HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

A Jangada de Pedra av Jose Saramago
Laddar...

A Jangada de Pedra (1986)

av Jose Saramago

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
1,5062412,036 (3.71)58
A large crack along the Pyrenees separates the Iberian Peninsula from the rest of Europe. Spain and Portugal become a great floating island, without oars, sails and propellers, drifting toward a new utopia. The cultural encounter between Europeans and Latin Americans will help to establish an equilibrium between the people of these two worlds.… (mer)
Medlem:ILouro
Titel:A Jangada de Pedra
Författare:Jose Saramago
Info:
Samlingar:Read & on Goodreads, Ditt bibliotek, Önskelista, Läser just nu, Ska läsas, Lästa men inte ägda
Betyg:****
Taggar:fiction, Goodreads

Verksinformation

The Stone Raft av José Saramago (1986)

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 58 omnämnanden

engelska (13)  spanska (6)  nederländska (2)  italienska (1)  danska (1)  franska (1)  Alla språk (24)
Visa 1-5 av 24 (nästa | visa alla)
Una grieta abierta espontáneamente a lo largo de los Pirineos provoca la separación física de la Península Ibérica, que se aleja de Europa flotando en el Atlántico. La balsa de piedra es una novela profundamente ibérica, relativa a Portugal y al conjunto de los pueblos españoles.
  Natt90 | Dec 13, 2022 |
This has to be one of the most unusual and creative books I have ever read. The Iberian Peninsula breaks off from Europe and becomes a traveling island. It threatens to crash into the Azores. The storyline focuses on three men and two women that feel a sense of responsibility, expressed in terms of magical realism, for the breakaway. They are joined by a dog and two horses. They travel around Spain and Portugal, witnessing the responses to this unexpected event.

Saramago examines the social and geopolitical ramifications of profound change, while inserting a good dose of dry humor, especially with regard to how governments (Spain, Portugal, France, US, Russia) respond to the crisis. It is written in a literary style, with Saramago’s standard long sentences and embedded dialogue. I am not sure I took away all the author intended, but I did find thought-provoking observations about the roles of coincidence and interconnectedness in life.

Memorable passages:
“Life is full of little episodes that seem unimportant, while others at a certain moment absorb all our attention, when we reappraise them later, in the light of their consequences, we find that our memory of the latter has faded while the former have come to seem decisive or, at least, a link in a chain of successive and meaningful events…”

“No journey is but one journey, each journey comprises a number of journeys, and if one of them seems so meaningless that we have no hesitation in saying it was not worthwhile, our common sense, were it not so often clouded by prejudice and idleness, would tell us that we should verify whether the journeys within that journey were not of sufficient value to have justified all the trials and tribulations.”
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
La balsa de piedra parte de un audaz planteamiento narrativo. Una grieta abierta espontáneamente a lo largo de los Pirineos provoca la separación del continente europeo de toda la península Ibérica, transformándola en una gran isla flotante, moviéndose sin remos ni velas ni hélices en dirección al sur del mundo, camino de una utopía nueva: el encuentro cultural de los pueblos peninsulares con los pueblos del otro lado del Atlántico, desafiando así el dominio sofocante que los Estados Unidos de la America del Norte vienen ejerciendo en aquellos parajes.
  Daniel464 | Jul 7, 2022 |
Æði sérstök saga þar sem nóbelsverðlaunahafinn José Saramago nýtir sér töfraraunsæi líkt og í fleiri skáldverkum sínum. Sagan lýsir því þegar Iberíuskaginn slitnar óvænt frá Evrópu og hefur siglingu út á Atlantshafið. Saramago skoðar í sögunni hvað það er sem gerir skagann evrópskan þegar hann stefnir suður á bóginn í átt að Suður-Ameríku og Afríku. Hann blandar saman samfélagslegri umfjöllun, frásögn sögumanns og pílagrímsför fimmmenninga um Iberíuskagann sem öll öðluðust töframátt sem þau telja hafa átt þátt í sliti skagans frá Evrópu. ( )
  SkuliSael | Apr 28, 2022 |
In 2006 las ik De Stad der Blinden van José Saramago waarin de schrijver het gedachte-experiment uitwerkte van wat er kan gebeuren als de mensheid plotseling blind wordt. In Het Stenen Vlot waagt José Saramago zich aan een ander gedachte-experiment. Dit keer scheurt het Iberische schiereiland van Europa af bij de Pyreneeën en drijft de Atlantische Oceaan op. Alleen dit idee al maakt dit boek voor mij de moeite waard. Het door elkaar geschud worden en uit mijn vastgeroeste denkpatronen gerammeld worden, vind ik altijd verfrissend.

Naast de wereldlijke politieke consequenties van dit gegeven, worden er een aantal bewoners en een hond van het Iberische schiereiland gevolgd, bewoners die allemaal iets wonderlijks hebben meegemaakt op het moment dat het schiereiland zich begon te bewegen. Op zich geen bijzondere mensen behalve dat ze uitermate rustig en nuchter blijven onder wat hen overkomt maar tegelijkertijd ook vol passie zijn. Ik heb geen idee hoeveel hiervan de Portugese aard is.
De ontmoetingen tussen deze mensen en de afstanden die ze met elkaar afleggen lijken niet echt op te schieten of werkelijk ergens heen te gaan, toch kon ik niet stoppen met lezen om meer over hen te weten te komen.

De verteller van het verhaal komt ook regelmatig in beeld door het commentaar dat hij geeft op wat hij zojuist geschreven heeft of een uitleg waarom hij iets op een bepaalde manier vertelt en niet op een andere manier. En soms lijken zijn gedachten associatief alle kanten op te gaan om dan toch wel weer tot het oorspronkelijke verhaal terug te keren. In het begin moest ik daar erg aan wennen maar na verloop van tijd, voelde het juist wel toepasselijk. In plaats van in het verhaal te verdwijnen, word je door deze schrijfstijl steeds als beschouwer geplaatst en dat is uiteindelijk ook wat we zijn. Mooi gedaan. ( )
  Niekchen | May 7, 2020 |
Visa 1-5 av 24 (nästa | visa alla)
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (10 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
José Saramagoprimär författarealla utgåvorberäknat
Desti, RitaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
"Todo futuro es fabuloso" Alejo Capentier
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

A large crack along the Pyrenees separates the Iberian Peninsula from the rest of Europe. Spain and Portugal become a great floating island, without oars, sails and propellers, drifting toward a new utopia. The cultural encounter between Europeans and Latin Americans will help to establish an equilibrium between the people of these two worlds.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.71)
0.5 1
1
1.5 1
2 20
2.5 9
3 75
3.5 16
4 108
4.5 12
5 52

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,874,604 böcker! | Topplisten: Alltid synlig