Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Resultat från Google Book Search
Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
In 81 brief chapters, Lao-Tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, provides advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit, and teaches us how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao-the basic principle of the universe. Stephen Mitchell's bestselling version has been widely acclaimed as a gift to contemporary culture.… (mer)
Jag är inte säker på om jag ens börjat treva i rätt riktning för att förstå den filosofi som Lao Zi meddelar i Dao de jing (översatt av Göran Malmqvist), men som jag förstår det är hans grundinställning att all handling är av ondska, att strävan är dåligt, att den vise kan hålla sig stilla men att saker ändå blir gjorda som den vill.
Denna dunkelhet beror på flera saker: på den gamla kinesiskans allmänna mångtydighet, förvärrad genom den avskalade stilen, och det allmänna dunkel som sedan svävar över själva läran. Daoismen är helt enkelt inget för den som vill ha preussisk disciplin i sin läsning.
Det är också något tveksamt om dess satser om overksamhetens saliggörande inverkan äger full giltighet, även om dess stickande kritik av konfucianismen är rolig: lojala ministrar är inte ett medel att nå harmoni, utan ett tecken på disharmoni; underdåniga söner är inte ett tecken på att något står väl till i den familjen, utan att tillståndet i stort är dåligt: ett positivt värde medför med nödvändighet sin negation, och istället för att applådera vad som konfucianismen gillar borde man åtgärda att det över huvud taget är en fråga.
Daoismens samhällskritik är troligen dess intressantaste del, och den kommer knappast att förlora i aktualitet (den är här också intressant nog lik stoicismen – i varje fall som Markus Aurelius förstod den –, vilket knappast är den första västerländska riktning man skulle koppla den till). Om man sedan verkligen skall försöka leva helt i overksamhet är en annan fråga. ( )
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Who can find a good woman?
She is precious beyond all things.
Her husband's heart trusts her completely.
She is his best reward.
PROV. 31:10-11 (Mitchell translation)
"Venture not beyond your doors to know the world..."
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
TO MY MOTHER AND FATHER (Mitchell translation)
For A. L. K. and J. P. S.
To Vicks. Who can find a good woman? / She is precious beyond all things. / Her husband's heart trusts her completely. / She is his best reward. Proverbs 31:10-11
TO VICKI (Mitchell translation)
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
The tao that can be told is not the eternal Tao. (Mitchell translation)
The way you can go isn't the real way.
No one actually knows where the Tao Te Ching came from, but this slim book of about five thousand words forms the foundation of classical Chinese philosophy.
I. OPTIMIZING EXPERIENCE: THIS FOCUS AND ITS FIELD - We will argue that the defining purpose of the Daodejing is bringing into focus and sustaining a productive disposition that allows for the fullest appreciation of those specific things and events that constitute one's field of experience.
Way-making (dao) that can be put into words is not really way-making, And naming (ming) that can assign fixed reference to things is not really naming. (Ames/Hall translation)
I will begin with a comparison.
The person of superior integrity does not insist upon his integrity. (Mair translation)
The way that can be told Is not the constant way; The name that can be named Is not the constant name. (Lau translation)
Existence is beyond the power of words To define. Terms may be used But are none of them absolute. (Bynner translation)
The Tao that can be talked about is not the true Tao. [Kwok/Palmer/Ramsay translation]
The Way that can be articulately described is not the Unchanging Way. (Willam S. Wilson translation)
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
By not dominating, the Master leads. (Mitchell translation)
By restraining them with the nameless unhewn log, They will not feel disgraced; Not feeling disgraced, They will be still, Whereupon heaven and earth will be made right by themselves. (Mair translation)
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Laozi Tao Te Ching on The Art of Harmony: The New Illustrated Edition of the Chinese Philosophical Masterpiece translated by Chad Hansen is set apart from other translations of the Tao by it's extensive color plates on 50%+ of the pages and then an addition 100 pages of introduction and commentary. Please don't combine with other translations. "Tao The Ching de kunst van harmonie" is a Dutch translation.
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
In 81 brief chapters, Lao-Tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, provides advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit, and teaches us how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao-the basic principle of the universe. Stephen Mitchell's bestselling version has been widely acclaimed as a gift to contemporary culture.
Denna dunkelhet beror på flera saker: på den gamla kinesiskans allmänna mångtydighet, förvärrad genom den avskalade stilen, och det allmänna dunkel som sedan svävar över själva läran. Daoismen är helt enkelt inget för den som vill ha preussisk disciplin i sin läsning.
Det är också något tveksamt om dess satser om overksamhetens saliggörande inverkan äger full giltighet, även om dess stickande kritik av konfucianismen är rolig: lojala ministrar är inte ett medel att nå harmoni, utan ett tecken på disharmoni; underdåniga söner är inte ett tecken på att något står väl till i den familjen, utan att tillståndet i stort är dåligt: ett positivt värde medför med nödvändighet sin negation, och istället för att applådera vad som konfucianismen gillar borde man åtgärda att det över huvud taget är en fråga.
Daoismens samhällskritik är troligen dess intressantaste del, och den kommer knappast att förlora i aktualitet (den är här också intressant nog lik stoicismen – i varje fall som Markus Aurelius förstod den –, vilket knappast är den första västerländska riktning man skulle koppla den till). Om man sedan verkligen skall försöka leva helt i overksamhet är en annan fråga. ( )