Here too the gang use slang terms of the author's devising. Less violence, a less straightforward narration, & to me a more interesting and striking book.
  10. 20
    Brighton Rock av Graham Greene (John_Vaughan)
  11. 10
    Rubicon Harvest av C. W. Kesting (Aeryion)
    Aeryion: The sub-culture of designer drug use and it's effect on the gritty society within Rubicon call back to A Clockwork Orange like an anesthetized echo. The prevalent use and abuse of the potent designer neurocotic Synth and the language (Illuminese) that the addicts speak amongst themselves is a brilliant homage to Burgess's original genius! This story gave me shivers as I read through the vivid hallucinatory narrative. A must read for every fan of the genre!… (mer)
  12. 77
    Räddaren i nöden av J. D. Salinger (SqueakyChu)
  13. 22
    Cloud Atlas av David Mitchell (sturlington)
  14. 01
    Död man i Deptford av Anthony Burgess (Anonym användare)
  15. 01
    Marabou Stork Nightmares av Irvine Welsh (SqueakyChu)
  16. 13
    The Loneliness of the Long-Distance Runner av Alan Sillitoe (thatguyzero)
1960s (8)
Read (47)
Teens (7)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 695 omnämnanden

engelska (332)  spanska (5)  franska (4)  tyska (3)  svenska (2)  finska (1)  nederländska (1)  italienska (1)  portugisiska (1)  portugisiska (Brasilien) (1)  danska (1)  Alla språk (352)
Visar 2 av 2
Rättssystem är till för att förhindra brott. Hur detta görs kan kategoriseras på olika sätt, men i alla fall tre huvudprinciper torde kunna identifieras: individuella prevention, hämndprevention, och samhällsprevention. Individuell prevention är uppenbar: genom inlåsning, inlärning och vård skall brottslingar förhindras från att begå fler brott. Samhällsprevention på rättslig nivå är också tämligen uppenbar: straff skall verka avskräckande, och lagstiftning normerande, så att brott förhindras. Hämndprevention, däremot, är inte fullt så uppenbar, i synnerhet då den torde vara den mest subtila i sin verkan (den nämns t.ex. inte alls i skrivande stund i Wikipedias artikel): genom att staten utmäter straff så känner sig inte enskilda medborgare sig själva tvungna att bestraffa delinkventer.

Just skillnaden mellan de olika principerna är ett av de viktigare temana i A clockwork orange (och för den delen Stanley Kubricks filmatisering, som är boken väldigt trogen): vår ödmjuke berättare Alex är en ungdomsbrottsling, som stryker omkring i smågäng, dricker mjölk spetsad med droger, talar nadsat-slang (engelska med inslag av rimslang och slaviska) begår rån, stöld, misshandel och våldtäkt. Vi följer honom en kväll fylld med »gammal hederligt ultravåld och in-ut in-ut«, hur han dagen efter förför två tioåringar och gör ett misslyckat inbrott. Han hamnar i fängelse, och får chansen att delta i ett nytt program som skall förhindra honom från att nånsin begå våld igen.

Den behandling han får utstå utraderar all hans möjlighet att begå våld; han kan inte försvara sig när han stöter på de som vill honom illa, så förutom det mentala övergrepp han redan utstått får han nu motta det han tidigare själv gav, och igen och igen förnedras.

Det bästa med boken är nog att den, trots all rädsla för ungdomsvåld och en stat som griper in för mycket i människans liv aldrig hamnar i det entydiga: det hade varit så lätt att låta boken landa i någon entydig slutsats om att brottslingar alltid kommer vara brottslingar, eller låta den politiska kamp som mot slutet börjar påverka handlingen landa i ett entydigt fördömande av endera sidan. Det, och så det fantastiska språket, där Alex omväxlande talar underligt och uppfriskande nadsat, omväxlande ett slags högformellt språk, nästan som hämtat ur Shakespeare, är vad som gör den njutbar, trots allt våld och elände. ( )
  andejons | May 30, 2015 |
En historia som många känner genom Kubricks filmatisering. Men jag tycke man berikas av att dessutom läsa romanen. Språket är (minst sagt) intressant, bökigt till en början, men man vänjer sig oväntat lätt. På engelska blir språket i romanen nästan som en blanding av det av Burgess påhittade ungdomsspråket "nadsat", och gammal "Shakespeareengelska". Kul. ( )
  helices | May 4, 2010 |
Visar 2 av 2
Mr. Burgess, whenever we remeet him in a literary setting, seems to be standing kneedeep in the shavings of new methods, grimed with the metallic filings of bright ideas. A Clockwork Orange, for example, was a book which no one could take seriously for what was supposed to happen in it-its plot and "meaning" were the merest pretenses-but which contained a number of lively notions, as when his delinquents use Russian slang and become murderous on Mozart and Beethoven. In a work by Burgess nothing is connected necessarily or organically with anything else but is strung together with wires and pulleys as we go.
tillagd av SnootyBaronet | ändraThe New York Times, John Bayley
 
