HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Sir Gawain and the Green Knight

av Gawain Poet, Pearl Poet

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
7,12881984 (3.77)293
The famous Middle English poem by an anonymous English poet is beautifully translated by fellow poet Simon Armitage in this edition. Sir Gawain and the Green Knight narrates in crystalline verse the strange tale of a green knight who rudely interrupts the Round Table festivities one Yuletide, casting a pall of unease over the company and challenging one of their number to a wager. The virtuous Gawain accepts and decapitates the intruder with his own ax. Gushing blood, the knight reclaims his head, orders Gawain to seek him out a year hence, and departs. Next Yuletide Gawain dutifully sets forth. His quest for the Green Knight involves a winter journey, a seduction scene in a dream-like castle, a dire challenge answered, and a drama of enigmatic reward disguised as psychic undoing.… (mer)
  1. 161
    Beowulf av Beowulf Poet (OwenGriffiths, chrisharpe)
    OwenGriffiths: If you like Old/Middle English texts translated by great poets...
  2. 91
    Idylls of the King av Alfred Tennyson (chrisharpe)
  3. 60
    Sir Gawain and the Green Knight / Pearl / Cleanness / Patience av A. C. Cawley (OwenGriffiths)
  4. 50
    Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo av Gawain Poet (Muscogulus)
    Muscogulus: Tolkien's fluent translations of "Sir Gawain" and "Pearl" are an excellent introduction to the genius of the anonymous Pearl-Poet. "Sir Orfeo" with its strange images of Faerie makes a good addition to the volume.
  5. 40
    The Sagas of Icelanders av Örnólfur Thorsson (chrisharpe)
  6. 30
    The poems of Ossian av James MacPherson (ghilbrae)
  7. 31
    The Death of King Arthur av Simon Armitage (jm501, jm501)
  8. 11
    Pericles, Prince of Tyre av William Shakespeare (EerierIdyllMeme)
    EerierIdyllMeme: Two works in older forms of English which play with forms from even older forms of English.
  9. 33
    Odysséen av Homer (chrisharpe)
  10. 22
    On Hunting av Roger Scruton (bertilak)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 293 omnämnanden

engelska (78)  spanska (3)  Alla språk (81)
Visa 1-5 av 81 (nästa | visa alla)
Many of you have likely seen the new David Lowery film, "The Green Knight." I've watched it twice, and find it to be a particularly mythic film.

Of course, it got me down the rabbit hole of the original myth.

In many ways, the original is far simpler than the film. There is no Saint Winifred. There aren't multiple lives. And there are some spoilers that are different than in the film. ( )
  willszal | Oct 16, 2021 |
Simon Armitage's translation is playful and readable, but sometimes the modern vocab felt tacked-on rather than part of a cohesive style. The poem itself is as weird and cool as ever, favorite scenes were of course the first head chop and the arrival at the chapel.

