HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Känner du till SantaThing, LibraryThings julklappsbyte?
avfärda
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

The Dore: llustrated Balzac Droll Stories av…
Laddar...

The Dore: llustrated Balzac Droll Stories (utgåvan 1977)

av Gustave Doré (Illustratör)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,020814,547 (3.8)37
From the great French novelist comes this long-unavailable collection of tales in the tradition of Boccaccio's Decameron. Balzac's Contes Drolatiques, or Droll Stories, were originally published in three volumes in the 1830s. Set in medieval Europe, these stories were Balzac's attempt to write in the great tradition of Rabelais and Boccaccio, to render the Middle Ages with a touch of raunchy humor, and to provide a delightful portrait of medieval France. Balzac took the old themes that had delighted his ancestors--the tales of faithless wives and confiding husbands, of monks incredibly endowed for amorous athleticism, of lusty wenches and adventurous lads, and of great bouts of eating and drinking. Droll Stories has always been an essential part of Balzac's work when published in French, but it has been excluded from the definitive English editions. This book presents all three volumes of this classic and enduring work. Skyhorse Publishing, as well as our Arcade, Yucca, and Good Books imprints, are proud to publish a broad range of books for readers interested in fiction--novels, novellas, political and medical thrillers, comedy, satire, historical fiction, romance, erotic and love stories, mystery, classic literature, folklore and mythology, literary classics including Shakespeare, Dumas, Wilde, Cather, and much more. While not every title we publish becomes a New York Times bestseller or a national bestseller, we are committed to books on subjects that are sometimes overlooked and to authors whose work might not otherwise find a home.… (mer)
Medlem:The_Great_Panjandrum
Titel:The Dore: llustrated Balzac Droll Stories
Författare:Gustave Doré (Illustratör)
Info:Bell Publishing (1977), Edition: 3rd Printing, 648 pages
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verkdetaljer

Frispråkiga historier av Honoré de Balzac (Author)

Ingen/inga.

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 37 omnämnanden

Visa 1-5 av 7 (nästa | visa alla)
Indeholder "Fa'r Landevej", "Hundjævelen", "Djævelens arving", "Sognepræsten i Azay-Le-Rideau", "Den lille pukkelryg", "Den skønne Imperias ægtestand".

