HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

The Star Mill av Emil Petaja
Laddar...

The Star Mill (urspr publ 1966; utgåvan 1966)

av Emil Petaja (Författare)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
812330,966 (2.86)Ingen/inga
Published continuously since 1944, the Advances in Protein Chemistry and Structural Biology serial has been a continuous, essential resource for protein chemists. Covering reviews of methodology and research in all aspects of protein chemistry, including purification/expression, proteomics, modeling and structural determination and design, each volume brings forth new information about protocols and analysis of proteins while presenting the most recent findings from leading experts in a broad range of protein-related topics. Covers reviews of methodology and research in all as… (mer)
Medlem:krisbenysek
Titel:The Star Mill
Författare:Emil Petaja (Författare)
Info:Ace Books (1966), Edition: 1st, Mass Market Paperback, 128 pages
Samlingar:Ditt bibliotek, Science Fiction/Fantasy
Betyg:
Taggar:Science Fiction

Verksinformation

The Star Mill av Emil Petaja (Author) (1966)

Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

Visar 2 av 2
review of
Emil Petaja's The Star Mill
by tENTATIVELY, a cONVENIENCE - June 19, 2018


'Suddenly', Finland is on my mind. Not long after I read this bk I read another SF bk from Hannu Rajaniemi, a Finnish writer who lives in Edin-borough, just like I live in Pitts-borough. 2 Finnish writers in a mnth gets my attn — given that I'm not sure I've ever read anything by a Finnish writer before. The author's introductory note says:

"Like SAGA OF LOST EARTHS this science-fantasy was inspired by the little-known Finnish Epic, the KALEVALA."

Right there, I'm interested, I know nothing about Finnish epics & that strikes me as an interesting combination. SO, I lokk 'er up & choose a Wikipedia entry called "Kalevala (synopses)":

"The Kalevala is considered the national epic of Finland. It was compiled and edited by Elias Lönnrot while he was a district health officer in eastern Finland, at that time under the governance of Russia. The poem consists of 50 runos or cantos and 22,795 lines of poetry. The poem tells the story of a people, from the very beginning of the world to the introduction of Christianity." - https://en.wikipedia.org/wiki/Kalevala_(synopses)

Apparently, this really is an epic b/c even the synopses are rather long so I'm not going to quote from it enuf to give you any idea of the story after all. I will at least try to provide some Finnish-to-English translation:

""Autta!"

"The plea bubbled out of cold-locked jaws.

"Death visions tortured him again. He saw a wide black lake and a black swan swimming majestically through blue mists, singing. He saw a girl with auburn hair and green eyes that wept uncontrollably—for him. Shafts of silver light seemed to stab his retreating mind. A clap of cosmic thunder shattered the galaxy.

""Ukko!"

"Again the overwhelming vibration like thunder.

"I AM HERE.

"A crack opened in his locked mind. He glimpsed a wide snow-blanketed valley, a clutch of brown log huts, and, beyond the dark green forest path, a lake. Thunder rolled benevolently down from the high crags that completely surrounded the woodsmoke misted valley.

"I AM HERE, SON OF ILMARINEN." - p 10

An astronaut regains consciousness on an asteroid. He will die soon. He has no idea how he got there or who he is. ""Autta!"": he's screaming for help. ""Ukko!"": the god of the sky, weather, harvest and thunder in Finnish mythology. (It thundered outside as I wrote this. Really.) "Ilmarinen":

"Ilmarinen, the Eternal Hammerer, blacksmith and inventor in the Kalevala, is a god and an archetypal artificer from Finnish mythology. He is immortal and capable of creating practically anything, but is portrayed as being unlucky in love. He is described as working the known metals of the time, including brass, copper, iron, gold and silver. The great works of Ilmarinen include the crafting of the dome of the sky and the forging of the Sampo. His usual epithet in the Kalevala is seppo, a poetic word for "smith" and the source of the given name Seppo." - https://en.wikipedia.org/wiki/Ilmarinen

The astronaut doesn't know who he is. He's picked up by a passing spacecraft. They try to figure out who he is & what his connection is, if any, to a destructive force that's engulfing the universe. "["]We know that to touch even the fringe area of the Black Storm means instantaneous disintegration.["]" 9p 17) "["]I found a scrap of nameplate in the neckpiece. It was pitted and chewed up, but there was half a name you could read. Ilmar."" (p 22) Ilmar seems to be carrying the destruction like a plague: ""Joe f-fell apart. In my hands. His body came to pieces, while part of it was still alive!"" (p 23) Ilmar tries to remember who he is but can only produce recurring fragments of no meaning for him:

"that name rang out across eternity like a great resounding chord of trained thunder.

"Ukko.

"Ukko.

"It connoted thunder-power, too. Power to help him and all who knew what it meant and how to employ it. Still, mocked a second voice—a hag's cackle—this was all part and parcel of his inexhaustible agony. The torture of hope." - p 27

As it becomes obvious that he's somehow connected to the Black Storm he's quarantined in the spacecraft.

"The walls! While he had been lying there in the dark a stealthy paced horror had been at work. The metal walls were eaten away in great ragged holes; in other places were angry pits like metallic acne scars, a touch and the bleached steel would crumble away in fine powder. While he had lain there all that time, helplessly reproaching his existence, this had happened. The horror in him was relentlessly taking over the ship, as it had taken human flesh." - p 28

The captain of the spacecraft is familiar w/ Finnish legends (fancy that!) & recognizes his mysterious visitor as a manifestation of one of them:

"["]Did you ever hear of Finns, Jonah? The Finns were an ancient north country race. Supposed to be wizards. They controlled the natural elements. They had the power to change things. Terran sailors wouldn't let a Finn on board because he could sing up a storm and kill them all.["]" - p 29

That's kindof like my thing for not dating married women, divorcees, addicts, or Yuppies.

