HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Tre systrar (1901)

av Anton Chekhov, Chernomordik, David Mamet (Adapter)

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
8821717,896 (3.93)50
Meet Olga, Masha, and Irina, warm and cultured young sisters who were reared in the exciting hubbub of Moscow, but have been living in the dull, gossipy backwaters of Russia for far too long. With their father's passing, and the ordinary grip of day-to-day life slowly suffocating them, the urge to return to the city with its rich and exciting life rises to a fever pitch.… (mer)
Senast inlagd avboldforbs, shorin, Winstons99, nas_ir, BeeKyb, MSolari, Coutre, privat bibliotek, MarshallTheatre
Efterlämnade bibliotekTheodore Dreiser

Ingen/inga.

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 50 omnämnanden

Probably I would have enjoyed this much better if I had read it rather than listened to an audio version of a live performance of this play. Many of the characters I could hardly distinguish between since they were just voices and names weren't always mentioned. There was a fair amount of humor that I got from funny quips, and some I couldn't get because it was physical. So read this or go see it live and enjoy the experience much more than I because I think it would be well worth it. ( )
  boldforbs | Jan 15, 2021 |
The best English adaptation of this play! Keep in mind, though - this is not a translation. It's an adaptation, there are differences between this version and the original, beyond merely the language. ( )
  johnthelibrarian | Aug 11, 2020 |
"Three Sisters" is widely regarded as one of Chekov's two or three best plays (along with "The Cherry Orchard" and "The Seagull"), and with good reason. We witness the decay of the privileged class in pre-revolutionary Russia, through the lives of the three dissatisfied sisters of the Prozorov family -- young women who long for their treasured past while seeking meaning in a society that has come to value "work". The three sisters are Olga (the unmarried matriarch of the family), Masha (a vital and passionate woman trapped in a marriage with a boring school teacher), and 20 year old Irina, who longs to return to Moscow where she hopes to find a husband and raise a family. Their brother Andrei aspired to a professorship in Moscow, but becomes trapped in a marriage to an ill-bred commoner, Natasha. By the play's end, Natasha is in control of the house and the family members, and with their respective and collective hopes dashed, the three sisters are destined to live out their lives with none of their dreams fulfilled.

I had the benefit of being able to watch each of the four acts of "Three Sisters" in between reading the text, and the experience greatly enhanced my appreciation. Indeed, reading the 1901 play gave me little sense of its power, and I deeply appreciated how the actors were able to flesh out the characters through vocalizations and body language, and all the subtleties of stage direction that so greatly enhanced the play. In light of my very different experience in reading vs. watching the play, I'm left with the dilemma of how to judge the written work -- the "book" here at LT. I choose to judge the play as the living manifestation of Chekhov's written artistry, and in that respect, a 4+ star ranking seems warranted.

With a full plot summarized in detail at Wikipedia, along with lengthy descriptions of the characters, there's little point to my summarizing both. Further, there are innumerable literary analyses available, to which I can add nothing but personal reaction. I recommend the play, of course, in particular a quality acted version. The recorded version that I saw is a BBC production from 1970, that starred Anthony Hopkins, Janet Suzman, and Michele Dotrice. It is readily available in an excellent 6 DVD collection of Chekhov's plays. There is also an amateur production by students at a university in Colorado, but it is best avoided. As a performance, "Three Sisters" demands highly skilled actors and stage direction, since the play is so much more than the dialogue. ( )
1 rösta danielx | Jun 20, 2019 |
Four acts with unpleasant people who are frustrated with their lives and where they live.
This edition was good for an e-book but it would have been nice to have had an introduction and not just the text of the play. ( )
  M_Clark | May 31, 2019 |
Como escreveu a crítica Janet Malcolm, "Chekhov estava profundamente entediado em Yalta, antes de construir sua casa e seu jardim, e mesmo depois disso. Sentia-se como que banido. A vida estava noutro lugar. Ao descrever o anseio de três irmãs por Moscou, estava expressando seu próprio senso do exílio: "não se sabe o que fazer consigo mesmo." Chekhov era mesmo um mestre na arte de abordar os maiores problemas da vida em situações normais através de uma bela linguagem que o mundo inteiro pode entender. É verdade que escreveu há muito tempo, mas a situação subjacente existe em toda parte ainda hoje. Aí estão três irmãs completamente incapazes de seguir em frente com suas vidas. São infelizes, desesperadas por uma mudança de cenário, forçadas a desistirem de alguém de quem gostam e ainda assim permanecendo grudadas ao local exato onde tudo isso ocorre. Olga já passou do seu auge, Masha ama alguém que não é seu marido e Irina não tem idéia do que poderia fazê-la feliz, e tudo que elas fazem é falar sobre mudança, sem jamais fazerem nada de ativo. No final, o círculo se completa e nós, da plateia, como observou a crítica Daisy Chain Marie, de Los Angeles, precisamos evitar cair em tal rotina aprendendo por suas ações como aprendemos a partir das fábulas de Esopo, p.ex. ( )
  jgcorrea | Jan 3, 2019 |
Visa 1-5 av 17 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (180 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Chekhov, Antonprimär författarealla utgåvorbekräftat
Chernomordikhuvudförfattarealla utgåvorbekräftat
Mamet, DavidAdapterhuvudförfattarealla utgåvorbekräftat
Jarrell, RandallÖversättarehuvudförfattarevissa utgåvorbekräftat
Fen, ElizavetaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Frayn, MichaelÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Guthrie, TyroneÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hingley, RonaldÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Huens, Jean-ClaudeTraductionmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kalima, EinoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kalima, JaloÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kraus, KarelTraductionmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mulrine, StephenÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Oliver, JoanRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Young, StarkÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (3)

Meet Olga, Masha, and Irina, warm and cultured young sisters who were reared in the exciting hubbub of Moscow, but have been living in the dull, gossipy backwaters of Russia for far too long. With their father's passing, and the ordinary grip of day-to-day life slowly suffocating them, the urge to return to the city with its rich and exciting life rises to a fever pitch.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.93)
0.5
1 2
1.5
2 13
2.5 4
3 29
3.5 8
4 45
4.5 5
5 57

W.W. Norton

En utgåva av denna bok gavs ut av W.W. Norton.

» Förlagets informationssida

Urban Romantics

2 utgåvor av den här boken publicerades av Urban Romantics.

Utgåvor: 1909175242, 1909175250

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 154,388,540 böcker! | Topplisten: Alltid synlig