HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Känner du till SantaThing, LibraryThings julklappsbyte?
avfärda
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

The Lusiads (1572)

av Luís Vaz de Camões

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,0172114,603 (3.76)37
First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 37 omnämnanden

O renascimento literário atingiu o ápice em Portugal durante o período conhecido como Classicismo, entre 1527 e 1580. Coube a Camões aperfeiçoar as novas técnicas poéticas e criar, de um lado, poemas líricos que superam de longe a pioneira perfeição formal de Petrarca, de outro o poema épico por excelência, Os Lusíadas, que, imitando Homero e Virgílio, traduz em versos a história do povo português e suas grandes realizações marítimas. Tem por tema central a descoberta do caminho para a Índia por Vasco da Gama, em 1497/99. Para cantar a história do povo português, Camões buscou na antiguidade clássica a forma mais adequada: a epopeia eloquente, desenvolvida na Antiguidade. Publicado em 1572, Os Lusíadas copia a estrutura narrativa da Odisseia de Homero e da Eneida de Virgílio, usando a 'oitava rima' que, inventada por Ariosto, consiste de oito estrofes rimadas sempre da mesma forma: abababcc. ( )
  jgcorrea | Jan 1, 2019 |
The Lusiad is an epic poem about Portugal’s Vasco de Gama’s voyage from Portugal, to India. The author was a Portuguese sailor who also fought for Portugal against the moors. The book is an interesting blend of Christian themes and classic Roman mythology.
This was not the easiest read. In order to fully understand and appreciate this poem, I think you need to have a strong understanding of classic mythology and a love of reading history. I have a moderate understanding of classic mythology (having taken some courses in school) but still had to look up multiple references. The edition I read had lots of footnotes (that were more lengthy than the story itself). I also don’t enjoy reading history books so it wasn’t the most engaging read for me. I did enjoy reading the descriptions of the locations and scenery. I think if you enjoy reading history and have a solid foundation in classic mythology you will enjoy this book.
( )
  JenPrim | Jan 15, 2016 |
There’s no doubt that this deserves its place on the 1001 books list. There’s no doubt that this is one of history’s greatest works, an epic poem of both literary and historical proportions rightly famed. And there’s no doubt that this is one of the most laborious books I’ve read in a long time.

This is a hagiography of early Portuguese explorers who not only did no wrong, but quite rightly stamped out any wrong they found, installing in its place enlightenment where there was before only darkness. The baddies are very definitely the conquered (although not referred to as such of course), the goodies, are, quite deservedly, the Portuguese.

No mention of genocide or syphilis here. No mention of forced abductions or looting of local resources. This depicts the first tantalising groundswell of world colonisation. Not only was there a divine mandate, the people themselves were in fact divine!

It must be a confusing text for the modern-day Portuguese to read. Much of what was their former empire is still riven with poverty and internal strife (think Madagascar and Mozambique). As my mother lives in the land of Lusitania, I’ve visited it many times. Lovely though much of it is, there is very little there to support the belief these days that they were descended from gods. It displays a far humbler countenance.

I certainly found this work confusing as much of the narrative consists of lengthy speeches by both dwellers of earth and heaven. As with much classical literature, the gods can’t help getting involved. Their speeches are even harder to fathom. Through this, in patches, you get glimpses of the voyages that da Gama undertook. But that’s certainly not easy to follow or the main thrust of the work.

A difficult text and one very much a product of the 16th century when the white man, it seemed, could do no wrong. ( )
1 rösta arukiyomi | Sep 23, 2014 |
Los Lusíadas es el relato del viaje de Vasco de Gama, pionero de la ruta marítima de Portugal a India en 1498. Se compone de diez cantos de tamaño variable dividido en octavas reales. Se la considera una de las mejores epopeyas de épica culta del Renacimiento. El poema comienza cuando ya los navegantes se encuentran en el Océano Índico. A continuación se refieren las aventuras anteriores, desde la desembocadura del Tajo, a lo largo de las Canarias, Cabo Verde, Sierra Leona, el Congo, el extremo de África y la punta oriental de este continente, una travesía marcada por innumerables avatares ( )
  BibliotecaUNED | Jun 13, 2014 |
A ação central da obra é a viagem de Vasco da Gama para a Índia. Dela se serve o poeta para nos oferecer a visão épica de toda a História de Portugal até à sua época, ora sendo ele o narrador, ora transferindo essa tarefa para figuras da viagem. Para outras figuras - as míticas - transfere os discursos que projetam a ação no futuro em forma profética.

O Poema interpreta os anseios dos humanistas numa linha de continuidade das epopeias clássicas, cantando o triunfo do Homem contra as forças da Natureza, e do Homem que "deu novos mundos ao Mundo", iniciando assim um novo período da História.
  luiscontente | Jun 19, 2013 |
Visa 1-5 av 21 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (83 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Luís Vaz de Camõesprimär författarealla utgåvorberäknat
Bacon, LeonardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mickle, William JuliusÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ramos, Emanuel PauloRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
White, LandegÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

First published in 1572, The Lusiads is one of the greatest epic poems of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery with an unrivalled freshness of observation.At the centre of The Lusiads is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbolsare the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood,threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision.The first translation of The Lusiads for almost half a century, this new edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.76)
0.5 1
1 4
1.5 4
2 7
2.5 1
3 22
3.5 5
4 29
4.5 5
5 36

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 152,483,390 böcker! | Topplisten: Alltid synlig