|
Laddar... 1,391 | 21 | 13,338 |
(3.33) | 40 | This is the first fully annotated modern-spelling edition of King Henry VIII to appear for over a decade and includes up-to-date scholarship on all aspects of the play, including dating authorship, printing, sources and stage history. The editor accepts the view that the play is a collaboration between Shakespeare and Fletcher. Unique to this edition is the frequent reference to Cavendish's biography of Wolsey, neglected in earlier editions. This edition includes a fullydetailed commentary and a selective collation of major variant readings appear immediately beneath the text. Special attentio… (mer) |
Senast inlagd av | mrshor, dlcotter, AEnglertHomeschool, cropolo, Peanut125, LinzLinne, AtleeNorthmore, JohnTailor | Efterlämnade bibliotek | Gillian Rose, Maggie L. Walker , Leonard and Virginia Woolf, Graham Greene, Hannah Arendt, Thomas Mann, Franz Kafka |
▾LibraryThings rekommendationer ▾Kommer du att gilla den?
Laddar...
Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. ▾Diskussioner ("Om"-länkar) Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. » Se även 40 omnämnanden » Lägg till fler författare (23 möjliga) Författarens namn | Roll | Typ av författare | Verk? | Status | Shakespeare, William | — | primär författare | alla utgåvor | bekräftat | Fletcher, John | — | huvudförfattare | alla utgåvor | bekräftat | Berdan, John M. | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Brooke, Tucker | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Foakes, R. A. | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Gentleman, David | Omslagsformgivare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Gollancz, Israel | Förord | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Hudson, Henry N. | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Kredel, Fritz | Omslagsformgivare | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Lamar, Virginia A. | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Maxwell, J C | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Rolfe, William J. | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Smith, D. Nichol | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat | Wright, Louis B. | Redaktör | medförfattare | vissa utgåvor | bekräftat |
▾Relationer mellan serier och verk Ingår iHar bearbetningenInspirerades avHar som instuderingsbok
|
Vedertagen titel |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Originaltitel |
|
Alternativa titlar |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Första utgivningsdatum |
|
Personer/gestalter |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga platser |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga händelser |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Relaterade filmer |
|
Motto |
|
Dedikation |
|
Inledande ord |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. I come no more to make you laugh: things now, That bear a weighty and a serious brow, Sad, high, and working, full of state and woe, Such noble scenes as draw the eye to flow, We now present. | |
|
Citat |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. 'Tis better to be lowly born, And range with humble livers in content, Than to be perked up in a glistering grief, And wear a golden sorrow. | |
|
Avslutande ord |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. 'Tis ten to one this play can never please
All that are here: some come to take their ease,
And sleep an act or two; but those, we fear,
We have frighted with our trumpets; so, 'tis clear,
They'll say 'tis naught: others, to hear the city
Abused extremely, and to cry 'That's witty!'
Which we have not done neither: that, I fear,
All the expected good we're like to hear
For this play at this time, is only in
The merciful construction of good women;
For such a one we show'd 'em: if they smile,
And say 'twill do, I know, within a while
All the best men are ours; for 'tis ill hap,
If they hold when their ladies bid 'em clap. (Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.) | |
|
Särskiljningsnotis |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. This work is for the complete Henry VIII only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
A majority of Shakespeare scholars nowadays accept the theory that Henry VIII was written jointly by Shakespeare and John Fletcher, though many editions of the play still credit Shakespeare as the sole author. | |
|
Förlagets redaktörer |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
På omslaget citeras |
|
Ursprungsspråk |
|
Kanonisk DDC/MDS |
|
Kanonisk LCC |
|
▾Hänvisningar Hänvisningar till detta verk hos externa resurser. Wikipedia på engelskaIngen/inga ▾Bokbeskrivningar This is the first fully annotated modern-spelling edition of King Henry VIII to appear for over a decade and includes up-to-date scholarship on all aspects of the play, including dating authorship, printing, sources and stage history. The editor accepts the view that the play is a collaboration between Shakespeare and Fletcher. Unique to this edition is the frequent reference to Cavendish's biography of Wolsey, neglected in earlier editions. This edition includes a fullydetailed commentary and a selective collation of major variant readings appear immediately beneath the text. Special attentio ▾Beskrivningar från bibliotek Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. ▾Beskrivningar från medlemmar på LibraryThing
|
Pågående diskussionerIngen/ingaGoogle Books — Laddar... Byt (2 har, 12 önskar sig)
|
Det är inte svårt att se varför: den ostentativa huvudpersonen är långa perioder fjärran från handlingen, som mer tycks handla om de olycksöden som drabbade tre personer i hans närhet (lord Buckingham, Katarina av Aragonien, och Thomas Wolsey). Det första av dessa fall framdrivs vad det verkar främst av Wolsey, i det andra samverkar Wolsey med Henriks vilja att skiljas och upphöja Anne Boleyn, men det är först i det tredje, då kungen förlorat förtroendet för Wolsey och driver fram hans fall efter att ha fått komprometterande dokument i sin hand som han själv tycks själv börja agera. I den femte akten ingriper han till sist själv för att förhindra ett fjärde fall, när hans nya ärkebiskop Thomas Cranmer är illa ute. Mest intressanta av de personer som uppträder är Katarina, som förutom att hon skildras som en god drottning också är rörande i sin kamp för att inte förskjutas, och Wolsey, som tyvärr är lite för outvecklad men annars kunnat bli en riktigt bra skurk, även medräknat hans omvändelse under galgen.
Även om handlingen utspelas under den tidigaste delen av reformationen i England så får de religiösa konflikterna spela en ganska undanskymd roll: Wolsey ogillar Anne Boleyn inte bara för att hon är protestantiskt lagd, utan även för att han vill att kungen skall gifta sig med en fransk prinsessa, och Henrik tycks ogilla att påvens legater skall ha så mycket makt. Det är först i det sista partiet, där Cranmer anklagas inför kronrådet, som frågan riktigt hamnar i förgrunden; Cranmer framstår där i kontrast till den stolte, härsklystne Wolsey som en mild och ödmjuk prästman.
Det är inte någon omöjlig pjäs (om inte annat finns kan kostymfetischister få sitt lystmäte), men heller knappast något lysande. Att pjäsen fått stå tillbaka för annat från författaren är helt i sin ordning. ( )