Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Laddar... Drömmarnas palats (1981)av Ismail Kadare
Laddar...
Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. El joven Mark-Alem, vástago de los Quyprilli, influyente familia de procedencia albanesa, y promotora de importantes reformas en el seno del Imperio Otomano, consigue un atractivo puesto de funcionario en EL PALACIO DE LOS SUEÑOS, inquietante organismo estatal al que cada ciudadano está obligado a enviar por escrito un informe de lo soñado durante la noche. Pallati i Ëndrrave” është një nga romanet thelbësore të Ismail Kadaresë, me frymën e epikës, të cilën letërsia europiane e quante të shteruar: me njëmbëdhjetë romane, - titujt kryesorë të të cilëve po përkthehen herë pas here, vepra e tij vazhdimisht ka qenë në listën e kandidaturave për çmimin “Nobel”, në emër të letërsisë së Shqipërisë. Ai do ta meritonte atë çmim edhe sikur të kishte shkruar vetëm “Pallati i Ëndrrave”, si hipotezë mbi historinë e vërtetë të viktimave të vrasjeve të mëdha ose mbi atë pagjumësi kolektive që perandoria otomane nuk mund të tolerojë. "The Palace of Dreams" is a fascinating novel and one of those that begs for discussion. Kadare creates a story immersed in an ominous but unidentified threat. Along the way, the author asks the reader to ponder many themes: fate, the nature of reality, national identity, and, of course, dreams. A seemingly simple tale engenders almost endless possibilities. The reader is unlikely to view dreams in the same way again. A simple but incredibly creative idea for a novel. An easy and very rewarding read from a gifted author. This police-state parable, set in a reimagined Ottoman empire, is bloodless enough that the Hoxha regime almost overlooked it, belatedly dropping the banhammer with 20,000 copies already in the wild. The titular institution is a version of Kafka's Castle (though less fiendish and less funny), a bureaucratic maze dedicted to sifting the nocturnal reveries of the Empire for subversive symbols. There's one dramatic incident late on, but otherwise we follow our nonentity of a protagonist as he blithely navigates the Party apparatus, inadvertently getting his illustrious family into a spot of bother. The plot touches briefly on the tradition of the Balkan rhapsodes and there's some Slav/Turk/Albanian ethnic tension which is interesting, but this novel is slight and bland in comparison to other suppressed Iron Curtain satires like Kundera's The Joke or Jiří Gruša's The Questionnaire. A acção passa-se no império Otomano no século XIX, descreve o complicado tabuleiro geopolítico dos Balcãs e faz referência à história da Albânia e às conflituosas ligações com estados vizinhos como Bósnia, Turquia e Kosovo. Desde a antiguidade que o mundo reconheceu a importância dos sonhos, desde o Oráculo de Delfos até aos quiromantes romanos. Contudo, esta é a primeira vez que a explicação dos sonhos é institucionalizada, o Palácio dos Sonhos. O medo irracional do Sultão, a tirania disfarçada de controlo, com o intuito de encontrar eventuais mensagens escondidas nos sonhos da população em prol do império, tornam o Palácio como uma sofisticada polícia do subconsciente. A pesada superstrutura burocrática deste Palácio, a sua imponência, solidão e austeridade, transporta-nos para um mundo kafkiano, ainda mais invasivo, despersonalizado e trágico. inga recensioner | lägg till en recension
Är en bearbetning avPriserUppmärksammade listor
Historien är en trögflytande massa av erfarenhet som inte så lätt låter sig ändras på. Genom en bemästringens illusion kan vi tvinga den i bakgrunden men då verkar den i det tysta, såsom drömmen förhåller sig till verkligheten. Drömmarnas palats [1981] utspelar sig i det Osmanska rike till vilket Albanien hörde före 1910, men scenariot är översättbart till samtiden och framtiden. Människornas drömmar övervakas av ett imperium som vill utnyttja dessa drömmar till max. Att boken förbjöds i Ismail Kadares Albanien är inte att undra på. Och stoffet ter sig lika aktuellt i det medieövervakningens tidevarv som många menar att vi bara sett morgonen av. I översättning av Agneta Rehder. ISMAIL KADARE [f. 1936] är en albansk författare med franskt medborgarskap. Han fick ett internationellt genombrott redan med debutromanen Den döda arméns general [1963] och hans romaner finns i dag översatta till fler än trettio språk. Till priser han erhållit hör Prix mondial Cino Del Duca 1992; Man Booker International Prize 2005 och Prinsen av Asturiens pris 2009. Modernista inleder nu sin utgivning av Kadares författarskap med de tre romanerna Krönika i sten [1971], Den hårda vintern [1977] och Drömmarnas palats [1981]. [Publit] Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
Pågående diskussionerIngen/ingaPopulära omslag
Google Books — Laddar... GenrerMelvil Decimal System (DDC)891.9913Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Baltic and other Indo-European languages Other Indo-European languages Albanian Albanian fictionKlassifikation enligt LCBetygMedelbetyg:
Är det här du? |