"Fa'r Landevej" handler om landevejsridderen Tryballot, der er en spreder, hvor faderen, den gamle Tryballot, var en samler. Han er også en god elsker, men da han langt om længe er blevet 82 år gammel, er pigerne ikke mere så vilde med ham. Efter syv måneders afholdenhed kommer han over en pige, der ligger og sover og han stjæler det fra hende, som en pige kun kan miste een gang. Der bliver proces, hvor han svarer for sig at hans hjerte er ungt, selv om håret er hvidt. Hertugen dømmer ham til døden, men hvis han kan komme i stemning mens han står mellem præst og bøddel, så bliver han benådet. Det sker heldigvis og hertugen skænker eks-jomfruen 1000 dukater og gifter hende med Fa'r Landevej, som han samtidig adler under navnet Ridder Rap.
"Hundjævelen" handler om en maurerkvinde Zulma på 27 år, der er så smuk og gavmild med sin kærlighed at mændene opfører sig som forheksede og endda dør efter at have udtømt sig til udmattelse i ugevis. Hun bliver fængslet af kirken og der bliver ført proces for at vise at hun er en hundjævel og i i ledtog med Fanden selv. 36 vidner bliver ført og kun en enkelt bevidner at hun bare er en varmblodig kvinde. Zulma får selv ordet og fortæller at hun har været nonne Søster Claire og før det hed Blanche Bruyn. At hun ikke undslap klostret ved at flyve bort med Djævlens hjælp, men gik skjult i kåben fra klostrets visitator Jehan de Marsilis. Fra Jehan til Herren til Amboise til Herren til la Roche-Pozay til Baronen af Bueil, som døde. De store rigdomme hun har samlet, forklarer hun som rige gaver som hendes elskere har givet hende og at det ikke har nogen indflydelse på hvem hun har skænket sin gunst. Dommerne bekymrer sig over at hendes elskere alle har lidt en krank skæbne og anklager hende derfor for at være en Djævel. De tager alle hendes indvendinger som yderligere bevis på skyld og vil underkaste hende tortur, men mester Guillaume Tournebouche kan ikke tåle at se ret længe på hendes nøgne krop og trækker sig, så retten udskydes til næste dag. Her tilbyder Blanche Bruyn at gennemgaa Ild- og Vandprøven og det modtages og tidsfæstes til Paaskedag. Næste dokument i sagen er en tilståelse på dødslejet af Hieronymus Cornille, Stor-Pønitentiarius. Selv som 79-årig blev han forført af Blanche og opsøgte hende i fængslet (som hun havde forvandlet til en luksusudgave af samme. Her blev også han spændt for vognen og efter nogle dage var han ikke mere værd. Han har derfor nedskrevet denne beretning og fortæller også at ideen med Ild- og Vandprøven er en list fra Blanches side. Hun kaldes også for Heksen fra "den varme Gryde". Næste dokument afslører det foregående som et falsum, aftvunget Cornille. Resten af historien handler om tortur af Blanche og dødsdom efter tilståelse, men også om en stor folkemængde, der truer med at storme fængslet. Det bliver dog forpurret og det ender med at hun bliver brændt på bålet. Den sidste del er så en formaning fra en mand, Tournebouche, om hvordan man skal leve beskedent og aldrig stikke næsen frem. Det efterfølges selvfølgelig af en notits om at vedkommende har stukket næsen frem og er blevet dømt fra sit hoved og sit gods.
"Djævelens arving" handler om ???
"Sognepræsten i Azay-Le-Rideau" handler om ???
"Den lille pukkelryg" handler om ???
"Den skønne Imperias ægtestand" handler om ???

Ganske morsomme historier, veloplagt oversat af Jesper Ewald. ( )
  bnielsen | Aug 4, 2018 |
Bijeengegaert in de abdyen van Touraysne ende ondeugenderwyse in het licht gegeven door den sinjeur Honore de Balzac tot vermaeck der Pantagruelisten ende geene anderen. Verlocht met 162 printen van Gustav Dore 22 cierletters ende vignetten mitsgaeders een in koper gegraeveert portret van den door den plaetsnyder Hub. Levigne. Overgeset in de Dietsce spraecke door den sinjeur A.M. de Jong.
  gentcat | Jul 12, 2014 |
Indeholder "Den skønne Imperia", "Kongens lille veninde", "Konnetablens frue", "De kloge nonner i Poissy", "Hvordan slottet i Azay blev bygget", "Skøge mod sin vilje", "Faren ved for stor en dyd", "En dyrekøbt elskovsnat", "Munken Amador, der blev abbed", "Den kønne pige fra Portillon".

