HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

The Range of Interpretation

av Wolfgang Iser

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
39Ingen/inga631,897Ingen/ingaIngen/inga
There is a tacit assumption that interpretation comes naturally, that human beings live by constantly interpreting. In this sense, we might even rephrase Descartes by saying: We interpret, therefore we are. While such a basic human disposition makes interpretation appear to come naturally, the forms it takes, however, do not. In this work, Iser offers a fresh approach by formulating an "anatomy of interpretation" through which we can understand the act of interpretation in its many different manifestations. For Iser, there are several different genres of interpretation, all of which are acts of translation designed to transpose something into something else. Perhaps the most obvious example of interpretation involves canonical texts, such as the Rabbinical exegesis of the Torah or Samuel Johnson's reading of Shakespeare. But what happens when the matter that one seeks to interpret consists not of a text but of a welter of fragments, as in the study of history, or when something is hidden, as in the practice of psychoanalysis, or is as complex as a culture or system? Iser details how, in each of these cases, the space that is opened up by interpretation is negotiated in a different way, thus concluding that interpretation always depends on what it seeks to translate. For students of philosophy, literary and critical theory, anthropology, and cultural history, Iser's elucidation of the mechanics by which we translate and understand, as well as his assessment of the anthropological roots of our drive to make meaning, will undoubtedly serve as a revelation.… (mer)
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

Inga recensioner
inga recensioner | lägg till en recension

Ingår i serien

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

There is a tacit assumption that interpretation comes naturally, that human beings live by constantly interpreting. In this sense, we might even rephrase Descartes by saying: We interpret, therefore we are. While such a basic human disposition makes interpretation appear to come naturally, the forms it takes, however, do not. In this work, Iser offers a fresh approach by formulating an "anatomy of interpretation" through which we can understand the act of interpretation in its many different manifestations. For Iser, there are several different genres of interpretation, all of which are acts of translation designed to transpose something into something else. Perhaps the most obvious example of interpretation involves canonical texts, such as the Rabbinical exegesis of the Torah or Samuel Johnson's reading of Shakespeare. But what happens when the matter that one seeks to interpret consists not of a text but of a welter of fragments, as in the study of history, or when something is hidden, as in the practice of psychoanalysis, or is as complex as a culture or system? Iser details how, in each of these cases, the space that is opened up by interpretation is negotiated in a different way, thus concluding that interpretation always depends on what it seeks to translate. For students of philosophy, literary and critical theory, anthropology, and cultural history, Iser's elucidation of the mechanics by which we translate and understand, as well as his assessment of the anthropological roots of our drive to make meaning, will undoubtedly serve as a revelation.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: Inga betyg.

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 203,189,421 böcker! | Topplisten: Alltid synlig