HemGrupperDiskuteraUtforskaTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Rickard III

av William Shakespeare

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
5,362771,515 (4)231
Richard III is one of Shakespeare's most popular plays on the stage and has been adapted successfully for film. This new and innovative edition recognizes the play's pre-eminence as a performance work: a perspective that informs every aspect of the editing. Challenging traditional practice,the text is based on the 1597 Quarto which, it is argued, brings us closest to the play as it would have been staged in Shakespeare's theatre. The introduction, which is illustrated, explores the long performance history from Shakespeare's time to the present. Its critical engagement with the playresponds to recent historicist and gender-based approaches. The commentary gives detailed explication of matters of language, staging, text, and historical and cultural contexts, providing coverage that is both carefully balanced and alert to nuance of meaning.Documentation of the extensive textual variants is organized for maximum clarity: the readings of the Folio and the Quarto are presented in separate banks, and more specialist information is given at the back of the book. Appendices also include selected passages from the main source and a specialindex of actors and other theatrical personnel.… (mer)
  1. 20
    En gammal skandal av Josephine Tey (bookwoman247)
    bookwoman247: This is a mystery involving Richard III and the two princes in the tower, and seems to have garnered a bit of respect. It's a great read on its own, and would make a great companion read to Shakespeare's Richard III.
  2. 00
    Tyrant: Shakespeare on Politics av Stephen Greenblatt (M_Clark)
    M_Clark: This book by Stephen Greenblatt explains the political ideas of Shakespeare in a wonderfully readable book. Although many of the plays are discussed, he provides a great explanation to Henry VI and Richard III.
  3. 00
    Henry VI, Part 3 av William Shakespeare (M_Clark)
    M_Clark: I recently reread Richard III after reading Henry VI, part 3 and enjoyed it much more. First, the characters are more familiar since they play prominent roles in Henry VI. Second, the future Richard III begins his scheming in Henry VI, party 3.
  4. 00
    We Speak No Treason av Rosemary Hawley Jarman (KayCliff)
  5. 00
    Yorkists: The History of a Dynasty av Anne Crawford (KayCliff)
  6. 00
    The Plantagenets: The Warrior Kings and Queens Who Made England av Dan Jones (aquariumministry)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 231 omnämnanden

engelska (69)  franska (2)  svenska (2)  katalanska (2)  nederländska (1)  italienska (1)  Alla språk (77)
Visar 2 av 2
Av Shakespeares krönikespel är det bara Richard III som fått riktigt status som hörande till hans absolut främsta verk. Detta med all rätt, för även om till exempel Iago kan tävla med Richard i manipulationsförmåga, så är det nog ingen annan skurk som riktigt griper tag i, och behåller greppet om, publiken på samma sätt.

Det börjar redan i första akten, med Richards tal om hur »the winter of discontent« har övergått i sommar tack vare hans brors uppstigande på tronen. Richard är dock långt ifrån nöjd därmed: han är puckelrygg och oskön, och bestämmer sig därför att vara en äkta skurk. Den goda föresatsen håller han sig sedan till, och sviker och bedrar allt och alla: bröder, brorsöner, hustrur, gamla vänner, små hundar, ja allt han kan komma över, tills han står där vid målet: kungakronan. Det värsta är dock kanske inte sveken i sig, utan att även de som ser igenom hans lögner ändå inte kan motstå hans locktoner: makt lockar. Makt må dock kunna vinnas med svek, men här kan den inte behållas med det, och så fort kronan är på hans hjässa bryter upproret ut, lett av en viss walesisk ädling av huset Tudor…

Richard III är naturligtvis en djupt politiserad pjäs: den handlar ju trots allt i slutändan om den kung drottning Elisabets förfader gjort uppror mot, och då var det ju inte gärna möjligt att skriva honom som annat än skurk (att det material han baserade pjäsen på också var fientligt mot Richard hjälpte knappast) – men vilken skurk! han övertalar en kvinna som tidigare ville se honom död för att han varit inblandad i morden på hennes far och make att istället gifta sig med honom, han använder ordskämt, vränger ord, och är fullständigt magnifik. Kontrasten mot Richard II är slående: även där förekommer uppror, men trots att även det är lyckosamt fördöms det å det strängaste.

