HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Kapten Hatteras' rese-äfventyr (1875)

av Jules Verne

Andra författare: Se under Andra författare.

Serier: The Extraordinary Voyages (2)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
3691069,307 (3.48)10
'If ever a human foot is to tread the Pole, it must be a British one!'First Mate Shandon receives a mysterious letter asking him to construct a reinforced steamship in Liverpool. As he heads out for Melville Bay and the Arctic labyrinth, a crewman reveals himself to be John Hatteras, and his lifelong obsession, the Pole. Despite experiencing appalling cold andhunger, the captain treks across the frozen wastes in search of fuel. Abandoned by his crew, Hatteras remains without resources at the coldest spot on earth. How can he find food and explore the Polar Sea? And what will he find at the top of the world?This new translation by the father of Verne Studies brilliantly conveys the hypnotic mood and gripping authenticity of Verne's second novel. This edition also includes the original, censored ending, previously unpublished chapters, and evidence of Verne's plagiarism.… (mer)
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 10 omnämnanden

engelska (3)  spanska (2)  franska (2)  tjeckiska (1)  italienska (1)  tyska (1)  Alla språk (10)
Visa 1-5 av 10 (nästa | visa alla)
eden z vůbec prvních románů budoucího světoznámého spisovatele je příběhem o britské výpravě k severnímu pólu, kterou vede strohý a rozhodný kapitán, jemuž se pól stal životním cílem.

Cesta k pólu není procházkou ani dnes, natož v 60. letech předminulého století. Členové výpravy se tak musí potýkat s mnoha nesnázemi, jež jim do cesty klade nejen sama příroda, ale také v oněch nehostinných končinách žijící lední medvědi. Výprava má však velké štěstí, neboť má ve svých řadách technicky velmi zdatného člověka, který si díky svému důvtipu a technickým znalostem dokáže poradit i ve zdánlivě bezvýchodných situacích.

A co najde výprava, když se jí po strastiplné cestě podaří dorazit na samotný severní pól? Našla tam pevnou zem, nebo volné moře? Nebo něco jiného? To už odhalí děj samotného románu.

Tento příběh se dokonce již v roce 1912 dočkal filmového zpracování, když Georges Méliès natočil snímek s názvem Dobytí pólu.
  guano | Jul 26, 2023 |
… e Dan Simmons col suo libro The Terror?

Per un pensatore, per un filosofo, la partenza di un bastimento ha sempre qualche cosa di commovente: l’immaginazione volentieri si fa strada e lo segue nelle sue lotte con le onde, nelle sue battaglie con gli uragani, nella sua avventurosa corsa, che non sempre si conclude nelle acque di un porto; e per poco che la fantasia se la figuri alle prese con un incidente imprevisto, quella nave si presenta sotto una luce fantastica, anche se la mente non e’ disposta alla fantasia. (14)

Nel luogo stesso ove Franklin e i suoi compagni passarono pieni di energia e di speranza, non rimaneva per memoria che un gelido marmo. E nonostante questo lugubre avvertimento del destino, il Forward si lanciava ciecamente sulle orme dell’Erebus e del Terror! (104)

Hatteras era quasi invisibile, non prendeva parte ne’ alle cacce ne’ alle perlustrazioni, non s’interessava dei fenomeni meteorologici che erano la passione del dottore. Egli viveva con un’unica idea che si poteva riassumere in tre parole: il Polo Nord. (127)

- Si conosce la forza di resistenza del ghiaccio? - chiese il vecchio marinaio, sempre avido d’istruirsi in compagnia del dottore.
- Perfettamente, - rispose questi. - Che cosa si ignora ormai di cio’ che nel mondo puo’ venir misurato, tranne l’ambizione umana? (178)

Il capitano Hatteras camminava invariabilmente verso il nord. (309)
( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
A mysterious benefactor outfits a ship and crew for what seems a voyage in arctic seas but no one is sure of its ultimate goal.
So this starts off both as a mystery and more or less a comedy. Its quite light-hearted at the start. The mystery element seems a little forced but does make sense given the nature of the main character.
A very mixed bag of a novel. Some good high seas and arctic adventure elements. Some useful facts although a lot of its science is laughably out of date. The factual elements especially the history of polar navigational can be quite boring.
The most interesting factual elements for me were how one survives a winter in the arctic in the 19th century which is far more involved than i previously expected. My other hope for the story was that it was about the english but written by a frenchman, which always left the ultimate conclusion doubtful. And there were some nice twists along the way.
Overall, many an outdated element and the second half was much more uneven and pulpy than the first but overall not a terrible adventure story. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
Dieses Buch wurde anonym bearbeitet und mit neuem Ende versehen! Folglich kann man davor nur warnen. Nicht nur das (realistischere) traurige Ende des fragwürdigen Helden fehlt, sondern auch alle jene Passagen sind getilgt, die das zeittypische Kolorit ausmachen, natürlich auch alle Rassismen und sonstige Chauvinismen des Autors. Was bleibt ist ein belangloses Kinderbuch. Dabei ist das Original, einer der frühesten Romane Jules Vernes, durchaus lesenswert. Es ist die Geschichte eines Besessenen, der zur Erfüllung seiner selbsternannten Mission, den Nordpol als Erster zu besuchen, buchstäblich über Leichen geht. Da das Buch lange vor der Eroberung des Nordpols geschrieben wurde, kann man hier durchaus Science-Fiction-Elemente entdecken, auf jeden Fall aber spannendes Abenteuer. Zum Glück kann man vollständige Übersetzungen sowohl antiquarisch als auch elektronisch (etwa bei Gutenberg) erwerben - sie dürfen ruhig etwas älter sein. ( )
  Drapetsona | Feb 9, 2021 |
Sin duda alguna es una de las mejores novelas de Verne, aunque no de las más fáciles de leer. ( )
  Eucalafio | Oct 14, 2020 |
Visa 1-5 av 10 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (20 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Verne, JulesFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
BrugueraRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Butcher, WilliamÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Riou, ÉdouardIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
"Demain, à la marée descendante, le brick le Forward, capitaine, K.Z., second, Richard Shandon, partira de New Princes Docks pour une destination inconnue."
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

'If ever a human foot is to tread the Pole, it must be a British one!'First Mate Shandon receives a mysterious letter asking him to construct a reinforced steamship in Liverpool. As he heads out for Melville Bay and the Arctic labyrinth, a crewman reveals himself to be John Hatteras, and his lifelong obsession, the Pole. Despite experiencing appalling cold andhunger, the captain treks across the frozen wastes in search of fuel. Abandoned by his crew, Hatteras remains without resources at the coldest spot on earth. How can he find food and explore the Polar Sea? And what will he find at the top of the world?This new translation by the father of Verne Studies brilliantly conveys the hypnotic mood and gripping authenticity of Verne's second novel. This edition also includes the original, censored ending, previously unpublished chapters, and evidence of Verne's plagiarism.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.48)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5 4
3 11
3.5 4
4 15
4.5
5 8

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,456,138 böcker! | Topplisten: Alltid synlig