HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Asterix och britterna

av René Goscinny, Albert Uderzo (Illustratör)

Andra författare: Se under Andra författare.

Serier: Asterix (08)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,936228,058 (4.15)35
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 35 omnämnanden

engelska (16)  danska (3)  tyska (1)  franska (1)  spanska (1)  Alla språk (22)
Visa 1-5 av 22 (nästa | visa alla)
And the fun continues as Asterix and Obelix go to help Asterix's cousin when Julius Caesar invades Britain. ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
This review is written with a GPL 4.0 license and the rights contained therein shall supersede all TOS by any and all websites in regards to copying and sharing without proper authorization and permissions. Crossposted at WordPress, Blogspot, & Librarything by Bookstooge’s Exalted Permission
Title: Asterix in Britain
Series: Asterix #8
Authors: Goscinny & Uderzo
Rating: 4 of 5 Stars
Genre: Comics
Pages: 53
Words: 3K

Synopsis:

From Wikipedia.org

Julius Caesar has invaded Britain and succeeded in his conquest; but a single Gaulish village in Kent remains independent. One member of the village, Anticlimax, is dispatched to Asterix's village to enlist the help of Getafix the druid in providing magic potion for the British rebels. It is decided that Asterix (Anticlimax's first cousin once removed) and Obelix should accompany him, to help transport a barrel of the potion; but while beating up a Roman galley in the English Channel, Obelix mentions the mission, which is reported to the Roman high command in Britain.

In Britain, the barrel containing the potion is confiscated from a pub cellar owned by Dipsomaniax, along with all the barreled "warm beer" (bitter) and wine in Londinium, by the Romans, who set about tasting the barrels to find the right one. Soon the whole unit assigned to the testing is hopelessly drunk; whereupon Asterix and Obelix steal all the barrels labelled with Dipsomaniax's name, but Obelix is himself drunk and starts a fight with some passing Roman soldiers. During the commotion a thief steals the cart with the barrels. Anticlimax and Asterix leave Obelix at Dipsomaniax's pub to sleep off his hangover; but while Anticlimax and Asterix go in search of the thief, the Romans capture the sleeping Obelix and Dipsomaniax, and raze the pub.

In the Tower of Londinium, Obelix wakes up and frees himself and Dipsomaniax out of the jail, and the three heroes, after a search, find the potion in use as a pick-me-up for a rugby team. After this team wins their game, the protagonists seize the potion and escape on the river Thames, where the Romans destroy the barrel and release the potion into the water. At the independent village, Asterix eases the Britons' disappointment by feigning to remake the potion, with herbs Asterix got from Getafix (later revealed to be tea). With a psychological boost, the village prevails against the Romans, and Asterix and Obelix return home to celebrate.

My Thoughts:

This was a lot of fun. English, Irish and Scottish people are made fun of quite a bit and I laughed my head off. There is one scene where Asterix, Obelix and Asterix's cousin order ONE cup of wine to see if it is wine or the missing magic potion. The innkeeper assumes they are Caledonians (scots) because they are so cheap. I roared with laughter. Since this was written well before the movie Braveheart was made, I knew there weren't going to be any blue bottoms being flashed.

Then you have a scene where Obelix gets drunk testing out all the wine barrels and he turns into a sloppy, sentimental drunk who is afraid that Asterix won't be his friend anymore. And then jumps a whole patrol of romans because he thinks they are gong to take Asterix away. Once again, I laughed out loud.

I don't know if this book was actually funnier than previous ones or if the subject of making fun of the English just hit the right note, but my goodness, I was smiling through the whole story. And the whole “how the english became tea drinkers” was great!

★★★★☆ ( )
  BookstoogeLT | Apr 22, 2022 |
I read a lot of British literature so I've grown used to seeing the British poking fun at the French, but I think Asterix in Britain is the first time I've seen it the other way around. It is hysterically funny, with Asterix and Obelix commenting on the weather, the food, and the strange habit of their British comrades to drop everything at the same time every day to have a hot drink. ( )
  amanda4242 | Sep 16, 2020 |
Possibly the greatest Asterix adventure? ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
Très drôle; les auteurs jouent avec tous les stéréotypes; et c'est même meilleur (pour un étudiant en français) avec ces explications. ( )
  Stravaiger64 | Dec 22, 2019 |
Visa 1-5 av 22 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (6 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Goscinny, RenéFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Uderzo, AlbertIllustratörhuvudförfattarealla utgåvorbekräftat
Allen, AndrewGwaith llythrennumedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bell, AntheaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Emond, IngridÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hockridge, DerekÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jones, AlunÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mora, VíctorÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Perich, JaumeÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
RubricastellanusÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i

Har bearbetningen

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den walesiska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Durch das Mare Britannicum, einen Meeresarm, der Britannien vom Festland trennt, kreuzt vorsichtig ein Piratenschiff ...
Citat
Avslutande ord
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (2)

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4.15)
0.5
1 1
1.5 1
2 3
2.5 6
3 48
3.5 15
4 133
4.5 24
5 115

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 194,876,651 böcker! | Topplisten: Alltid synlig