Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Laddar... De goede Stalin roman (2004)av Viktor Jerofejev
Ingen/inga Laddar...
Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. inga recensioner | lägg till en recension
Not so easy to give the genre definition Yerofeyev book "Good Stalin". There just are not shortcuts to hang criticism: family history and age eyes "nomenclature young master", a frank confession of the generation "children of condensed milk," and so on. D. Western readers (and the book is translated into twenty languages) assessed the fine memoir pages devoted father, on whose life gently and powerfully shadow fell father of nations (and in fact could and sabelki ), frank ironic story about themselves and their peers, whose youth fell on the brief Khrushchev thaw. Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
Pågående diskussionerIngen/ingaPopulära omslag
Google Books — Laddar... GenrerMelvil Decimal System (DDC)891.7344Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian fiction USSR 1917–1991 Late 20th century 1917–1991Klassifikation enligt LCBetygMedelbetyg:
Är det här du? |
De vadermoord waarover Jerofejev spreekt is dan ook dubbel. Door zich af te keren van de Sovjet-unie, en door en passant de carrière van zijn vader ten gronde te richten. In de jaren ’70 publiceert Jerofejev samen met enkele andere schrijvers een ‘almanak’ met teksten die niet zijn aangeboden aan de censuur. Het komt tot een schorsing uit de Schrijversbond, en zijn vader moet het bekopen met het verlies van een topfunctie bij de Unesco.
Bij momenten leest het als een spionageboek, op andere momenten duik je in literaire archieven (en zou je willen dat je al die schrijversnamen ook kon plaatsen, hik je van plezier op je leesstoel te weten dat er zoiets bestond als een Instituut voor de Wereldliteratuur – waar Jerofejev eerst de Franse literatuur bestudeerde, en later – na Metropol – de Canadese, die hij bij gebrek aan bronnenmateriaal voorzag van een volledig fictionele literatuurgeschiedenis …), soms lees je de vertederende jeugdherinneringen van een Russische kwajongen en heel soms, en misschien inderdaad wel ietsje meer dan soms, leest dit boek even lekker weg als een roman. ( )