Nu är det inte bara på grund av huvudpersonen som Richard III ännu är spelbar: även strukturen är stark. Fokus ligger helt på Richards blodiga väg mot tronen och hans hastiga fall från den, och den binds även samman av de profetiska förbannelser som utslungas vid ett tidigt stadium, samt av de spöken som dyker upp på Bosworth Field för att sätta sig upp mot Richard, som för ett ögonblick överväger att fly men som visar sig vara en mot publiken ärlig skurk, och stupar där efter att ha utropat sitt behov av en häst.

Richard III är en moralitet om ondskans (o)förmåga. Huruvida man skall förfäras av dess korrumperande, oemotståndliga kraft eller glädjas åt dess obeständighet är upp till var och en. En bra pjäs är det dock oavsett.

----

Jag har nu, nästan tio år sedan sist, läst om Richard III. Det jag skrev om den förra gången (se ovan) gäller fortfarande, så jag tänkte bara lägga till ett par ytterligare noter.

Först, utifrån annan nylig läsning. Richard III är ju sista delen av första tetralogin, där Rosornas krig skall nå sitt blodiga crescendo och i princip alla kvarvarande ädlingar skall ställa sig tillsammans med de kvinnor var liv Rikard förmörkat och genom att exorcera honom till slut få slut på alla strider. Även om pjäsen inte anknyter alltför hårt till de tidigare så är det likafullt en fördel att ha med sig de alla svek som styckvis motiverar figurerna: drottning Margaret, Hastings, Rikard själv. Hans slaktarbana började ju inte här, och han var heller inte den som drog igång det kaos han utnyttjade.

Vilket för oss in mot min andra punkt: den politiska tolkningen. Rikard är ju likt få andra av Shakespeares figurer den onde tyrannen. Förvisso finns det andra män med makt och taskig moral, men ingen av dem står likt Rikard i centrum, inte ens i pjäserna med romerskt tema (och då är de långt ifrån lika skurkaktiga). Vill man säga något ogillande om samtida makthavare så är det alltså hit man i första hand vänder sig. Har Rikard tidigare fått klä ut sig i uniform och bikorn, eller brunt och armbindel får han väl idag bära illasittande kostym och ful peruk. Gott så, ty det remarkabla är ju inte att pjäsen skildrar en man som lyckas förblinda sina motparter, utan att han också lyckas få med sig publiken. När Rikard duperar Hastings, eller förför Anne, så förför han även oss. Ett litet antal personer – kvinnor – på scen, ser igenom honom tidigt och varnar, men förtrollningen sitter i länge. Den går först ur när hans ambitioner går ut över prinsarna i Towern (och inte ens då överges han av alla). Vilka är vår tids prinsar? ( )
  andejons | Nov 24, 2019 |
Av Shakespeares krönikespel är det bara Richard III som fått riktigt status som hörande till hans absolut främsta verk. Detta med all rätt, för även om till exempel Iago kan tävla med Richard i manipulationsförmåga, så är det nog ingen annan skurk som riktigt griper tag i, och behåller greppet om, publiken på samma sätt.