Burgess’s 1962 novel is set in a vaguely Socialist future (roughly, the late seventies or early eighties)—a dreary, routinized England that roving gangs of teenage thugs terrorize at night. In perceiving the amoral destructive potential of youth gangs, Burgess’s ironic fable differs from Orwell’s 1984 in a way that already seems prophetically accurate. The novel is narrated by the leader of one of these gangs-—Alex, a conscienceless schoolboy sadist—and, in a witty, extraordinarily sustained literary conceit, narrated in his own slang (Nadsat, the teenagers’ special dialect). The book is a fast read; Burgess, a composer turned novelist, has an ebullient, musical sense of language, and you pick up the meanings of the strange words as the prose rhythms speed you along.
tillagd av SnootyBaronet | ändraThe New Yorker, Pauline Kael
 
A Clockwork Orange, the book for which Burgess — to his understandable dismay — is best known. A handy transitional primer for anyone learning Russian, in other respects it is a bit thin. Burgess makes a good ethical point when he says that the state has no right to extirpate the impulse towards violence. But it is hard to see why he is so determined to link the impulse towards violence with the aesthetic impulse, unless he suffers, as so many other writers do, from the delusion that the arts are really rather a dangerous occupation. Presumably the connection in the hero’s head between mayhem and music was what led Stanley Kubrick to find the text such an inspiration. Hence the world was regaled with profound images of Malcolm McDowell jumping up and down on people’s chests to the accompaniment of an invisible orchestra.

It is a moot point whether Burgess is saying much about human psychology when he so connects the destructive element with the creative impulse. What is certain is that he is not saying much about politics. Nothing in A Clockwork Orange is very fully worked out. There is only half a paragraph of blurred hints to tell you why the young marauders speak a mixture of English and Russian. Has Britain been invaded recently? Apparently not. Something called ‘propaganda’, presumably of the left-wing variety, is vaguely gestured towards as being responsible for this hybrid speech. But even when we leave the possible causes aside, and just examine the language itself, how could so basic a word as ‘thing’ have been replaced by the Russian word without other, equally basic, words being replaced as well?
tillagd av SnootyBaronet | ändraNew York Review of Books, Clive James
 
But all in all, “A Clockwork Orange” is a tour-de-force in nastiness, an inventive primer in total violence, a savage satire on the distortions of the single and collective minds.
 
In A Clockwork Orange, Anthony Burgess has written what looks like a nasty little shocker but is really that rare thing in English letters—a philosophical novel. The point may be overlooked because the hero, a teen-age monster, tells all about everything in nadsat, a weird argot that seems to be all his own. Nadsat is neither gibberish nor a Joycean exercise. It serves to put Alex where he belongs—half in and half out of the human race.
tillagd av Shortride | ändraTime (Feb 15, 1963)
 

