HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Brigitta (1843)

av Adalbert Stifter

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1822149,414 (3.52)6
Brigitta, die Titelgestalt der zuerst 1844, in überarbeiteter Form dann 1847 im vierten Band der Studien erschienenen Erzählung, ist bei aller natürlichen Lebenskraft auf ungewöhnliche Weise benachteiligt: als Kind so häßlich, daß selbst die Mutter sich von ihr abwendet, wächst sie einsam und unverstanden auf, und auch ihre Ehe steht vorerst unter keinem guten Stern. Der Leser wird Schritt für Schritt in die Ereignisse eingeweiht, kann das die Erzählung beherrschende Geheimnis aber erst im Rückblick ganz verstehen.… (mer)
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 6 omnämnanden

Visar 2 av 2
I loved this book. It was truly beautiful. ( )
  ErinCSmith | Jul 24, 2020 |
Adalbert Stifter is another great German author whose works were read and praised by several famous German writers, including Thomas Mann, Herman Hesse, Hugo von Hofmannsthal and Rainer Maria Rilke. However, hardly any of his works have been translated and Stifter remains almost unknown to English readers, except for the novella Bergkristall (English: Rock Crystal) which appeared in translation a few years ago, published by the NYRB.

Brigitta has appeared in a translation by Helen Watanabe-O'Kelly in two editions, as Brigitta and Other Tales in the series of Penguin Classics and Brigitta, with Abdias, Limestone & the Forest Path, an edition published by Angel Books

The novels and stories of Adalbert Stifter are characterized by their intense and beautiful descriptions of nature. In Brigitta, that is the countryside and the manors of the two main characters, located in Hungary. The unspoilt wilderness of the Hungarian puszta also prepares the reader for an exceptional tale of love, as would perhaps be hard to find in the author's native Germany.

The story of Brigitta is about unrequited love. The reader's perspective is limited and guided by the observations of the unnamed narrator. The narrator travels to Hungary at the invitation of his friends, referred to as "the Major" to visit and stay with him at his manor for as long as he wishes. The narrator had met the Major during his travels in Italy, many years ago, when they were both unconcerned bachelors. On his way to the Major's manor, Uwar, the friend passes by the neighbouring manor Maroshely. The reader is brought up to date on the life of Brigitta Maroshely in a chapter that interrupts the narrative. Brigitta was born and grew up as a very ungly young woman, and was considered very lucky to marry the attractive, rich Stephan Murai. After a few years of happiness, she discovers that Murai betrayed her through an adulturous relationship. In wrath, she tells him to leave and withdrew to her ancestral manor, to take up its guardianship, which she handles with great dexterity.

The Major has lived as Brigitta's neighbour for many decades, admiring her silently. He nursed her back to health through a grave illness, and, back in the novella's narrative, she nurses the Major after he was wounded while rescuing Brigitta's handsome son, Gustav.

Brigitta is a powerful and impressive story about valor. Brigitta is no beauty in the common sense, but sometimes, beauty is found in the wilderness (Oft wird die Schönheit nicht gesehen, weil sie in der Wüste ist (p. 36). Brigitta feared that that her lover, Stephan Murai would abandon her, and therefore during their coutship, she warned him that loving her would require an unusual, higher kind of love:

Ich weiß, daß ich häßlich bin, darum würde ich eine höhere Liebe fordern, als das schönste Mädchen dieser Erde. Ich weiß es nicht, wie hoch, aber mir ist, als sollte sie ohne Maß und Ende sein. (p. 44).

The Major loves Brigitta, but is not sure whether he is worthy of her love. Brigitta strength is not only proven by her early awareness and courage, but also in her steadfastness.

Adalbert Stifter's Brigitta, published in 1844, is a story at least as compelling and beatiful in its celebration of ruggedness as Emily Brontë's Wuthering Heights. ( )
  edwinbcn | Feb 26, 2014 |
Visar 2 av 2
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (14 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Stifter, AdalbertFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Siebenscheinová, AnnaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wal, Theo J. van derÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i förlagsserien

Insel-Bücherei (Nr. 278)

Ingår i

Har som kommentar till texten

Har som instuderingsbok

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den nederländska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den nederländska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Brigitta, die Titelgestalt der zuerst 1844, in überarbeiteter Form dann 1847 im vierten Band der Studien erschienenen Erzählung, ist bei aller natürlichen Lebenskraft auf ungewöhnliche Weise benachteiligt: als Kind so häßlich, daß selbst die Mutter sich von ihr abwendet, wächst sie einsam und unverstanden auf, und auch ihre Ehe steht vorerst unter keinem guten Stern. Der Leser wird Schritt für Schritt in die Ereignisse eingeweiht, kann das die Erzählung beherrschende Geheimnis aber erst im Rückblick ganz verstehen.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.52)
0.5
1
1.5 1
2 1
2.5 1
3 7
3.5 1
4 7
4.5 2
5 2

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,499,694 böcker! | Topplisten: Alltid synlig