"Ilmar stared hard. Now it did seem as if the wisps of morning fog were being disturbed by unseen wings.

""Ilmar! Kuula hyvä! Alkoon oltako kuolletu! Ole tarpeellinen!""

[The translation I got online for the above is: "Ball good! Alone you were dead! Be Necessary!" wch I then make a stab at retranslating as "For the good! Help is here to save you from death! You are needed!"]

""Parempt kuelle," he said."

[Perhaps this can be translated roughly as: "It's better to let me die"]

""Ilmar, rakas! No!""

[Love!]

""Who are you?" he demanded harshly.

""Aino! Don't you know me? You've got to, Ilmar. We are here to save you!"

""We?"

""Nyyrikki and me!"

""Nyyrikki?"" - pp 38-39

This Finnish mythology might come in handy some day.

"["]our Vanhat witchcraft scrambles their fixes as fast as they make them, just as it makes our ships invisible."

[..]

""Witchcraft?"

""The Vanhat have always been experts at creating tangible illusion. This is part of our genetic heritage from Otava. That is why we have survived, aloof and hidden from the Ussi, all these centuries."

""Ussi?"

""The New Breed. All of Terra besides the Vanhat."

"Ilmar frowned in thought. "This witchcraft makes us superior to the Ussi?"

""Not superior. Different. In a way vulnerable and responsible."" - pp 42-43

Interestingly, I don't find the word "Vanhat" in an online article about Finnish mythology that begins:

"Finnish mythology is a commonly applied description of the folklore of Finnish paganism, of which a modern revival is practiced by a small percentage of the Finnish people. It has many features shared with fellow Finnic Estonian mythology and other Uralic mythologies, but also shares some similarities with neighbouring Baltic, Slavic and to a minority, Norse mythologies.

"Finnish mythology survived within an oral tradition of mythical poem-singing and folklore well into the 19th century." - https://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_mythology

Google Translate has it translating as "The Old" — similar, perhaps, to "Roma" meaning "The People".

I have mixed feelings about mythology that are probably too complex to get into here. When I read that "Finnish mythology survived within an oral tradition of mythical poem-singing and folklore well into the 19th century." it saddens me to think that the Industrial 'Revolution' was probably at least somewhat resposible for deteriorating an ancient sense of self-identity. Still, I, too, am a 'product' of this Age of Technology & tend to place value on the "Vanhat witchcraft" as a living force capable of counteracting the destructive tendency of technology to take ascendency by its oversimplifying goal-oriented anti-biomorphism. On Twitter, where I contribute next-to-nothing, I use the name "Psychic Weed" wch I explain as "Kindof like kudzu biomorphically breaking the autocratic veneer of the technocracy - intuitively speaking." That's my version of "Vanhat witchcraft" but I don't think anyone gets that.

"The Vanhat at the feast allowed themselves no such qualms. Young Vaino played on his kantele" ["a traditional Finnish and Karelian plucked string instrument (chordophone) belonging to the south east Baltic box zither family known as the Baltic psaltery along with Estonian kannel, Latvian kokles, Lithuanian kanklės and Russian gusli." - https://en.wikipedia.org/wiki/Kantele ] "and sang with lively passion. The laurel-hung rafters of the Greathall rang with songs, so that the bessalintut" [not found] "from Tapio's green forest came to the open-flung sills of the hall to listen in envy." - p 51

Note that I didn't find "bessalintut". I guess the internet isn't such a perfect all-knowing source after all. What about the title of the book?

"The Sampo! The Star Mill that will grind out anything one may ask of it. The wonder-machine that will snatch god-power from beyond the stars and create things out of the smallest particles of air and sea and rock. What manner of things? Anything! Anything that exists anywhere in the stars!"" - p 56

"["]To our youth who left us, we seemed primitive. Simple. Naïve. But among 'primitives' is ESP and the other 'supernormal phenomenon' always highest.["]" - p 70

That fits my theories. My favorite kind of fictional gate:

"Ilmar replaced the oval of heavy wire carefully on the pickets after creaking it shut behind him. He stared back where had come from, but it wasn't as it had been. Now it was deep green forest. He turned." - p 94

I enjoyed this, it made me interested in Finnish mythology & I'll read the KALEVALA in the unlikely event that I find a cheap copy in English. Otherwise, this is only going to get a 3 star rating because it wasn't spectacular genius or nuthin'. Just sayin'. ( )
  tENTATIVELY | Apr 3, 2022 |
Visar 2 av 2
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Petaja, EmilFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Gaughan, JackOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
To

Sime and Senia
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Published continuously since 1944, the Advances in Protein Chemistry and Structural Biology serial has been a continuous, essential resource for protein chemists. Covering reviews of methodology and research in all aspects of protein chemistry, including purification/expression, proteomics, modeling and structural determination and design, each volume brings forth new information about protocols and analysis of proteins while presenting the most recent findings from leading experts in a broad range of protein-related topics. Covers reviews of methodology and research in all as

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (2.86)
0.5 1
1
1.5 1
2
2.5 1
3 1
3.5 1
4 1
4.5
5 1

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,712,662 böcker! | Topplisten: Alltid synlig