"Den skønne Imperia" handler om Philippe de Mala, der bliver grebet af kærlighed til en skøn kvinde, Imperia, der ellers allerede har mange elskere, der er højt på strå. Hun bliver rørt af hans kærlighed og forelsker sig i ham og sammen får de skubbet både ærkebispen af Chur og kardinalen af Ragusa bag i køen til hendes seng. Og måske venter der Philippe en stor karriere med hende i ryggen?
"Kongens lille veninde" handler om en guldsmed, der sælger sin datters hånd i ægteskab til en ækel advokat. Pigen ægter ham, men advarer om at hun ikke vil vide af ham i sengen. Kongen har fået kig på hende og hun flygter fra manden og bliver kongens lille veninde, mens manden går i opløsning. En adelsmand tager livet af sig, fordi hun ikke vil vide af ham selv om han vil skænke hende sit gods og for at undgå den slags, beslutter hun fremover at tage mod godsene. Hun bliver således rig og lever i luksus. En dag får manden mulighed for at luske sig til adgang til hendes seng, men hun er snu nok til at det er kammerpigen han får i stedet. Han har nappet en lok af pigens hår for neden, men det er lyst og konens er mørkt? Pigen bilder ham fluks ind at hår, der er revet ud med rode, dør og mister farven!
"Konnetablens frue" handler om konnetablen d'Armignac, der er gift med grevinde Bonne, der er forelsket i en Savoisy. Konnetablen er soldat og mere på krigsfod end hjemme, så konen muntrer sig. Da manden opdager det, forsøger han at finde ud af hvem den nye næstkommanderende er ved at udspørge kammerpigen, men hun lader sig dolke uden at røbe noget. Konen og tjenerskabet røber heller ikke noget, så plan B er at stille vagt om ejendommen og ikke lade nogen slippe ud udover grevinden og kun med flere vagter til at følge hende tæt. Til gengæld må alle komme ind og ekstra vagt sættes ved en hemmelig udgang fra slottet. Fælden er sluttet så tæt, at selv den døde kammerpiges listige søster ikke kan slippe ud, selv ikke ved at være meget venlig ved vagterne, men hun får dog alle detaljerne ved fælden at vide. Grevinden begiver sig så tæt kirke og besnærer her en ung mand, Julien des Bois-Bourredon, til at følge med tilbage til slottet. Her skænker hun ham sin gunst, men forgæves, for konnetablen slagter imens Savoisy. Dronningen, Isabeau af Bayren, bliver så imponeret over Juliens villighed til at dø for grevinden, at hun overtager ham fra grevinden. Det koster ham livet, da kongen opdager det, men grevinde Bonne lever lykkeligt til sine dages ende.
"De kloge nonner i Poissy" handler om et nonnekloster, der har fået så skidt et ry at det bruges som synonym for utugt. Fx testikler = "friske oliven fra Poissy". Lemmet = "nøglen til Poissy". Skeden = "porten til Poissy". Noget er sikkert løgn og latin, men i alt fald bliver klosteret reformeret og utugten er nu mindre synlig. Ved en fejl kommer ærkebiskoppen til at sende sine bukser til reparation i klosteret og efter stor opstyrtelse og undren bliver de fint repareret og sendt tilbage i en opsats, hvilket volder ærkebiskoppen lidt kvaler at forklare.
"Hvordan slottet i Azay blev bygget" handler om en ung adelsmand Jacques de Beaune, der begærer en ældre prinsesse og vinder slottet ved at tage hende 12 gang på en nat, selvom den sidste gang var med løst krudt. Han ender dog i galgen til sidst, men det var vist helt uden egen skyld.
"Skøge mod sin vilje" handler om et ægtepar, hvor konen - Berthe af Bourgogne - belejres af hertugen af Orléans, der på snedig men foragtelig vis lokker hendes mand Raoul, greve af Hocquetonville, til at være hende utro, men ganske vist med hende selv. Efter dette sygner Berthe hen og dør. Manden skifter til at tjene hertug Jehan af Bourgogne og giver hertugen af Orléans et øksehug, så hovedet flækker. Jehan får Raouls beretning fra hans egen mund og hensynker i vemod derover, for hans kone er også at finde i hertugen af Orléans' kartotek over erobringer.
"Faren ved for stor en dyd" handler om et ungt ægtepar, der er så dydige at de ikke kan finde ud af det med hinanden den første nat. Han spørger så sin svigermor og hun sin svigerfar og de får begge privatundervisning af intim art. Alt ordnes til alles største fornøjelse.
"En dyrekøbt elskovsnat" handler om en advokat Avenelles, som er skrækkelig skinsyg. Konen flirter lidt med en ung adelsmand, Sardini, der viser sig rig nok til at gøre sig store og dyre anstrengelse for at komme i lag med hende. Det lykkes, men Avenelles sætter alt ind på hævn og selv om Sardini og hans fæller har Avenelles i deres magt og vil drukne ham, lykkes det ham at undslippe og både dræbe konen og såre Sardini hårdt. Avenelles tager flugten helt til Tyskland og undslipper. Men hans kone er altså død på grund af en enkelt elskovsnat, der var så dyrekøbt.
"Munken Amador, der blev abbed" handler om en munk, Amador, der bor i klostret i Turpenay,. Klostret er i strid med herren af Candé. Amador er både grim, doven og lysten, men også stærk og snu, så han lover klostrets abbed at forlige sagen og drager af med en fuldmagt. Vel fremme får han sig indyndet ved borgfruen ved at afsløre at hendes mand er hende utro med kammerpigen. Snart har Amador samlet alle tråde i sin egen hånd og herren af Candé må slutte forlig. Hjemme i klosteret bliver han snart forfremmet til abbed og bliver der en anderledes streng og tugtende abbed end munkene havde håbet.
"Den kønne pige fra Portillon" handler om en pige, der bliver taget mod sin vilje af kongens kammerherre, de Fou. Med en dommers hjælp bliver hun dog kompenseret nogenlunde og da nu dyden er røget, så tager hun samme pris af de næste, indtil den ønskede sum på tusinde dukater er nået. Hun bliver senere gift med Taschereau (fortalt i historien "Den lille pukkelryg").

