HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

The Hybrid Muse: Postcolonial Poetry in English

av Jahan Ramazani

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
15Ingen/inga1,366,570 (2)Ingen/inga
In recent decades, much of the most vital literature written in English has come from the former colonies of Great Britain. But while postcolonial novelists such as Chinua Achebe, Salman Rushdie, and V. S. Naipaul have been widely celebrated, the achievements of postcolonial poets have been strangely neglected. In The Hybrid Muse, Jahan Ramazani argues that postcolonial poets have also dramatically expanded the atlas of literature in English, infusing modern and contemporary poetry with indigenous metaphors and creoles. A rich and vibrant poetry, he contends, has issued from the hybridization of the English muse with the long resident muses of Africa, India, and the Caribbean. Starting with the complex case of Ireland, Ramazani closely analyzes the work of leading postcolonial poets and explores key questions about the relationship between poetry and postcolonialism. As inheritors of both imperial and native cultures, poets such as W. B. Yeats, Derek Walcott, Louise Bennett, A. K. Ramanujan, and Okot p'Bitek invent compelling new forms to articulate the tensions and ambiguities of their cultural in-betweeness. They forge hybrid figures, vocabularies, and genres that embody the postcolonial condition. Engaging an array of critical topics, from the aesthetics of irony and metaphor to the politics of nationalism and anthropology, Ramazani reconceptualizes issues central to our understanding of both postcolonial literatures and twentieth-century poetry. The first book of its kind, The Hybrid Muse will help internationalize the study of poetry, and in turn, strengthen the place of poetry in postcolonial studies.… (mer)
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

Inga recensioner
inga recensioner | lägg till en recension
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

In recent decades, much of the most vital literature written in English has come from the former colonies of Great Britain. But while postcolonial novelists such as Chinua Achebe, Salman Rushdie, and V. S. Naipaul have been widely celebrated, the achievements of postcolonial poets have been strangely neglected. In The Hybrid Muse, Jahan Ramazani argues that postcolonial poets have also dramatically expanded the atlas of literature in English, infusing modern and contemporary poetry with indigenous metaphors and creoles. A rich and vibrant poetry, he contends, has issued from the hybridization of the English muse with the long resident muses of Africa, India, and the Caribbean. Starting with the complex case of Ireland, Ramazani closely analyzes the work of leading postcolonial poets and explores key questions about the relationship between poetry and postcolonialism. As inheritors of both imperial and native cultures, poets such as W. B. Yeats, Derek Walcott, Louise Bennett, A. K. Ramanujan, and Okot p'Bitek invent compelling new forms to articulate the tensions and ambiguities of their cultural in-betweeness. They forge hybrid figures, vocabularies, and genres that embody the postcolonial condition. Engaging an array of critical topics, from the aesthetics of irony and metaphor to the politics of nationalism and anthropology, Ramazani reconceptualizes issues central to our understanding of both postcolonial literatures and twentieth-century poetry. The first book of its kind, The Hybrid Muse will help internationalize the study of poetry, and in turn, strengthen the place of poetry in postcolonial studies.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,233,653 böcker! | Topplisten: Alltid synlig