HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Känner du till SantaThing, LibraryThings julklappsbyte?
avfärda
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Kompass
Laddar...

Kompass

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
3471254,516 (3.84)21
"As night falls over Vienna, Franz Ritter, an insomniac musicologist, takes to his sickbed with an unspecified illness and spends a restless night drifting between dreams and memories, revisiting the important chapters of his life: his ongoing fascination with the Middle East and his numerous travels to Istanbul, Aleppo, Damascus, and Tehran, as well as the various writers, artists, musicians, academics, orientalists, and explorers who populate this vast dreamscape. At the center of these memories is his elusive, unrequited love, Sarah, a fiercely intelligent French scholar caught in the intricate tension between Europe and the Middle East"--Amazon.com.… (mer)
Medlem:NDU_Libraries
Titel:Kompass
Författare:
Info:
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verkdetaljer

Compass av Mathias Énard

Ingen/inga.

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 21 omnämnanden

engelska (7)  katalanska (2)  franska (2)  nederländska (1)  Alla språk (12)
Visa 1-5 av 12 (nästa | visa alla)
I finished this some time ago, and have been letting it marinate; it certainly isn't for everyone, and it isn't flawless. If you're curious, know that you'll need a high tolerance for curious style (or at least, curious translation); for research novel information dumps ("I thought about this random orientalist nobody's ever heard of, about how he was caught in a sand-storm in 1845 and prayed to the ancient gods of the orient..."); for random pot-shots at Brahms; and for a very unfortunately written love interest (a kind of hyper-intellectualised manic pixie dream girl).

But if you can get through that, this novel is also very, very smart, moving, and just damn interesting. Did you know how interesting Robert Musil's cousin, Alois, was? I had no idea.

Perhaps more important is the novel's approach to the question of The Other, that great French invention of the 20th century. The blurb describes the book as an "ode to Otherness," which is about as accurate as calling To the Lighthouse an ode to the great war. I mean, it's there, sure, but an ode? Rather, it unveils the impossible complications in the concept and the way it's experienced by frankly unhinged Europeans. They have a right to be unhinged, given what 'their' people have done to the world. They wish they were something other than what they are. They try to find something else to be... and end up in grand contradictions. Less an ode to, then, and more an essay on, in the Montaigne tradition. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
five stars bc i cried like a freaking baby!! which is an automatic five stars ( )
  theodoram | Apr 7, 2020 |
Prix Goncourt 2015. Pas facile à lire, mais on a du mal à lâcher prise. C’est très bien écrit. Les passages sur l’anti sémitisme des grands musiciens est super et celui sur la chute du Shah d’Iran et la « révolution » de l’ayatollah Khomeiny aussi. On y apprend que l’avenue de France avait été rebaptisée de Neauphle-le-Château… (Actes-Sud) ( )
  Marc-Narcisse | Jul 25, 2019 |
Een heleboel mensen haken bij dit boek af, door de opeenstapeling van namen en plaatsen. En het klopt: Enard slaat de lezer dood met een lawine aan verwijzingen naar vooral 19de eeuwse Europese schrijvers (Goethe, Heine, Balzac, Hugo, enz) en musici (Mozart, Beethoven, Liszt, Verdi, Wagner, enz.), een oneindige reeks Arabaisch, Turkse, Perzische schrijvers en musici; en de plaats van handeling verschuift ook voortdurend van Wenen, Parijs, Praag, Berlijn, naar Istanboel, Caïro, Damascus, Aleppo, Teheran, enzovoort. Het is werkelijk om er duizelig van te worden.
Nochtans zit er een duidelijke eenheid in het verhaal: de Oostenrijkse musicoloog Franz Ritter heeft net te horen gekregen dat hij terminaal ziek is, en hij blikt in een koortsige, slapeloze nacht in Wenen terug op zijn omgang met andere oriëntaalse experts en dan vooral met een zekere Sarah. Zij is zowel zijn muze en would-be geliefde, als voortdurend focuspunt van theorieën en visies op de verhouding tussen Europa en het Oosten.
Daarbij lijkt Enard, vooral via Sarah, een weerlegging te willen bieden van de visie van de Egyptisch-Amerikaanse literatuurwetenschapper Edward Saïd, bekend van zijn ‘Orientalism’ (1978). In dat boek betoogde hij dat het Westen een compleet vervormd, eerder denigrerend beeld van het oosten heeft gecreëerd, dat gebruikt werd door het imperialisme en kolonialisme van de 19de eeuw. Enard, bij monde van Sarah, zet daartegenover dat in plaats van toe-eigening vanuit een machtsrelatie er eerder sprake was van reële culturele beïnvloeding, waarbij het Oosten gewoon de hele Europese cultuur van de 19de eeuw positief inspireerde en op een hoger plan gebracht. Met andere woorden: het was het Oosten dat het Westen veroverd heeft, en niet andersom; een beetje zoals het Oude Rome door de Griekse cultuur veroverd is, hoewel de Romeinen feitelijke heersers over Griekenland waren.
Enard illustreert die these met tal van bewijsplaatsen, en het voortdurende nachtelijke betoog van Franz wordt doorspekt met herinneringen aan gesprekken met andere oriëntalisten, en vooral met Sarah, met brieven, traktaten en wetenschappelijke betogen, maar vooral ook met episodes uit de vele reizen die Franz, dikwijls met Sarah ondernam naar Europese en Oosterse steden.
Dit kluwen is inderdaad moeilijk om te volgen, maar het is wel een bijzonder interessante correctie op de soms wat geprovoceerde en te schematische these van Said. Misschien is het beter om te spreken van een aanvulling dan een correctie, want ik denk dat Enard Said toch wel wat oneer aandoet: ondanks de culturele beïnvloeding tussen Oost en West was de machtsrelatie (de toe-eigening) zeker reëel, en mag die niet zomaar van tafel worden geschoven.
Wat dit boek uiteindelijk nog het meest intrigerend en het meest dramatisch en interessant maakt, is het verhaal van Franz en Sarah zelf. Eigenlijk zijn het allebei twee tragische figuren, waarbij we een zekere sympathie kunnen opbrengen voor de figuur van Franz en zijn nagenoeg onvervulde verlangen naar Sarah, als voor Sarah die in haar obsessie met het Oosten de mensen om zich heen, die van haar houden, vergeet. Maar om deze sentimentele verhaallijn echt te kunnen waarderen, is het nodig om de roman helemaal tot het einde te lezen, en ik kan best begrijpen dat dit niet voor iedereen weggelegd is. Gemengde gevoelens dus bij deze roman. ( )
  bookomaniac | Jun 16, 2019 |
We Europeans see them with the horror of otherness; but this otherness is just as terrifying for an Iraqi or a Yemenite. Even what we reject, what we hate, emerges in this common imaginal world. What we identify in these atrocious decapitations as ‘other’, ‘different’, ‘Oriental’, is just as ‘other’, ‘different’, and ‘Oriental’ for an Arab, a Turk, or an Iranian,

