HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Fires of Change

av Sarah Lark

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
432581,229 (3.79)Ingen/inga
Sarah Lark, author of The Fire Blossom, continues her epic family saga as a defiant new generation of women comes of age amid social unrest and precarious love in colonial New Zealand. It's 1863, nearly twenty years since Ida Lange came to New Zealand to change her life and realize a dream. With her best friend, Cat, she established a thriving sheep farm on the continental plains where their combined families settled--and succeeded. But the idyll of Rata Station could be reaching an end. The fires of change are coming again, and this time it's Ida's and Cat's daughters--Mara, Carol, and Linda--who will get swept up in the ensuing chaos. The spirited Mara is in the first blush of romantic awakening with a half-Maori boy torn between two heritages. Mara's love for him is a greater risk than either of them can imagine. Carol, engaged to the son of a local sheep baron, has a prospect that seems safe--yet fate has other plans. And Linda, Carol's sweet-natured "twin," who holds the family secret of her heritage close to her heart, can't imagine a life outside Rata Station. Then a sudden tragedy throws the families into peril and desperation. As tensions escalate between the warring Maori tribes and English settlers, Mara, Carol, and Linda struggle to overcome increasing hardships for themselves and for each other. Drawing on their strong will, resilience, and unbreakable bond, they'll do anything to secure their future at Rata Station before it slips away forever.… (mer)
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

tyska (1)  spanska (1)  Alla språk (2)
Visar 2 av 2
Nachdem mich der erste Teil "Die Zeit der Feuerblüten" absolut begeistert hat, wollte ich mehr über Neuseeland wissen, die Maori und wie die Familiensage weiter geht.

Im zweiten Teil verliert sich das schöne Gefühl ein neues Land entdeckt zu haben, auf dem viele Siedler gänzlich ein neues Leben beginnen wollten. Dieser Band ist geprägt von den schrecklichen Auseinandersetzungen, Vertreibungen und Kriegen der weißen Bevölkerung gegen die Maori, dem indigenen Volk Neuseelands. Aber es gab nicht nur Kämpfe zwischen den Maori und den Pakeha, wie die Europäer genannt wurden, auch die unterschiedlichen Maori-Stämme führten Kriege untereinander. In dieser Zeit schrumpfte die Bevölkerungszahl der Maori sehr. Zu aller Gewalt und der vermehrten Begegnung mit geschmiedeten Waffen waren sie den von den Europäern eingeführten Krankheiten, wie beispielsweise Tuberkulose und Masern, hilflos ausgesestzt, da ihr Immunsystem diese Krankheitserreger nicht kannte.

Das sind nun die Rahmenbedingungen für Sarah Larks Figuren. Manche lernten wir bereits im ersten Teil kennen, wie z.B. Ida und Karl, Cat und Chris, als auch Jane und den Maori-Häuptling Te Haitara. Bestimmt wird aber dieser Band von der nächsten Generation, den Kindern Carol, Linda und Mara. Jane und Te Haitara haben nun einen gemeinsamen Sohn, Eru, der eine sehr enge Beziehung zu Ida und Karls gemeinsamer Tochter Mara hat. Und wir treffen wieder auf Franz Lange, den jüngeren Bruder Idas, der mit seinem Vater damals vor vielen Jahre weiter nach Australien auswandern musste. Als Missionar kehrt er nach Neuseeland zurück, um die Maori zum wahren Glauben zu bekehren. Eine nicht ganz so einfache Sache, da die Maori mit der Natur und ihren Geistern glücklich sind und mit ihnen im Einklang leben.

Auch wenn die Kriege und der Landraub der Europäer zur neuseeländischen Historie gehören, war mir der große Fokus darauf ein bisschen zu viel. Gefühlt wurde 80 % der Geschichte geschossen, geraubt, getötet, geschändet, versklavt usw. Man erfährt viel über die damalige Kriegskultur der Engländer und der Maori. Die Autorin hat sehr viele Ausdrücke in der Maori-Sprache verwendet. Zu Anfang fand ich das noch interessant, doch dies nervte mich dann zunehmend, da die Kriegsrufe der Hau-Hau-Maori-Krieger zu gehäuft vorkamen.