Det börjar redan i första akten, med Richards tal om hur »the winter of discontent« har övergått i sommar tack vare hans brors uppstigande på tronen. Richard är dock långt ifrån nöjd därmed: han är puckelrygg och oskön, och bestämmer sig därför att vara en äkta skurk. Den goda föresatsen håller han sig sedan till, och sviker och bedrar allt och alla: bröder, brorsöner, hustrur, gamla vänner, små hundar, ja allt han kan komma över, tills han står där vid målet: kungakronan. Det värsta är dock kanske inte sveken i sig, utan att även de som ser igenom hans lögner ändå inte kan motstå hans locktoner: makt lockar. Makt må dock kunna vinnas med svek, men här kan den inte behållas med det, och så fort kronan är på hans hjässa bryter upproret ut, lett av en viss walesisk ädling av huset Tudor…

Richard III är naturligtvis en djupt politiserad pjäs: den handlar ju trots allt i slutändan om den kung drottning Elisabets förfader gjort uppror mot, och då var det ju inte gärna möjligt att skriva honom som annat än skurk (att det material han baserade pjäsen på också var fientligt mot Richard hjälpte knappast) – men vilken skurk! han övertalar en kvinna som tidigare ville se honom död för att han varit inblandad i morden på hennes far och make att istället gifta sig med honom, han använder ordskämt, vränger ord, och är fullständigt magnifik. Kontrasten mot Richard II är slående: även där förekommer uppror, men trots att även det är lyckosamt fördöms det å det strängaste.

Nu är det inte bara på grund av huvudpersonen som Richard III ännu är spelbar: även strukturen är stark. Fokus ligger helt på Richards blodiga väg mot tronen och hans hastiga fall från den, och den binds även samman av de profetiska förbannelser som utslungas vid ett tidigt stadium, samt av de spöken som dyker upp på Bosworth Field för att sätta sig upp mot Richard, som för ett ögonblick överväger att fly men som visar sig vara en mot publiken ärlig skurk, och stupar där efter att ha utropat sitt behov av en häst.

Richard III är en moralitet om ondskans (o)förmåga. Huruvida man skall förfäras av dess korrumperande, oemotståndliga kraft eller glädjas åt dess obeständighet är upp till var och en. En bra pjäs är det dock oavsett. ( )
  andejons | Jul 16, 2010 |
Visar 2 av 2
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (85 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Shakespeare, Williamprimär författarealla utgåvorbekräftat
Brissaud, PierreIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Cartelli, ThomasRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Day, GillianBidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Eccles, MarkRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Evans, G. BlakemoreRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Furness, Horace HowardRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Harrison, George B.Formgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Holland, PeterRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Holmberg, KalleÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Honigmann, E.A.J.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hudson, Henry N.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jowett, JohnRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lamar, VirginiaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Newborn, Sashamedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ridley, M. R.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rolfe, William J.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rossi, MattiÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Taylor, MichaelInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Taylor, MichaelRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wright, Louis B.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i

Har bearbetningen

Har ett svar i

Inspirerades av

Studeras i

Har som supplement

Har som instuderingsbok

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den ryska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this son of York,
And all the clouds that loured upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
An honest tale speeds best, being plainly told.
True hope is swift, and flies with swallow's wings;

Kings it makes gods, and meaner creatures kings.
A horse! a horse! my kingdom for a horse!
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
This work is for the complete King Richard III only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC
Richard III is one of Shakespeare's most popular plays on the stage and has been adapted successfully for film. This new and innovative edition recognizes the play's pre-eminence as a performance work: a perspective that informs every aspect of the editing. Challenging traditional practice,the text is based on the 1597 Quarto which, it is argued, brings us closest to the play as it would have been staged in Shakespeare's theatre. The introduction, which is illustrated, explores the long performance history from Shakespeare's time to the present. Its critical engagement with the playresponds to recent historicist and gender-based approaches. The commentary gives detailed explication of matters of language, staging, text, and historical and cultural contexts, providing coverage that is both carefully balanced and alert to nuance of meaning.Documentation of the extensive textual variants is organized for maximum clarity: the readings of the Folio and the Quarto are presented in separate banks, and more specialist information is given at the back of the book. Appendices also include selected passages from the main source and a specialindex of actors and other theatrical personnel.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4)
0.5
1 13
1.5 1
2 46
2.5 11
3 151
3.5 32
4 279
4.5 34
5 298

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 164,457,065 böcker! | Topplisten: Alltid synlig