My initial bliss digging into this rich novel soon gave way to more serious labor. Whereas Jim Gauer's masterful Novel Explosives was a fanfare of images and poetry, this is a sustained exercise , an unflinching exploration of the relations between East and West and perhaps, ultimately, what Pessoa quipped is the "East east of the East." Pessoa looms large here, but alas, so do ranks of figures from Cervantes and Beethoven to Balzac.

The novel is a nightlong insomniac agony of a (perhaps dying) Austrian musicologist Franz Ritter who ponders the efficacy of scholarship in our world-- while his misspent attentions and affections have crisscrossed the globe - especially towards and in the form of Sarah, a French ethnologist whom the protagonist has loved for decades and cravenly been unable to articulate.

There are lateral paths and stories revealed on nearly every page, how the vampire novel has roots in the cross-pollination of Turkish and central European music. Thomas Mann and his children wave a significant shadow over these proceedings. Leverkuhn as Nietzsche/Schoenberg proceeds, finding nurturing in Flaubert's Egyptian orgy and thus affording a mirrored reading of Leg Over Leg: Shidyaq is thusly embraced.

There are links between Rimbaud's amputation and Edward Said's piano playing -- if you look for them. Despite such erudite architecture, this is also a novel of opium, wine and unfortunately beheadings. Etymology, poetry and emancipatory politics make for cumbersome bedmates but the reader can only benefit from such congestion. Matters did appear to lose momentum but I felt it to be tremendously moving throughout. 4.5 stars ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
Visa 1-5 av 12 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (6 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Mathias Énardprimär författarealla utgåvorberäknat
Cantavella, Robert JuanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Felčer, PetrÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Fock, HolgerÜbersetzermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Müller, SabineÜbersetzermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mandell, CharlotteÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Martín Lloret, JordiÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i förlagsserien

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

"As night falls over Vienna, Franz Ritter, an insomniac musicologist, takes to his sickbed with an unspecified illness and spends a restless night drifting between dreams and memories, revisiting the important chapters of his life: his ongoing fascination with the Middle East and his numerous travels to Istanbul, Aleppo, Damascus, and Tehran, as well as the various writers, artists, musicians, academics, orientalists, and explorers who populate this vast dreamscape. At the center of these memories is his elusive, unrequited love, Sarah, a fiercely intelligent French scholar caught in the intricate tension between Europe and the Middle East"--Amazon.com.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.84)
0.5
1 4
1.5
2 2
2.5 3
3 7
3.5 5
4 13
4.5 4
5 19

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 152,451,514 böcker! | Topplisten: Alltid synlig