» Lägg till fler författare (35 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Burgess, Anthonyprimär författarealla utgåvorbekräftat
Arbonès, JordiÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Šenkyřík, Ladislavmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Biswell, AndrewEditor and Introductionmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Brumm, WalterÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Buenaventura, RamónFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hollander, TomReadermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jones, BenIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lundgren, CajÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Morrison, BlakeInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pelham, DavidOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Trengrove, BarryJacket Designmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Walsh, JohnInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Welsh, IrvineFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
'What's it going to be then, eh?'
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Goodness comes from within [...] Goodness is something chosen. When a man cannot choose he ceases to be a man.
Does God want goodness or the choice of goodness? Is a man who chooses to be bad perhaps in some way better than a man who has the good imposed upon him?
There is, in fact, not much point in writing a novel unless you can show the possibility of moral transformation, or an increase in wisdom, operating in your chief character or characters.
It's funny how the colors of the real world only seem really real when you watch them on a screen.
Then I noticed, in all my pain and sickness, what music it was that like crackled and boomed on the sound-track, and it was Ludwig van, the last movement of the Fifth Symphony, and I creeched like bezoomny at that. ‘Stop!’ I creeched. ‘Stop, you grahzny disgusting sods. It’s a sin, that’s what it is, a filthy unforgivable sin, you bratchnies!’
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
Information från den ungerska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (2)

Det gr̲ ont att ha en kropp - i alla fall om du rk̄ar rr̲a dig p ̄fel gata, p ̄fel st̃t, i Anthony Burgess stl̄ht̃tehr̄da A Clockwork Orange, romanen som en gn̄g myntade termen ultravl̄d.

Burgess tar oss med p ̄en resa in i en mardrm̲slik framtid dr̃ vl̄dsbesatta gñg styr v̲er den nattliga staden. Han skrev boken efter att hans fru rn̄ats och misshandlats av desertr̲er frn̄ den amerikanska armň i ett mr̲klagt London under kriget. Vreden v̲er hñdelsen fick Burgess att reflektera v̲er den mñskliga friheten: Hur fri kan mñniskan tillt̄a sig att vara nr̃ hon ocks ̄kñner sina onda krafter? Och ̄andra sidan, vad r̃ priset fr̲ en inskrñkning av friheten?

A Clockwork Orange blev en omedelbar klassiker nr̃ den gavs ut 1962 och kom att leva ett andra liv med Stanley Kubricks filmatisering 1971. Denna jubileumsutgv̄a presenterar fr̲ fr̲sta gn̄gen boken i sin helhet p ̄svenska, med det ursprungliga slutkapitlet frn̄ den brittiska originalversionen.

I v̲erst̃tning av Caj Lundgren

ANTHONY BURGESS, fd̲d i Manchester 1917, dd̲ i London 1993, var en engelsk fr̲fattare och kritiker. Burgess skrev en ln̄g rad romaner, sv̄l̃ som studier av fr̲fattare som Shakespeare och Joyce. Nr̃ tidningen The Times 2008 rankade efterkrigstidens viktigaste brittiska fr̲fattare placerade de Burgess bland de tjugo frm̃sta.


Det hr̃ r̃ en bok som varje generation br̲ upptc̃ka.± TIME OUT

En strl̄ande roman.± NEW YORK TIMES

A Clockwork Orange handlar inte bara om mñniskans vl̄dsamma natur och hennes kapacitet att vl̃ja mellan gott och ont. Den handlar ocks ̄om sprk̄ets spñningselement och berusande effekter.± DAILY TELEGRAPH

Jag vet ingen fr̲fattare som gjort s ̄mycket med sprk̄et som Mr Burgess har gjort hr̃. Det r̃ dessutom en vl̃digt rolig bok, vilket ofta glm̲s bort.± WILLIAM S. BURROUGHS [Publit]

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Efterlämnat bibliotek: Anthony Burgess

Anthony Burgess har ett Efterlämnat bibliotek. Efterlämnade bibliotek är berömda läsares personliga bibliotek, inlagda av medlemmar i LibraryThing-gruppen Legacy Libraries.

Läs en presentation av Anthony Burgess.

Läs författarsidan för Anthony Burgess .

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4)
0.5 12
1 97
1.5 15
2 283
2.5 49
3 974
3.5 212
4 2269
4.5 256
5 1940

W.W. Norton

En utgåva av denna bok gavs ut av W.W. Norton.

» Förlagets informationssida

Penguin Australia

4 utgåvor av den här boken publicerades av Penguin Australia.

Utgåvor: 0141182601, 0141037229, 0141192364, 0241951445

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 164,470,063 böcker! | Topplisten: Alltid synlig