|
Laddar... On the Road (urspr publ 1957; utgåvan 1958)24,107 | 334 | 98 |
(3.66) | 919 | Collegestudenten Sal Paradise ger sig 1947 ut på en resa över den nordamerikanska kontinenten. Han träffar olika människor i olika miljöer. Ibland reser han tillsammans med Dean Moriarty. Utgiven på svenska första gången 1959. |
▾Information om boken Senast inlagd av | Susansbooksandgifts, NNGrubb, dbkfrank, privat bibliotek, Paul.McKenzie, NickAG, Tracert, james.proffitt | Efterlämnade bibliotek | David Robert Jones, Jack Kerouac, William Gaddis, Newton 'Bud' Flounders, Leslie Scalapino, Juice Leskinen, Carl Sandburg, Eeva-Liisa Manner, Marilyn Monroe, Walker Percy — 1 till, Ernest Hemingway |
▾LibraryThings rekommendationer ▾Kommer du att gilla den?
Laddar...
 Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken. ▾Diskussioner ("Om"-länkar) Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. » Se även 919 omnämnanden ▾Relationer mellan serier och verk Ingår iÄr en utökad version avInspireradeStuderas i
|
Vedertagen titel |
|
Originaltitel |
|
Alternativa titlar |
|
Första utgivningsdatum |
|
Personer/gestalter |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga platser |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Viktiga händelser |
|
Relaterade filmer |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Priser och utmärkelser |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Motto |
|
Dedikation |
|
Inledande ord |
I first met Dean not long after my wife and I split up.  | |
|
Citat |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. ". . . and I shambled after as I've been doing all my life after people who interest me, because the only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn like fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars and in the middle you see the blue centerlight pop and everybody goes 'Awww!'"  In the window I smelled all the food of San Francisco. There were seafood places out there where the buns were hot, and the baskets were good enough to eat too; where the menus themselves were soft with foody esculence as though dipped in hot broths roasted dry and good enough to eat too. Just show me the bluefish spangle on a seafood menu, and I'd eat it; let me smell the butter and lobster claws. There were places where hamburgers sizzled on grills and the coffee was only a nickel. And oh, that pan fried chow mein flavored air that blew into my room from Chinatown, vying with the spaghetti sauces of North Beach, the soft-shell crab of Fisherman's Wharf- nay, the ribs of Fillmore turning on spits! Throw in the Market street chili beans, red-hot, and french-fried potatoes of the Embarcadero wino night, and steamed clams from Sausalito across the bay, and that's ah-dream of San Francisco. Add fog, hunger making, raw fog, and the throb of neons in the soft night, the clack of high heeled beauties, white doves in a Chinese grocery window.  Great beautiful clouds floated overhead, valley clouds that made you feel the vastness of old tumbledown holy America from mouth to mouth and tip to tip.  'You have absolutely no regard for anybody but yourself and your damned kicks. All you think about is what's hanging between your legs and how much money or fun you can get out of people and then you just throw them aside. Not only that but you're silly about it. It never occurs to you that life is serious and there are people trying to make something decent out of it instead of just goofing all the time.'  Every one of these things I said was a knife at myself. Everything I had ever secretly held against my brother was coming out: how ugly I was and what filth I was discovering in the depths of my own impure psychologies.  | |
|
Avslutande ord |
|
Särskiljningsnotis |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. Do not combine with On the Road: The Original Scroll  | |
|
Förlagets redaktörer |
|
På baksidan citeras |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Ursprungsspråk |
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk. | |
|
Kanonisk DDC/MDS |
|
▾Hänvisningar Hänvisningar till detta verk hos externa resurser. Wikipedia på engelska (2)
▾Bokbeskrivningar Collegestudenten Sal Paradise ger sig 1947 ut på en resa över den nordamerikanska kontinenten. Han träffar olika människor i olika miljöer. Ibland reser han tillsammans med Dean Moriarty. Utgiven på svenska första gången 1959. ▾Beskrivningar från bibliotek Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. ▾Beskrivningar från medlemmar på LibraryThing
|
Google Books — Laddar... Byt (6 har, 589 önskar sig)
|
De åker tvärs över kontinenten, ena gången snabbare och galnare än den andra, träffar konstiga typer, häver i sig alkohol och röker gräs, träffar tjejer och stannar egentligen aldrig, aldrig upp för en sekund förrän de kommer fram, då de återgår till en någotsånär normal tillvaro innan de återigen stöter på varandra och kastar sig ut på vägen.
Jag vet inte om det liv de lever är direkt avundsvärt, men den lätthet med vilken de tycks ta allt – pengabrist, olyckor, motvilja, hunger och kyla – är det. Dean Moriarty är definitivt inte en typ ens moder skulle gilla att se en med, och de äventyr han åstadkommer är inte alltid de man egentligen skulle önskat, men tråkigt har man då rakt inte i hans sällskap. (