Die Entwicklung der Charaktere jedoch hat mir sehr gut gefallen. Aus den behüteten und teilweise naiven Mädchen, die einen schweren Schicksalsschlag erleiden müssen und dadurch Heim und Hof verlieren werden kluge und besonnene Frauen, die sich nicht im eigenen Mitleid suhlen, sondern ihr Schicksal annehmen und versuchen das Beste daraus zu machen. Diese Wandlung wird glaubwürdig erzählt und ich freute mich sehr, am Ende des Bandes starken und glücklichen Frauen zu begegnen.

Zum Hörbuch:
Auch dieser zweite Teil ist als Hörbuch sehr empfehlenswert. Es gibt hier einen Sprecherinnenwechsel, der mir sehr gut gefallen hat! Auch wenn ich Katrin Fröhlichs Stimme mochte, gefällt mir Dana Geisslers spachliche Umsetzung der Geschichte noch viel besser! Zudem meistert sie souverän alle Begriffe in Maori-Sprache. Ob sie richtig ausgesprochen werden, vermag ich nicht zu beurteilen. Jedoch konnte ich beim Hören keine Unsicherheiten feststellen, die mich gestört hätten.

Fazit:
Ein Buch, das nicht ganz meine Erwartungen erfüllt hat, da mir nicht klar war, dass dieser zweite Teil größtenteils über Kriege und kriegerische Auseinandersetzungen berichtet. Zudem ist Gewalt gegen Frauen hier ebenso ein großer Themenschwerpunkt, auf den ich so nicht eingestellt war. Insgesamt aber freute ich mich auf die Entwicklung der Familiensaga, die in die nächste Generation ging und mir Neuseeland historisch näher bringen konnte. Jetzt bin ich auf den Abschlussband gespannt, der von der dritten Generation, den Enkeln der ursprünglichen Protagonisten, berichten und hoffentlich alles abrunden wird. ( )
  monerlS | Mar 6, 2018 |
Llanuras de Canterbury, 1853. Rat Station ha visto crecer a una nueva generación: Cat e Ida están orgullosos de sus maravillosas hijas, Carol y Linda. Pero los vecinos no pueden evitar sentir envidia ante una familia tan bien avenida. De repente, como si fuera un terrible golpe del destino, la granja corre peligro y pone en riesgo el futuro de sus moradores.
Desde la plaza del poblado llegan gritos y el sonido de una caracola. Es una señal de ataque… Esta vez la belleza de Nueva Zelanda deberá lidiar con un capítulo dramático en la historia de los maoríes.
1 rösta bibliest | Apr 29, 2016 |
Visar 2 av 2
inga recensioner | lägg till en recension

Prestigefyllda urval

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

Sarah Lark, author of The Fire Blossom, continues her epic family saga as a defiant new generation of women comes of age amid social unrest and precarious love in colonial New Zealand. It's 1863, nearly twenty years since Ida Lange came to New Zealand to change her life and realize a dream. With her best friend, Cat, she established a thriving sheep farm on the continental plains where their combined families settled--and succeeded. But the idyll of Rata Station could be reaching an end. The fires of change are coming again, and this time it's Ida's and Cat's daughters--Mara, Carol, and Linda--who will get swept up in the ensuing chaos. The spirited Mara is in the first blush of romantic awakening with a half-Maori boy torn between two heritages. Mara's love for him is a greater risk than either of them can imagine. Carol, engaged to the son of a local sheep baron, has a prospect that seems safe--yet fate has other plans. And Linda, Carol's sweet-natured "twin," who holds the family secret of her heritage close to her heart, can't imagine a life outside Rata Station. Then a sudden tragedy throws the families into peril and desperation. As tensions escalate between the warring Maori tribes and English settlers, Mara, Carol, and Linda struggle to overcome increasing hardships for themselves and for each other. Drawing on their strong will, resilience, and unbreakable bond, they'll do anything to secure their future at Rata Station before it slips away forever.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.79)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 3
4.5
5 1

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 203,211,350 böcker! | Topplisten: Alltid synlig