HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

The Caucasian chalk circle av Bertolt Brecht
Laddar...

The Caucasian chalk circle (urspr publ 1955; utgåvan 1965)

av Bertolt Brecht, Eric Bentley (Redaktör)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,1181117,923 (3.6)15
The city burns in the heat of civil war and a servant girl sacrifices everything to protect an abandoned child. But when peace is finally restored, the boy's mother comes to claim him. Calling upon the ancient tradition of the Chalk Circle, a comical judge sets about resolving the dispute. But in a culture of corruption and deception, who wins? Written by the grand master of storytelling and peopled with vivid and amusing characters, this is one of the greatest plays of the last century. This Caucasian Chalk Circle is translated by award-winning writer Alistair Beaton, who also wrote the bitingly witty stage play Feelgood and the celebrated TV dramas The Trial of Tony Blair and A Very Social Secretary. The play was toured by Shared Experience in 2009.… (mer)
Medlem:Romanus
Titel:The Caucasian chalk circle
Författare:Bertolt Brecht
Andra författare:Eric Bentley (Redaktör)
Info:New York, Grove Press [1966, c1965]. 144 p. ; (pbk)
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Drama > Texts, 2008-04

Verksinformation

Den kaukasiska kritcirkeln av Bertolt Brecht (Author) (1955)

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 15 omnämnanden

engelska (9)  franska (1)  Alla språk (10)
Visa 1-5 av 10 (nästa | visa alla)
Peça fantástica. Saber que Brecht existe me faz ter o dobro de raiva daquilo que hoje se passa por arte política.
Bem, o que acontece é que ele era inteligente e escrevia para um público que ele supunha inteligente. Que ele tentava fazer inteligente. Era duma época em que ainda se punha fé na esperteza das massas.

É imprevisível e é engraçada (Brecht é o primeiro alemão que me fez rir e esse é um feito que não esquecerei). Todas as cenas com o Azdak são absolutamente espetaculares. O livro, que já era bom, vira o que é no penúltimo ato, quando ele entra em cena.

Mas Brecht não queria que as pessoas olhassem pra sua obra e dissessem simplesmente "muito bom" ou "fiz haha" — ele queria te fazer questionar por que é bom e por que haha, então me sinto numa obrigação aqui. Analisemos de maneira meio superficial o papel que o Azdak cumpre nessa peça por um minuto: Brecht nos põe de maneira intencionalmente inverossímil um juiz justo na história para que a gente ria, mas daí pare para pensar que absurdo é esse mundo em que vivemos onde é inverossímil um juiz ser justo. Só eu acho que não existe nada hoje em dia que faça algo minimamente próximo disso enquanto também ainda tenha algo a dizer? Não é apenas uma sobreposição de forma e conteúdo, mas o uso da forma como conteúdo em si. É algo que parece ter desaparecido em qualquer coisa com fim minimamente político. Em vez disso, temos esses troços meio oscarbait ou aqueles outros super vagos e pseudo-poéticos que são só chatos.

* * *

A quem interessar, é um livro relativamente fácil de ler em alemão. Tem meia dúzia de coloquialismos para os quais o dicionário não é de ajuda alguma, mas dá pra lidar bem. Todas as vezes que eu achei que tivesse entendido algo errado porque "como assim???!" era só o Brecht fazendo a coisa dele. Fui totalmente Verfremdungseffektado. ( )
  lui.zuc | Aug 31, 2021 |
When the sharks the sharks devour
Little fishes have their hour.


This might be the Master at his finest, remarkably both modern and ancient, timeless parables are bracketed in the struggle against fascists with an all too human squalor that likely made Stalin squeal.

The play within the play is apparently from an ancient Chinese tale, it proved unexpectedly surprising. Grusha is a wonderful, highly developed protagonist, unlike the Portia of Venice, her motivation isn't guile but an almost childish concept of loyalty and justice. No doubt Brecht embraced this unlikely refuge even as the world around him was collapsing into barbarism. The title refers to the Chinese story of a judge placing a child in a chalked circle and the two women claiming to be the mother are asked to remove the child, the nominal reason being that only the true parent could extricate the young one. As the reasoning goes the judge awards the child to the woman who didn't attempt to remove the child for fear of harming it. This is replicated by Brecht with certain human caveats about the stewards of justice and the greasing of palms. ( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
Three words:
Read. For. School.
Ugh. ( )
  Elaine_Omwango | Jan 26, 2019 |
Brilliant, but nonetheless not even remotely my cup of tea. The main characters are compelling yet two-dimensional characters. More or less purely symbolic with little of interest to me. ( )
  AliceAnna | Oct 13, 2014 |
The start of the play was so boring. The actual interest started after the narration of the story of the tale about the child. I liked the judgement and the judge , but my winner character is Grusha. The simple hearted girl who took care of the baby so well against all odds. I really get amused at the narration of the character of governor's wife Natella , her love for gowns and i also derived fun from the description of her doctors. I do not understand the implication of the "caucasian" in the title. Never mind, I liked the plot and treatment too. ( )
  Alabala | Aug 24, 2013 |
Visa 1-5 av 10 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (25 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Brecht, BertoltFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Beaton, AlistairÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bentley, EricÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Berlau, RuthFörfattaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Dessau, PaulBidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i

Är en bearbetning av

Är avkortad i

Har som referensvägledning/bredvidläsningsbok

Studeras i

Har som supplement

Har som kommentar till texten

Har som instuderingsbok

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Among the ruins of a destroyed Caucasian village the members of two kolchos villages are sitting in a circle, smoking and drinking wine.
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
0394172582 1971 softcover English Grove (tr. Eric Bentley)
0713685948 2008 softcover English Methuen Drama Modern Plays (tr. Frank McGuinness)
0816635285 1999 softcover English Minnesota Press (tr. Eric Bentley)
1408126702 2010 softcover English Methuen Drama Modern Plays (tr. Alistair Beaton)
3518100319 1963 softcover German edition suhrkamp 31
3518739751 2013 eBook German suhrkamp
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

The city burns in the heat of civil war and a servant girl sacrifices everything to protect an abandoned child. But when peace is finally restored, the boy's mother comes to claim him. Calling upon the ancient tradition of the Chalk Circle, a comical judge sets about resolving the dispute. But in a culture of corruption and deception, who wins? Written by the grand master of storytelling and peopled with vivid and amusing characters, this is one of the greatest plays of the last century. This Caucasian Chalk Circle is translated by award-winning writer Alistair Beaton, who also wrote the bitingly witty stage play Feelgood and the celebrated TV dramas The Trial of Tony Blair and A Very Social Secretary. The play was toured by Shared Experience in 2009.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.6)
0.5
1 2
1.5 1
2 11
2.5 1
3 44
3.5 9
4 54
4.5 3
5 21

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,463,584 böcker! | Topplisten: Alltid synlig