Novellerne er forrygende godt oversat af Jesper Ewald. ( )
  bnielsen | May 11, 2013 |
A set of light, fun short stories about love. Done in an imitation of Rabelais' style. Intricate wordplay and innuendo about love. A lot is lost in translation, but some of the simple lewd humor shines through. ( )
1 rösta HadriantheBlind | Mar 30, 2013 |
Book Description: Pennsylvania: The Franklin Library, 1978. 22x15cms. Limited edition (The Collected Stories of the World's Greatest Writers) hc red leather, gilt-blocked with raised spine bands, mauve watered silk eps & matching satin placemarker. 424pp Translated by J. Lewis May with num. b/w illusts by Elaine Raphael & Don Bolognese & authors port. by Roy Anderson.
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
Visa 1-5 av 7 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (143 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Balzac, Honoré deFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Brown, AlecÖversättarehuvudförfattarevissa utgåvorbekräftat
Peake, MervynIllustratörhuvudförfattarevissa utgåvorbekräftat
Artzybasheff, BorisIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Berg, WillIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Boyd, ErnestRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Doré, GustaveIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ewald, JesperÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hage, Ted deÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kare, KaukoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kivimies, YrjöÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Savage, SteeleIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Widmer, WalterÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
This is a book of the highest flavour, full of right hearty merriment, spiced to the palate of the illustrious and very precious tosspots and drinkers, to whom our worthy compatriot, Francois Rabelais, the eternal honour of Touraine, addressed himself.
Citat
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

From the great French novelist comes this long-unavailable collection of tales in the tradition of Boccaccio's Decameron. Balzac's Contes Drolatiques, or Droll Stories, were originally published in three volumes in the 1830s. Set in medieval Europe, these stories were Balzac's attempt to write in the great tradition of Rabelais and Boccaccio, to render the Middle Ages with a touch of raunchy humor, and to provide a delightful portrait of medieval France. Balzac took the old themes that had delighted his ancestors--the tales of faithless wives and confiding husbands, of monks incredibly endowed for amorous athleticism, of lusty wenches and adventurous lads, and of great bouts of eating and drinking. Droll Stories has always been an essential part of Balzac's work when published in French, but it has been excluded from the definitive English editions. This book presents all three volumes of this classic and enduring work. Skyhorse Publishing, as well as our Arcade, Yucca, and Good Books imprints, are proud to publish a broad range of books for readers interested in fiction--novels, novellas, political and medical thrillers, comedy, satire, historical fiction, romance, erotic and love stories, mystery, classic literature, folklore and mythology, literary classics including Shakespeare, Dumas, Wilde, Cather, and much more. While not every title we publish becomes a New York Times bestseller or a national bestseller, we are committed to books on subjects that are sometimes overlooked and to authors whose work might not otherwise find a home.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.8)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5
3 12
3.5 3
4 18
4.5 4
5 11

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 152,444,911 böcker! | Topplisten: Alltid synlig