HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Dubbelgångaren (2002)

av José Saramago

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
2,442596,126 (3.81)2 / 122
Renting a recommended video to ease his depression, divorced history teacher Tertuliano Maximo Afonso is unsettled to see a man in the video who looks exactly the way he looked five years earlier.
Senast inlagd avprivat bibliotek, robkirkham, maryluci, PepBaen, HiDesertRos, lrgruen, TomScott89, Dzaowan, asendor
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

» Se även 122 omnämnanden

engelska (44)  spanska (11)  italienska (2)  franska (1)  nederländska (1)  Alla språk (59)
Visa 1-5 av 59 (nästa | visa alla)
A history teacher is recommended a film which he rents from a video-rental store...he becomes obsessed with finding the actor who looks uncannily like himself. Their lives become intertwined. I really enjoyed this book, the frustrating inner thoughts not expressed by the protagonist due to his personality, the relief when he tells his mother, the interactions between him, his girlfriend, the video store staff, the school staff are quite literally brilliant. The plot written in such a way you are not sure what might happen next - even the last few pages of the book you can see the author could have ended the story more than once, but added another ending, and another, all equally entertaining. The humour in it is quite dark, but one couldn't help smiling at things such as the headmaster's misunderstanding over the suggestion history should be taught backwards, then asking the history teacher to devise a plan to see this in action. The props too - the false beard, moustache, wedding ring all play an essential part of the story. Some of the fascinating contents of the book I found were:
The quotes, "Chaos is merely order waiting to be deciphered", and "For want of a shoe the horse was lost, for want of a horse the battle was lost." The teacher comparing his situation to the Lernaean Hydra, who appeared in this world on false pretences to occupy a place not his own, which is why Hercules killed it; he was also reading a book about the Amorites and their king, Hammurabi and his code of law; and he named his family dog Tomarctus, after the original dog fossil from fifteen million years ago.
(Oh yes, I appreciate the cover illustration by Tom Gauld). ( )
  AChild | Oct 22, 2023 |
I found this to be a strange book to read, particularly due to the lack of paragraphs, commas or quotation marks. It was however interesting enough that it kept pulling me back into it. I'm still in mixed minds whether I really enjoyed this book or not, but I think I did. An interesting look into identities in our current age. ( )
  gianouts | Jul 5, 2023 |
¿Qué sucede cuanto Tertuliano Máximo Afonso descubre, a sus treinta y ocho años, que en su ciudad vive un individuo que es su copia exacta y con el que no le une ningún vínculo de sangre? Ése es el interrogante que Saramago, explorando de nuevo las profundidades del alma, plantea en esta novela. ¿Cómo saber quiénes somos? ¿En qué consiste la identidad? ¿Qué nos define como personas individuales y únicas? ¿Podemos asumir que nuestra voz, nuestros rasgos, hasta la mínima marca distintiva, se repitan en otra persona? ¿Podríamos intercambiarnos con nuestro doble sin que nuestros allegados lo percibiesen?
  Natt90 | Mar 23, 2023 |
Etrange relation que celle que nous entretenons avec les mots. Nous en apprenons quelques-uns quand nous sommes petits, tout au long de notre existence nous en recueillons d'autres qui viennent jusqu'à nous par le biais de l'instruction, de la conversation, de la fréquentation des livres et pourtant, en comparaison, il y en a fort peu dont la signification, les acceptions et les sens ne susciteraient aucun doute dans notre esprit si un jour nous nous posions sérieusement la question. C'est ainsi que nous affirmons et que nous nions, c'est ainsi que nous convainquons et que nous sommes convaincus, c'est ainsi que nous argumentons, déduisons et concluons, discourant imperturbablement en nous en tenant à la surface de concepts sur lesquels nous n'avons que des idées très floues, et malgré la fausse assurance que nous feignons d'avoir en avançant à tâtons au milieu du brouillard verbal, nous finissons tout de même par nous comprendre tant bien que mal et parfois même par nous rencontrer. (p97)

(...) nous additionnons des mots, des mots et encore des mots, ces fameux mots dont nous avons déjà parlé ailleurs, un pronom personnel, un adverbe, un verbe, un adjectif, mais nous avons beau essayer, beau nous efforcer, nous finissons toujours par nous retrouver en deçà des sentiments que naïvement nous voulions décrire, comme si un sentiment était un paysage avec des montagnes au loin et des arbres à leur pied (p112)

Si l'acte existe, le mot aussi devrait exister. Ceux dont nous disposons figurent dans le dictionnaire. Tous les dictionnaires pris ensemble ne contiennent pas la moitié des termes dont nous aurions besoin pour nous comprendre les uns les autres. (p138)

