Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Resultat från Google Book Search
Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.
Classic Literature.
Fiction.
HTML:Jaroslav Hasek's world-famous satirical farce The Good Soldier Svejk has been translated into over sixty languages, and is one of the best-known Czech works ever published. A soldier in the First World War who never actually sees any combat, Josef Svejk is The Good Soldier's awkward protagonist - and none of the other characters can quite decide whether his bumbling efforts to get to the front are genuine or not. Often portrayed as one of the first anti-war novels, Hasek's classic satire is a tour-de-force of modernist writing, influencing later writers such as Hemingway, Faulkner, and Joseph Heller.… (mer)
Den tappre soldaten Švejks äventyr under världskriget är förmodligen en av få krigsromaner som avslutas just när huvudpersonen anländer till fronten – Hašek själv avslutade inte sin roman, och den utgavs postumt. Den tappre soldaten ifråga hinner ändå med en väldig massa. Han är synbarligen ingen starkare begåvning, är begiven på starka drycker, mat och att berätta långa anekdoter om personer han någon gång stött på. Vore det inte för att han frivilligt sökt sig till armén skulle man kunna tro att han med sin godlynta uppsyn och förmåga att alltid ställa till det för sig eller sin omgivning vore slugheten personifierad, någon slags agent utskickad för att ställa till det i den k. och k. östterikisk-ungerska armén.
Švejk är på väg ut i kriget, i en armé styrd av lika delar inkompetens, nepotism och allmän fnoskighet. Det finns ett fåtal någorlunda sympatiska officerare, men de flesta är antingen nippriga, alkoholister eller översittare. De få som verkar någorlunda intelligenta är de som förstår att de kommer klara sig bättre om de håller sig någorlunda väl med Švejk, som alltid tycks klara sig helskinnad igenom vad som nu månde hända, från att bli kalfaktor hos en söndersupen fältpräst till att bli tillfångatagen som rysk rymling och hamna inför ståndsrätt.
Det hela är ungefär som 91:an, förutom att det faktiskt pågår ett krig: i slutet hamnar Švejk vid fronten, och får beskåda sönderskjutna byar, svältande familjer och stinkande, grunda gravar. Det är brist på nästan allt utom dumhet, och de vanliga soldaterna får försöka klara sig så gott de kan. För Švejks del är det gott nog, men liksom 91:an så blir det efter ett tag lite väl enahanda. ( )
– Nu har de alltså slagit ihjäl Ferdinand för oss, sade städerskan till herr Švejk, som efter att ha lämnat militärtjänsten för flera år sedan, då han definitivt förklarats för sinnessvag av militärläkarkommissionen, livnärde sig genom att sälja hundar, avskyvärda odjur av blandras, vilkas stamträd han förfalskade.
Citat
Avslutande ord
– Distriktschefen och jag sa jämt åt varann: "Patriotism, plikt, trohet, självövervinnelse, det är de rätta vapnen i krig." Det måste jag särskilt tänka på nu, då vår armé står beredd att överskrida gränsen.
Information från den engelska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
The Good Soldier Svejk (Schweik, Schwejk, Svejkin...) was written as 4 volumes. Modern editions are often a selection from all of them, but let's try to keep those published as the original volumes separate.
Förlagets redaktörer
Information från den nederländska sidan med allmänna fakta.Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Classic Literature.
Fiction.
HTML:Jaroslav Hasek's world-famous satirical farce The Good Soldier Svejk has been translated into over sixty languages, and is one of the best-known Czech works ever published. A soldier in the First World War who never actually sees any combat, Josef Svejk is The Good Soldier's awkward protagonist - and none of the other characters can quite decide whether his bumbling efforts to get to the front are genuine or not. Often portrayed as one of the first anti-war novels, Hasek's classic satire is a tour-de-force of modernist writing, influencing later writers such as Hemingway, Faulkner, and Joseph Heller.
Švejk är på väg ut i kriget, i en armé styrd av lika delar inkompetens, nepotism och allmän fnoskighet. Det finns ett fåtal någorlunda sympatiska officerare, men de flesta är antingen nippriga, alkoholister eller översittare. De få som verkar någorlunda intelligenta är de som förstår att de kommer klara sig bättre om de håller sig någorlunda väl med Švejk, som alltid tycks klara sig helskinnad igenom vad som nu månde hända, från att bli kalfaktor hos en söndersupen fältpräst till att bli tillfångatagen som rysk rymling och hamna inför ståndsrätt.
Det hela är ungefär som 91:an, förutom att det faktiskt pågår ett krig: i slutet hamnar Švejk vid fronten, och får beskåda sönderskjutna byar, svältande familjer och stinkande, grunda gravar. Det är brist på nästan allt utom dumhet, och de vanliga soldaterna får försöka klara sig så gott de kan. För Švejks del är det gott nog, men liksom 91:an så blir det efter ett tag lite väl enahanda. ( )