HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

The Blue Bird (1908)

av Maurice Maeterlinck

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
2636100,507 (3.35)11
The book has no illustrations or index. Purchasers are entitled to a free trial membership in the General Books Club where they can select from more than a million books without charge. Subjects: Drama / General; Drama / General; Drama / American; Drama / English, Irish, Scottish, Welsh; Drama / Continental European; Drama / Shakespeare; Literary Criticism / Drama;… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 11 omnämnanden

engelska (5)  franska (1)  Alla språk (6)
Visa 1-5 av 6 (nästa | visa alla)
https://nwhyte.livejournal.com/2872453.html

This play is about the original Blue Bird of Happiness, which Tyltyl and Mytyl are sent to find by their neighbourhood fairy. Each scene takes them to a different allegorical place - the Fairy Bérylune's palace; the Land of Memory where the children meet their dead grandparents and siblings; the Palace of Night; the Forest, where the trees that have been attacked by the children's woodcutter father come alive; the Palace of Happiness; the graveyard where the dead are rising (or perhaps not); and the Kingdom of the Future, inhabited by the souls of children waiting to be born. Massive spoiler alert: it turns out that they had the Blue Bird of Happiness at home all along, and in the last scene it escapes and the play ends with the children breaking the fourth wall asking the audience to help find it again.

This play was first performed in 1908 in Moscow, and became a Broadway hit in 1910, presumably jogging the minds of the Nobel committee (it is the most recent work by Maeterlinck mentioned in their citation). There's a lot more to work with than in Pelléas and Mélisande. Reading through it, I thought how expensive it would be to stage - each scene needs to an elaborate set, different from the rest; the first scene features the magical animation and personification of Tylo the dog, Tylette the cat, and the concepts of Bread, Sugar, Fire, Water and Milk; and there are lots of birds, some of them blue. Tylette the cat is a great villain, conspiring with Night against the children and the dog. The ending is pretty weak but the journey is rather entertaining. I'm not surprised that a Japanese anime studio managed to spin 26 episodes out of it in 1980 (on Youtube, dubbed into Italian, starting here). It would be easy to do this wrong, but fun to try and do it right. ( )
  nwhyte | Sep 4, 2017 |
This delightful book is the story of a woodcutter and his children, who on Christmas Eve dream that a fairy comes to them and bids them to go on a dreamquest for the blue bird of happiness. Their unusual and entertaining adventures form the major part of this unique work.
1 rösta TrysB | Jun 14, 2012 |
Qui de ma génération ne se souvient pas de ce dessin animé et de son générique qui me donnait des frissons. Quand je me suis aperçue, il y a peu et par hasard, que ce dessin animé était inspiré d’une pièce de théâtre d’un écrivain belge un peu obscur pour moi, bien que Prix Nobel en 1911, je me suis dit que je ne pourrai pas résister à une petite parenthèse de nostalgie.
Cette lecture n’a pourtant pas été le divertissement enfantin auquel je m’attendais. Il n’y a pas véritablement d’histoire, plus une succession de scénettes dont les mille décors chatoyants et la myriade de personnages m’ont fait pensé à la féerie du Casse-Noisette de Tchaïkovski. Les actes sont d’ailleurs divisés en tableaux et les indications scéniques prennent parfois plus de place que les dialogues, donnant à l’œuvre toutes les apparences d’un livret de ballet.

A la demande de la fée Bérylune, le frère et la sœur Tyltyl et Mytyl sont à la recherche de l’Oiseau Bleu, seul capable de sauver la fille de la fée. Ils voyagent alors de tableau en tableau, qui tous représentent un aspect de notre monde, et rencontrent les allégories de notre condition humaine (la Mort, la Forêt, les Bonheurs, l’Avenir). Grâce à un diamant magique, ils peuvent voir au-delà des apparences et découvrir la vérité des choses, leur âme qui leur parle.
Je suppose que chacun de ces tableaux pourrait faire l’objet d’une interprétation symbolique, mais je ne m’y aventurerais pas. Il est question du dualisme entre Homme et Nature, entre Raison et Ignorance. Si les scènes sont aussi colorées que celles d’un dessin animé japonais, elles créent souvent un univers inquiétant, parfois grinçant, celui d’enfants sur le point de s’éveiller à la complexité du monde.
Je goûte assez peu les œuvres hautement symboliques, encore plus lorsqu’elles mêlent un langage simple, voire simpliste, avec la promesse d’un sens profond caché. Le genre d’œuvre qui pourrait certainement faire l’objet d’une analyse psychanalytique dont on ne peut décider si l’analyse semble plausible ou non.
Je n’ai donc pas particulièrement apprécié cette pièce de théâtre, mais elle pose de tels casse-tête de mise en scène que ce doit être un défi passionnant et qu’elle doit être intéressante à regarder. A voir plus qu’à lire je pense donc, et je préfère me souvenir de ce refrain qui reste celui d’un bon souvenir d’enfance… : « Car très loin dans le ciel / Vivait l'oiseau bleu du Bonheur / Que l'on dit éternel / Pour ceux qui ont toujours un cœur. »
  raton-liseur | Mar 10, 2012 |
My other reading - in French - has been Maeterlinck's 'Oiseau Bleu'; of course I have read it before in English and seen it on the stage, as you know, but I am absolutely delighted to read it again...I don't know why you have never read this glorious book before, but please do as I suggest & (though it is always dangerous, as we know, to recommend) I think you will have some real joy out of it. The scenes in the Temple of Night and in the Kingdom of the Future are exactly in our line.
- from a 25 October 1916 letter to Arthur Greeves, in The collected letters of C.S. Lewis, volume I ( )
  C.S._Lewis | Mar 29, 2009 |
The magic and enchantment of Maeterlinck's famous play have been adapted by Brian Wildsmith in this illustrated tale of a little girl whose illness can only be cured by a magical blue bird. To find the bird, Mytyl and Tyltyl must journey through the Land of Memory to the Palace of Night.
  antimuzak | May 26, 2007 |
Visa 1-5 av 6 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (44 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Maurice Maeterlinckprimär författarealla utgåvorberäknat
Teixeira de Mattos, AlexanderÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Van der Wissel-Herderschee, G.M.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Tyltyl: Mytyl?

Mytyl: Tyltyl?
Tyltyl: Are you asleep?
Mytyl: Are you?...
Tyltyl: No: how can I be asleep when I'm talking to you?
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

The book has no illustrations or index. Purchasers are entitled to a free trial membership in the General Books Club where they can select from more than a million books without charge. Subjects: Drama / General; Drama / General; Drama / American; Drama / English, Irish, Scottish, Welsh; Drama / Continental European; Drama / Shakespeare; Literary Criticism / Drama;

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.35)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5
3 8
3.5 1
4 10
4.5
5 3

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 203,192,249 böcker! | Topplisten: Alltid synlig