

Laddar... El llano en llamas/ The Burned Plain (Idiomas Y Literatura) (Spanish… (urspr publ 1953; utgåvan 2006)av Juan Rulfo (Författare)
VerkdetaljerSlätten i lågor av Juan Rulfo (1953)
![]()
Ingen/inga Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken. Colección de 17 cuentos publicados por Rulfo a partir de 1945 ( ![]() ANAQUEL DE LA DERECHA, TERCERA GAVETA, DE ARRIBA HACIA ABAJO. PERTENECIO A GABY BAUTISTA. An amazing collection of meticulously created short stories. It's hard to believe that this is all that Juan Rulfo wrote (alongside the excellent [b:Pedro Páramo|38787|Pedro Páramo|Juan Rulfo|https://images.gr-assets.com/books/1500663791s/38787.jpg|1786290], in total some 240 pages). Either he wrote tons and tons and threw almost everything out, or his hit rate is astronomically higher than everybody else. These stories give me the feeling I get when I take in a small but perfect piece of art, that sweeps me up totally in its world, something grand suggested though all the mundane details. A few thoughts on the stories I liked the most. "The Man" is a story that plays with time brilliantly, alternatively superimposing and distancing events together and apart. "Macario" is a great exploration from stream of consciousness, and quite disturbing. "You Don't Hear Dogs Barking" is like that quintessential painting I mentioned above - not a brushstroke out of place. "Analecto Morones" closes out the volume: a story of 10 women who beg the son-in-law of a dead felon to help them get him canonized as a saint. However, I also feel that all the stories equally deserve at least one more time through, and I see myself reading this again within a few years. This is definitely a must read. Sin palabras. inga recensioner | lägg till en recension
Juan Rulfo is one of the most important writers of twentieth-century Mexico, though he wrote only two books--the novelPedro Páramo(1955) and the short story collectionEl llano en llamas(1953). First translated into English in 1967 asThe Burning Plain, these starkly realistic stories create a psychologically acute portrait of poverty and dignity in the countryside at a time when Mexico was undergoing rapid industrialization following the upheavals of the Revolution. According to Ilan Stavans, the stories' "depth seems almost inexhaustible: with a few strokes, Rulfo creates a complex human landscape defined by desolation. These stories are lessons in morality. . . . They are also astonishing examples of artistic distillation." To introduce a new generation of readers to Rulfo's unsurpassable literary talents, this new translation repositions the collection as a classic of world literature. Working from the definitive Spanish edition ofEl llano en llamasestablished by the Fundación Juan Rulfo, Ilan Stavans and co-translator Harold Augenbram present fresh translations of the original fifteen stories, as well as two more stories that have not appeared in English before--"The Legacy of Matilde Arcángel" and "The Day of the Collapse." The translators have artfully preserved the author's "peasantisms," in appreciation of the distinctive voices of his characters. Such careful, elegiac rendering of the stories perfectly suits Rulfo's Mexico, in which people on the edge of despair nonetheless retain a sense of self, of integrity that will not be taken away. Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas. |
![]() Populära omslagBetygMedelbetyg:![]()
|