(...) tout comme dans sa proposition audacieuse concernant l'enseignement de l'Histoire, la vie des gens pourrait elle aussi être racontée d'avant en arrière, on attendrait qu'elle arrive à sa fin pour remonter ensuite peut à peu jusqu'au surgissement de la source, identifiant en cours de route les affluents sur lesquels on naviguerait de façon à bien se rendre compte que chacun, même les plus modestes et au débit le plus pauvre, était à son tour et pour lui-même un fleuve principal, et de cette manière lente, posée, attentive à chaque scintillation de l'eau, à chaque bouillonnement venu du fond, à chaque accélération due à la déclivité, à chaque ralentissement marécageux, jusqu'à atteindre le terme de la narration et placer au premier de tous les instants le point final, ayant pris pour ce faire le temps qu'auraient durée les vies ainsi relatées. (p219)

Ne nous hâtons pas, nous avons tellement à dire lorsque nous nous taisons (p219)

(...) il est plutôt enclin par nature à la mélancolie, à se renfermer en lui-même, à avoir une conscience exacerbée du caractère éphémère de la vie, à souffrir d'une perplexité incurable devant l'authentique labyrinthe crétois que sont les relations humaines. Il ne comprend pas bien les raisons du fonctionnement mystérieux des racines ni comment il se fait qu'une branche surgisse d'un tronc d'arbre à tel endroit, ni plus haut, ni plus bas, et qu'elle ne soit ni plus grosse ni plus mince, mais il attribue cette difficulté de compréhension à son ignorance des codes de communication génétique et gestuelle en vigueur entre les abeilles et plus encore des flux d'informations qui circulent plus ou moins aveuglément le long des mailles du réseau d'autoroutes végétales qui relient les racines enfouies dans le sol aux feuilles qui revêtent l'arbre et qui se reposent dans le calme ou se balancent au gré du vent. Il a beau se creuser la cervelle, il ne comprend pas que les techniques de la communication s'étant développées en une authentique progression géométrique et s'améliorant sans cesse, l'autre communication, au sens propre du terme, la communication réelle, de moi à toi, de nous à vous, continue à être cet embrouillamini de voies sans issue promettant d'illusoires clairières, aussi dissimulée quand elle exprime que lorsqu'elle s'efforce de cacher. (p224)

Chaque seconde qui passe est comme une porte qui s'ouvre pour laisser entrer ce qui n'est pas encore arrivé et que nous nommons futur, toutefois, défiant la contradiction avec ce qui vient d'être dit, l'idée juste est peut-être plutôt que le futur est seulement un vide immense, il n'est rien d'autre que le temps dont se nourrit n'éternel présent. Si le futur est vide, alors il n'existe rien qu'on puisse appeler dimanche, son existence dépend de mon existence à moi, si en cet instant je mourrais, une partie du futur ou des futurs possibles serait à tout jamais annulé. (p232)

Vous vous êtes juste trompé sur le sens des mots, ça arrive tout le temps, ce qui nous sauve ce sont les filtres que le temps et l'habitude d'entendre tissent en nous, Quels filtres, Ce sont comme des espèces de passoires de la voix, en s'écoulant les mots y déposent inévitablement des résidus, il faut les analyser très minutieusement pour savoir ce qu'on a réellement voulu nous dire, Ca semble bien compliqué, Au contraire, les opérations nécessaires se font instantanément, comme dans un ordinateur, mais elles ne se bousculent jamais mutuellement tout se déroule dans l'ordre, tout droit jusqu'au bout, c'est une question d'entraînement (p263) ( )
  folivier | Mar 8, 2023 |
¿Qué sucede cuando Tertuliano Máximo Afonso descubre a sus treinta y ocho años que en su ciudad vive un individuo que es su copia exacta y con el que no le une ningún vínculo de sangre? en El hombre duplicado el escritor nos obliga a preguntarnos cómo saber quiénes somos. Qué nos define como individuos únicos ¿Podríamos intercambiarnos con nuestro doble sin que nuestros allegados lo percibiesen? Lo mejor de Saramago y un Saramago nuevo, en una novela que conjuga lo policíaco con la indagación profunda sobre la identidad humana.
  ferperezm | Feb 10, 2023 |
Visa 1-5 av 59 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (9 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
José Saramagoprimär författarealla utgåvorberäknat
Desti, RitaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Gareis, MarianneÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kort, Maartje deÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rio, Pilar DelÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Chaos is merely order waiting to be deciphered
The Book of Contraries.
I believe in my conscience I intercept many a thought which heaven intended for another man.
Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy.
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
For Pilar, until the last moment

For Ray-Güde Mertin

For Pepa Sánchez-Manjavacas
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
The man who has just come into the shop to rent a video bears on his identity card a most unusual name, a name with a classical flavor that time has staled, neither more nor less than Tertuliano Máximo Afonso.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
He lives alone and gets bored.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Renting a recommended video to ease his depression, divorced history teacher Tertuliano Maximo Afonso is unsettled to see a man in the video who looks exactly the way he looked five years earlier.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.81)
0.5 1
1 3
1.5 6
2 26
2.5 6
3 84
3.5 34
4 160
4.5 16
5 99

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 202,659,844 böcker! | Topplisten: Alltid synlig