HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Känner du till SantaThing, LibraryThings julklappsbyte?
avfärda
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Le Chandail de Hockey (French Edition) av…
Laddar...

Le Chandail de Hockey (French Edition) (urspr publ 1979; utgåvan 1985)

av Roch Carrier (Författare)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
2901966,583 (4.31)15
In the days of Roch’s childhood, winters in the village of Ste. Justine were long. Life centered around school, church, and the hockey rink, and every boy’s hero was Montreal Canadiens hockey legend Maurice Richard. Everyone wore Richard’s number 9. They laced their skates like Richard. They even wore their hair like Richard. When Roch outgrows his cherished Canadiens sweater, his mother writes away for a new one. Much to Roch’s horror, he is sent the blue and white sweater of the rival Toronto Maple Leafs, dreaded and hated foes to his beloved team. How can Roch face the other kids at the rink?… (mer)
Medlem:Moshashaty
Titel:Le Chandail de Hockey (French Edition)
Författare:Roch Carrier (Författare)
Info:Livres Toundra (1985), 24 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verkdetaljer

The Hockey Sweater av Roch Carrier (1979)

Ingen/inga.

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 15 omnämnanden

Visa 1-5 av 19 (nästa | visa alla)
A young Montreal boy must endure the indignity of wearing a Toronto Maple Leafs hockey sweater in this modern classic of Canadian children's literature. When his red, white and blue sweater - the uniform of the Montreal Canadiens, worn by his idol, Maurice Richard - becomes too small for him, the narrator's mother sends away for a new one from the Eaton's catalogue. When the wrong sweater arrives, the boy insists he will not wear it: all of his peers wear the Canadiens sweater, and so will he! His mother has other ideas however, and he finds himself wearing it after all. This leads to trouble at his first game thereafter, and a visit to church...

Originally published in French as "Une abominable feuille d'érable sur la glace" (literally: "An abominable maple leaf on the ice"), The Hockey Sweater was first translated into English in 1979 as part of the collection, The Hockey Sweater and Other Stories. It was made into a short film in 1980 ("The Sweater"), and presented in this picture-book form in 1984, with artwork by Sheldon Cohen, who also illustrated Carrier's The Flying Canoe. Set in 1946, the story is immensely engaging, and absolutely hilarious. I chuckled aloud on more than one occasion, while reading it. Carrier captures the centrality of ice hockey to the narrator's life (apparently the story is partially autobiographical) and to Canadian culture, and his narrative feels like it is told from an authentic boy's perspective. Cohen's artwork is colorful and entertaining, capturing the humor of the tale quite nicely. I enjoyed this so much that I think I will track down the larger collection of Carrier's stories, mentioned above. Recommended to anyone looking for children's stories featuring ice hockey and/or a French-Canadian cultural setting. ( )
  AbigailAdams26 | Jun 26, 2019 |
(Nonfiction, Children's Picture book)

The warm and wonderful book The Hockey Sweater all started with a short story called “Une abominable feuille d’érable sur la glace” (An abominable maple leaf on the ice) that was included in a collection published by House of Anansi Press in the late 1970s. The author, Roch Carrier was inspired to write the story when he was asked by the CBC to talk about Quebec and the difference at the time between French-speaking and English-speaking Canada. He drew on an actual childhood experience of his.

When Roch read the story on the air, a producer from the National Film Board of Canada heard it and had the idea of making a short film of the story. The 10-minute film, brilliantly animated by Sheldon Cohen and lovingly narrated by Carrier, was a success, has won many awards and is much loved by fans (including me).

After the film was released, Sheldon contacted a publisher who, unknown to Sheldon, had wanted to make a book of the story since she had heard it on the radio. The same story that was used in the film is used in the book, but animation and illustration work differently, so Sheldon had to think differently about the art for the book. I think you will agree that his work is brilliant.

The boys in Roch’s village wanted to play hockey like their hero Maurice Richard and, of course, wear the jersey of the Montreal Canadiens hockey team, for which Richard played. When a mistake was made and Roch ends up with a new hockey sweater with the emblem of the rival team, the Toronto Maple Leafs—well . . . that’s a story.

