HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Noshörningen (1959)

av Eugène Ionesco

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,1521512,573 (3.88)21
"When a rhinoceros charges across the town square one Sunday afternoon, Berenger thinks nothing of it. Soon, however, rhinoceroses are popping up everywhere and Berenger's whole world is under threat. What will it take for him to stand up to the increasing menace of rhinocerisation?" "Martin Crimp's translation of Ionesco's iconic satire on mindlessness and conformity was staged at the Royal Court Theatre, London, in September 2007."--BOOK JACKET.… (mer)
  1. 01
    Blindheten : roman av José Saramago (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Surreal epidemic spreads through the population.
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 21 omnämnanden

engelska (11)  franska (2)  spanska (1)  nederländska (1)  Alla språk (15)
Visa 1-5 av 15 (nästa | visa alla)
> "Tous les chats sont mortels. Socrate est mortel. Donc Socrate est un chat." Tout langage stéréotypé devient aberrant. C'est ce que Ionesco démontre dans Rhinocéros, pièce qui a tout d'abord vu le jour sous la forme d'une nouvelle. Partisan d'un théâtre total, il porte l'absurde à son paroxysme en l'incarnant matériellement.
Allégorie des idéologies de masse, le rhinocéros, cruel et dévastateur, ne se déplace qu'en groupe et gagne du terrain à une vitesse vertigineuse. Seul et sans trop savoir pourquoi, Bérenger résiste à la mutation. Il résiste pour notre plus grande délectation, car sa lutte désespérée donne lieu à des caricatures savoureuses, à des variations de tons et de genres audacieuses et anticonformistes. La sclérose intellectuelle, l'incommunicabilité et la perversion du langage engendrent des situations tellement tragiques qu'elles en deviennent comiques, tellement grotesques qu'elles ne peuvent être que dramatiques.
On a dit du théâtre de Ionesco qu'il était engagé ; il l'est, en faveur de l'individu, menacé de marginalisation quand, malgré ses faiblesses, il parvient à résister aux tentations avilissantes qu'il a lui-même fait naître. --Sana Tang-Léopold Wauters

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Malheur ! Toute la population d’une ville entière se transforme en rhinocéros ! Non, pas toute la population, Bérenger résiste à cette déshumanisation ! Le théâtre de l’absurde contre le totalitarisme.
  Joop-le-philosophe | Jan 27, 2019 |
I never knew my Father well. Till these very days when I read one of my teenage books once again. Father left our house when I was too young. Mother was ok with me, you know... "there's food in the fridge" and so on. My studies at school were great, but I spent most of my time as a young girl, reading books. One day I came across a strange one. Some lonesco wrote it. I remember it was at a time when Father was still alive as a memory at our house. The truth is, I've hated him. Something about his ability to go against the current of marriage or life itself made me feel bad. I wanted him not to succeed in his new life; I wanted everyone in the class to know that I did not like my father.
I read lonesco rhinos in those days. I read it over too long. I did not quite understand what I was reading. "a thin book without a connection to time or place," I thought, "people who become rhinoceros until there is only one person left alone." Vague sentences that they say to each other and all attribute to them too much importance. "Absurd. this book is Not for me."
I left it at some point.
Until Father's death.

And now I remember the sound of the phone token falling (I know I'm too young to use this metaphor but telepathy does not make noise) on first-second reading. I remember that I suddenly realized how much perspective and maturity mattered to books like the rhinos or Saramago's brilliant book on blindness.

In short, rhinoceros is not just a book. It's a world in which people join one flock with a common interest that is so inappropriate to them. A world in which one's principles are abandoned and the truth is all that does not penetrate the animal's thick skin. A place where people turn their backs on their ideology to be part of the rule.
And I think about it since then and what a pity I did not understand it when I was younger, about the courage of my father to be outstanding.

this book highly recommended for people who have already matured. ( )
  JantTommason | Jan 7, 2019 |
An absurdist play that touches on many themes. Ionesco's work permeates with skill and adeptness. Overall, a great play.