Yes I was inspired to reread it because of the movie-- which was also weird and cool, in slightly different ways. David Lowery did kind of wuss out by 1) only having Gawain and Bertilak kiss once instead of six times, and making Gawain not into it, and 2) not including all the extensive hunting and butchering scenes. But whatever. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
I think this is at least my third reading. It's the same classic edition I read as an undergrad. I'm glad this is one of the books that survived those times and remains in my library. ( )
  wyclif | Sep 22, 2021 |
Yes I'm only reading this because of the movie lol. I guess I wasn't super impressed with this, especially compared to other stuff from this time and place. I'm hoping the movie improves on such a sparse narrative, which I'm sure is necessary, because honestly this wasn't exciting at all. The "twist" did catch me, but I wouldn't say I liked it per se, the whole story felt so moralistic! I also hope the movie preserves the homoerotic elements. ( )
  jooniper | Sep 10, 2021 |
Bernard O’Donoghue’s translation of The Green Knight adapts the fourteenth century chivalric poem from the unknown Middle English Gawain poet in a contemporary verse. The story focuses on Sir Gawain, a member of King Arthur’s court, who enters into a beheading game on New Year’s Day with a mysterious knight. After besting the Green Knight, Sir Gawain must travel to the Green Chapel to fulfill his end of the bargain, encountering many strange adventures along the way that test his knightly status. Finally, he reaches the Green Chapel and discovers that the events were orchestrated by Morgan le Fay. This edition features a foreword from David Lowery, who directed the 2021 film adaptation starring Dev Patel as Sir Gawain and Ralph Ineson as the Green Knight. Lowery discusses how the poem seized him as a young student and his later efforts to adapt the themes he encountered in reading it. A great alternative edition for those mostly familiar with J.R.R. Tolkien’s translation. ( )
  DarthDeverell | Aug 24, 2021 |
Visa 1-5 av 81 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (479 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Gawain Poetprimär författarealla utgåvorbekräftat
Pearl Poethuvudförfattarealla utgåvorbekräftat
Armitage, SimonÖversättarehuvudförfattarevissa utgåvorbekräftat
Banks, Theodore HowardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Borroff, MarieÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Burrow, J.A.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Cooper, HelenInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Gardner, JohnÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Harrison, KeithÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hicks-Jenkins, CliveIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Jones, GwynÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kirtlan, Ernest J.B.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kredel, FritzIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lawrence, FredericIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Markus, ManfredRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Merwin, W. S.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Neilson, William AllanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
O'Donoghue, BernardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
O'Donoghue, BernardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Raffel, BurtonÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ridley, M. R.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rieu, E. V.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Stone, BrianÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Tolkien, J. R. R.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Vantuono, WilliamÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
To
My Lady of Dreams
My Wife
(Ernest Kirtlan edition)
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Siþen þe sege and þe assaut watz sesed at Troye,
Þe borȝ brittened and brent to brondeȝ and askez,
Þe tulk þat þe trammes of tresoun þer wroȝt
Watz tried for his tricherie, þe trewest on erþe:
Once the siege and assault of Troy had ceased,
with the city a smoke-heap of cinders and ash,
the turncoat whose tongue had tricked his own men
was tried for his treason - the truest crime on earth.

(translated by Simon Armitage, 2007)
When the war and the siege of Troy were all over
and the city flattened to smoking rubble,
the man who'd betrayed it was brought to trial,
most certainly guilty of terrible crimes.

(translated by Bernard O'Donoghue, 2006)
After the battle and the attack were over at Troy,
The town beaten down to smoking brands and ashes,
That man enmeshed in the nets of treachery—the truest
Of men—was tried for treason; I mean

(translated by Keith Harrison, 1983)
Once the siege and assault had done for Troy,
And the city was smashed, burned to ashes,
The traitor whose tricks had taken Troy
For the Greeks, Aeneas the noble, was exiled

(translated by Burton Raffel, 1970)
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Please do not combine this work with the Sir Gawain and the Green Knight/Pearl/Sir Orfeo or any other omnibus work. Thank you.
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (3)

The famous Middle English poem by an anonymous English poet is beautifully translated by fellow poet Simon Armitage in this edition. Sir Gawain and the Green Knight narrates in crystalline verse the strange tale of a green knight who rudely interrupts the Round Table festivities one Yuletide, casting a pall of unease over the company and challenging one of their number to a wager. The virtuous Gawain accepts and decapitates the intruder with his own ax. Gushing blood, the knight reclaims his head, orders Gawain to seek him out a year hence, and departs. Next Yuletide Gawain dutifully sets forth. His quest for the Green Knight involves a winter journey, a seduction scene in a dream-like castle, a dire challenge answered, and a drama of enigmatic reward disguised as psychic undoing.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.77)
0.5 1
1 21
1.5 9
2 69
2.5 7
3 265
3.5 59
4 398
4.5 32
5 254

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

W.W. Norton

2 utgåvor av den här boken publicerades av W.W. Norton.

Utgåvor: 0393060489, 0393334155

Penguin Australia

En utgåva av denna bok gavs ut av Penguin Australia.

» Förlagets informationssida

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 163,178,839 böcker! | Topplisten: Alltid synlig