HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Fäder och söner (1862)

av Ivan Turgenev

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
7,244107905 (3.85)1 / 330
When a young graduate returns home he is accompanied, much to his father and uncle's discomfort, by a strange friend "who doesn't acknowledge any authorities, who doesn't accept a single principle on faith." Turgenev's masterpiece of generational conflict shocked Russian society when it waspublished in 1862 and continues today to seem as fresh and outspoken as it did to those who first encountered its nihilistic hero.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

engelska (96)  franska (3)  nederländska (3)  spanska (2)  portugisiska (1)  danska (1)  turkiska (1)  Alla språk (107)
Visa 1-5 av 107 (nästa | visa alla)
I've read Nabokov saying this is the most perfect novel of the nineteenth century. I've also read Nabokov saying that Turgenev just moves his characters around so they can have conversations that he, Turgenev, finds interesting. I find the latter characterisation more accurate; reading it this time round I thought the plot was creaky and stagey. That said, well worth reading for those interesting conversations, and for the Russianness of it all. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
A good Classic from one of Russia’s great writers. ( )
  DannyKeep | Aug 19, 2020 |
Grandes novelas de un grande. La mejor de todas: Padres e Hijos. ( )
  pedrolopez | Aug 10, 2020 |
Babalar ve Oğullar bitti. Böylece Turgenyev'in ilk defa bir kitabını okumuş oldum.

Kitap okuduğum en akıcı Rus Klasikler'inden birisiydi. Kitapta kuşak çatışması çok başarılı bir şekilde aktarılmış. Rus romanlarından az da olsa aşina olduğumuz Nihilizm'e bolca yer vererek beni bu konuda aydınlattı aynı zamanda.

Karakterlere gelecek olursam Bazarov dışında etkileyici bir karakter yoktu kitapta, belki kısmen Pavel Petroviç'i de sayabiliriz ama karakterler genel olarak bir Rus romanına göre daha düşük kalitedeydi.

Kurgunun akışına gelecek olursam olayların çoğu tahmin edilmesi güç bir şekilde ilerledi, kitabın sonunda da okuyucuyu şaşırtmak için farklı bir son yazmasaydı kurguyu beğenebilirdim ama bu haliyle yetersiz buldum.

Kitabın sonu biraz farklı olsaydı kitap yine de en sevdiğim kitaplar arasına girebilirdi ama maalesef en sevdiklerim arasına giremesede saygı duyduğum kitaplardan birisi oldu. ( )
  Tobizume | Jun 9, 2020 |


La mejor novela de Iván Turguéniev (o al menos, la mejor que he leído hasta el momento). Una historia sobre las dificultades para salvar las diferencias morales e ideológicas que representa la brecha generacional entre padres e hijos, pero también una metáfora del choque entre la aristocracia y las ideas que eventualmente llevarían a la Revolución y, por consiguiente, al pensamiento actual. Magistralmente escrita, es una obra que merece un lugar destacado en el panteón ruso, ahí justo al lado de Tolstoi y Dostoievski. ( )
  little_raven | Jun 1, 2020 |
Visa 1-5 av 107 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (161 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Turgenev, Ivanprimär författarealla utgåvorbekräftat
Beckmann, MatthiasIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bein, KazimierzÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bukowsky, ElseÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bukowsky, ElseFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Edmonds, RosemaryÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Freeborn, RichardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Garnett, ConstanceÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Glad, Alf B.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Guerney, Bernard GuilbertÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hodge, AlanFörordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Konkka, JuhaniÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Makanowitzky, Barbara NormanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Muller, Herbert J.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Nitschke, AnneloreÜbersetzermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Reavy, GeorgeÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Saalborn, Arn.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Thiergen, PeterEfterordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Tolstoy, AlexandraInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Посвящается памяти
Виссариона Григорьевича Белинского
Dedicated to the memory of Vissarion Grigor'evich Belinsky
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
"Well, Piotr, not in sight yet?" was the question asked on May the 20th, 1859, by a gentleman of a little over forty, in a dusty coat and checked trousers, who came out without his hat on to the low steps of the posting station at S—.
Citat
Information från den italienska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
1. Il tempo … vola qualche volta come un uccello e qualche volta striscia come un verme, ma l'uomo si sente bene specialmente quando nemmeno si accorge se passi presto o con lentezza.
2. Spesso è utile che nella vita ricompaia la mediocrità: rallenta le corde troppo tese, disperde i fumi della presunzione e dei cedimenti interiori, mostrando la loro stessa banalità.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

When a young graduate returns home he is accompanied, much to his father and uncle's discomfort, by a strange friend "who doesn't acknowledge any authorities, who doesn't accept a single principle on faith." Turgenev's masterpiece of generational conflict shocked Russian society when it waspublished in 1862 and continues today to seem as fresh and outspoken as it did to those who first encountered its nihilistic hero.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.85)
0.5 3
1 8
1.5 4
2 56
2.5 17
3 265
3.5 92
4 484
4.5 76
5 270

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 154,438,281 böcker! | Topplisten: Alltid synlig