Recommended. ( )
  DanielSTJ | Dec 17, 2018 |
Très intrigant, jusqu'à la fin. Les "débats" entre les personnages sont à la fois très érudits et très absurdes, ce qui les rend bien drôles! ( )
  LNL | Aug 8, 2017 |
كعادته يستخدم يونسكو سيف المنطق ليذبح المنطق به فى مزيج رائع بين المنطق و الامنطقية اللامتناهية
:)




يقدم لك يونسكو فى وجبة دسمة من المسرح العبثى قصة تلك المدينة التى تظهر فيها الخراتيت بلا مقدمات او تفسير
______________________________
لكن العقل الانسانى يميل كعادته الى فرض المنطق -ولو بالقوة- على العبث ...فيميل الى تحويل غرض المسرحية الاصلى من العبث الخالص الى نوع من الرمزية

ففى بداية المسرحية و حين ظهر الخرتيت الاول تصيح كل شخصية درامية على المسرح منفردة فى جزع و رعب: خرتيت..و يردد الاخر : خرتيت و هكذا

و فى وسط المسرحية حين تتحول احدى تلك الشخصيات(اطمئن لن افصح عن اسم الشخصية حتى تستمتع بالعمل) فيصرخ صديقه طالبا النجدة من الناس ...فيصيح به الجيران بان ذلك امر يستحق الازعاج و علو الصوت

بينما قرب النهاية حين يصبح التحول "موضة" فيلوم الجميع البطل الى عناده و رفضه للتحول

ثم فى النهاية يصرخ البطل انه مضطرا ان يحارب العالم اجمع للدفاع عن نفسه..و يقول ملخصا لمأساة الانسان المعاصر وسط التيارات الفكرية و التحولات الاجتماعية : ما اقبح شكلى ! الويل لمن اراد يحتفظ بتفرده
________________________________
هل يرمز يونسكو بالخرتيت للتغيير عموما؟ ذلك الشئ الذى ننفر منه فى البداية ثم يصبح جزء من حياتك ثم لعله يصير حياتك نفسها

او لعلها عبثية خارجة عن التفسير و ذلك هو عقلى يلهو بى
______________________________
هل فى تلك المسرحية وجه للتشابة مع فيلم "الطيور" لهيتشكوك الذى كتب بعدها؟؟..هل باتفاق عنصر واحد من الطبيعة يمكن محو الانسانية ذاتها؟؟

هل هو وجه للتأثر من "المسخ" لكافكا؟؟ و فى بعض التراجم تترجم "التحول" و فى بعض اخر "الدودة العملاقة" و فى ترجمه اخر تسمى "ميتافورمس" اعلم انها اكثر عمل درامى اختلف فيه المترجمين

و اى عمل يثير من الاسئلة اكثر مما يجيب ...هو ببساطة عمل درامى رائع يستحق القراءة بلا شك
_______________________________
ريفيو خاص بالنسخة الصوتية: 199 دقيقة من المتعة الخالصة...اخراج اذاعى رائع عن النص الكامل و اكاد اقسم انها امتع عن قراءة الورق ذاته ...فاصوات كبار الممثلين و ذلك الاهتمام التاريخى من الاذاعة بتقديم الاعمال الادبية الخالدة الى المجتمع الع.

تحديث: قرأت فى احد مقابلات يونسكو انه كتب تلك المسرحية تأثرا بحركة الفاشية فى رومانيا ...لكن امتع ما فى المسرح العبثى ان كل منا يمكن ان يفسره حسب هواه
( )
  Dina_Nabil | Mar 23, 2014 |
Visa 1-5 av 15 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (19 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Ionesco, EugèneFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Campert, RemcoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ferranti, FerranteFotografmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Prouse, DerakÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Prouse, Derekmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Prouse, DerekÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

"When a rhinoceros charges across the town square one Sunday afternoon, Berenger thinks nothing of it. Soon, however, rhinoceroses are popping up everywhere and Berenger's whole world is under threat. What will it take for him to stand up to the increasing menace of rhinocerisation?" "Martin Crimp's translation of Ionesco's iconic satire on mindlessness and conformity was staged at the Royal Court Theatre, London, in September 2007."--BOOK JACKET.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.88)
0.5
1 1
1.5
2 6
2.5 4
3 43
3.5 14
4 68
4.5 9
5 43

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 154,450,967 böcker! | Topplisten: Alltid synlig