In ten minutes, Roch and Sheldon create the village of Ste. Justine, Quebec in a mid-twentieth century winter. For years, the opening lines “The winters of my childhood were long, long seasons. We lived in three places—the school, the church and the skating rink—but our real life was on the skating rink” were printed (in both French and English, of course) on the back of the Canadian five dollar bill, along with an image of children playing hockey.

the hockey sweater photo hockey sweater_zpseggrbjzl.jpgThis 30th anniversary edition of The Sweater contains the story and illustrations, and much more. There is a history of the story, bonus illustrations by Sheldon, photos, comments from book tours and from the who’s who of Canadian culture, a short essay by Ken Dryden about the NHL in the 1940s, and many other treats including a DVD of the film.

If you’ve never seen the film, I suggest you watch it if you can find it. If you’re Canadian and you haven’t read the story, you owe it to yourself to get this book—beg, buy, borrow—whatever it takes to get a copy.

This is truly a Canadian classic and one of my favourite books of all time.

5 plus stars ( )
  ParadisePorch | Mar 6, 2017 |
This story is wonderful. I love how it discusses many things typical in Canada, which is in stark contrast to living here in the desert.
  emilyauer | Nov 17, 2015 |
I still have enough little-kid primitive left-nationalism in me to warm in kneejerk fashion to this nexus of oldtimey hockey (Rocket Richard!), Canadian official culture (the CBC!) and the struggle for self-determination of our solitary-and-notionally equal cousins québecois (the Eaton's man sends him a Maple Leafs sweater instead of a Canadiens sweater and his mom makes him wear it! Tabernack!). Carrier and Cohen know their craft and this is a pleasant and sentimental tale, but what really struck me was how the hockey stuff seemed almost as atavistic as the pre–Quiet Revolution priest-ridden Québec stuff. I'm no hockey fan, but our country really is changing and losing its soul in some ways and god I hope the new nexus is not merely that between extractive industries and the TPP and a weak Canadian dollar. ( )
  MeditationesMartini | Jan 24, 2015 |
I received this book via Early Reviewers. First of all, just looking at this book, you will find that it is absolutely gorgeous. Great illustrations, nice hardcover, even comes with a DVD to celebrate its anniversary! The storyline goes along very well and right when you are highly interested BLAM it's over. In my opinion, the story does not follow a plot--no neat, clean wrap-up. It's got great historical/nonfiction pieces added in, but how did the story really end? I found myself asking too many questions about what happened to give it a five star. ( )
  sara1022 | Jan 4, 2015 |
Visa 1-5 av 19 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Roch Carrierprimär författarealla utgåvorberäknat
Cohen, SheldonIllustratörmedförfattarealla utgåvorbekräftat
Fischman, SheilaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
I wish to dedicate this story to all girls and boys because all of them are champions.
The illustrator wishes to dedicate his work in this book to his wife, Donna.
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
The winters of my childhood were long, long seasons.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
We lived in three places — the school, the church and the skating rink — but our real lives were on the skating rink.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (2)

In the days of Roch’s childhood, winters in the village of Ste. Justine were long. Life centered around school, church, and the hockey rink, and every boy’s hero was Montreal Canadiens hockey legend Maurice Richard. Everyone wore Richard’s number 9. They laced their skates like Richard. They even wore their hair like Richard. When Roch outgrows his cherished Canadiens sweater, his mother writes away for a new one. Much to Roch’s horror, he is sent the blue and white sweater of the rival Toronto Maple Leafs, dreaded and hated foes to his beloved team. How can Roch face the other kids at the rink?

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Deltog i LibraryThing Förhandsrecensenter

Roch Carriers bok The Hockey Sweater, Anniversary Edition delades ut via LibraryThing Early Reviewers.

Gå med för att få ett förhandsexemplar i utbyte mot en recension.

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (4.31)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 8
3.5 1
4 11
4.5 4
5 27

Tundra Books

4 utgåvor av den här boken publicerades av Tundra Books.

Utgåvor: 0887761747, 0887761690, 0887761763, 0887761712

Livres Toundra

2 utgåvor av den här boken publicerades av Livres Toundra.

Utgåvor: 0887761763, 0887761712

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 152,502,469 böcker! | Topplisten: Alltid synlig