|
Laddar... 84 Charing Cross Road (urspr publ 1970; utgåvan 2002)1,076 | 37 | 17,789 |
(4.24) | 65 | This book is the very simple story of the love affair between Miss Helene Hanff of New York and Messrs Marks and Co, sellers of rare and secondhand books, at 84 Charing Cross Road, London'. DAILY TELEGRAPH Told in a series of letters in 84 CHARING CROSS ROAD and then in diary form in the second part THE DUCHESS OF BLOOMSBURY STREET, this true story has touched the hearts of thousands.… (mer) |
▾Information om boken ▾LibraryThings rekommendationer ▾Kommer du att gilla den?
Laddar...
 Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. ▾Diskussioner ("Om"-länkar) Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. » Se även 65 omnämnanden ▾Relationer mellan serier och verk Ingår i serienIngår i förlagsserienInnehållerHar bearbetningen
|
Vedertagen titel |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternativa titlar |
|
Första utgivningsdatum |
|
Personer/gestalter |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga platser |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga händelser |
|
Relaterade filmer |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Priser och utmärkelser |
|
Motto |
|
Dedikation |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. F.P.D. In Memoriam  | |
|
Inledande ord |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. Gentlemen: Your ad in the Saturday Review of Literature says that you specialize in out-of-print books.  | |
|
Citat |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. The books arrived safely, the Stevenson is so fine ... I'm almost afraid to handle such soft vellum and heavy cream-colored pages. Being used to the dead-white paper and stiff cardboardy covers of American books, I never knew a book could be such a joy to the touch.  [On receiving a 3-volume copy of Pepys' diary in New York] He was previously owned by a slob who never even bothered to cut the pages. I'm wrecking them, it's the thinnest India paper I ever saw. We call it "onion skin" over here and it's a good name for it. But heavier paper would have taken up six or seven volumes so I'm grateful for the India. I only have three bookshelves.  | |
|
Avslutande ord |
|
Särskiljningsnotis |
Det finns flera utgåvor med titeln "Brev till en bokhandel" som också innehåller "Hertiginnan av Bloomsbury Street". Kontrollera ISBN före separation eller kombination.  | |
|
Förlagets redaktörer |
|
På omslaget citeras |
|
Ursprungsspråk |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Kanonisk DDC/MDS |
|
Kanonisk LCC |
|
▾Hänvisningar Hänvisningar till detta verk hos externa resurser. Wikipedia på engelska
Ingen/inga ▾Bokbeskrivningar This book is the very simple story of the love affair between Miss Helene Hanff of New York and Messrs Marks and Co, sellers of rare and secondhand books, at 84 Charing Cross Road, London'. DAILY TELEGRAPH Told in a series of letters in 84 CHARING CROSS ROAD and then in diary form in the second part THE DUCHESS OF BLOOMSBURY STREET, this true story has touched the hearts of thousands. ▾Beskrivningar från bibliotek Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. ▾Beskrivningar från medlemmar på LibraryThing
|
Google Books — Laddar... Byt (39 önskar sig)
|
Brevväxlingen handlar dock bara inte om bokbeställningar; vänskap utvecklas snart, i synnerhet mellan Hanff och Frank Doel, som är den på bokhandel som handhar korrespondensen, väl hjälpt på vägen av att hon ser till att beställa mat till de stackars engelsmännen – även om det första brevet skickas i slutet av 1949 är Europa fortfarande i spillror efter kriget och ransoneringen är hård, något som verkligen framgår av den glädje som bara ett par ägg och lite konserverad tunga kan medföra. Mest handlar det dock om bokliga ting; Hanffs glädje över någon vacker volym med en favorit, eller den mycket tydliga ilska som uppstår när hon märker att den latinska Bibel hon beställt inte är den Vulgata hon förväntade sig, att någon klåfingrig utgivare vågat korta ner och redigera Pepys dagböcker, eller att Catullus-översättare verkar vara viktorianska sippor. Sådana stunder är det inte lätt att vara bokhandlare.
Nå, dessa brev är inte allt; det skulle blivit en rätt tunn volym på sisådär hundra snabbt avklarade sidor om dessa vore det enda innehållet, och de har därför bundits ihop med uppföljaren: Hertiginnan av Bloomsbury Street, där Hanff äntligen fått pengar att resa till sitt älskade London för, pengar som flutit in från utgivningen av breven, efter att Frank Noel tragiskt gått bort. Denna andra halva behandlar diverse beundrares försök att göra Londonvistelsen så bekväm som möjligt och är inte hälften så intressant, även om det naturligtvis finns ett par ljuspunkter där också, som när hennes guider i Oxford helt glömmer att det är hon som är där för enda gången i sitt liv. Inte oläsligt, men knappast det läsgodis som första delen är. (