HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Mein Name sei Gantenbein av Max Frisch
Laddar...

Mein Name sei Gantenbein (urspr publ 1964; utgåvan 2004)

av Max Frisch, Max Frisch (Författare)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
572531,170 (3.93)7
A stranger walks out of a bar an is later found dead at the wheel of his car. The narrator creates the story of this man-or, rather, two stories, based on the two personae that he has imagined. One of these is named Enderlin; the other, Gantenbein. Originally published as A Wilderness of Mirrors. Translated by Michael Bullock. A Helen and Kurt Wolff Book.… (mer)
Medlem:Taavia
Titel:Mein Name sei Gantenbein
Författare:Max Frisch
Andra författare:Max Frisch (Författare)
Info:Suhrkamp (2004), Edition: 29., Aufl., Broschiert
Samlingar:Ditt bibliotek
Betyg:
Taggar:Ingen/inga

Verkdetaljer

Gantenbein av Max Frisch (Author) (1964)

Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 7 omnämnanden

Visar 5 av 5
I want to trust my judgement and that's putting me between a rock and a hard place.

The rock is my respect for Frisch: if he wrote it, I'm going to read it.

The hard place is my 'arrggghhhhhhhhhhhhhh, it's an experimental novel. Even worse, it's an anti-novel. Stop it, stop reading it right now.'

I bought two books this morning I'd really like to start on...but first I'm going to pick this up again for the first time in a week.

I'm up to page -

? Does it matter in a book like this? Page somewhere.
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
I want to trust my judgement and that's putting me between a rock and a hard place.

The rock is my respect for Frisch: if he wrote it, I'm going to read it.

The hard place is my 'arrggghhhhhhhhhhhhhh, it's an experimental novel. Even worse, it's an anti-novel. Stop it, stop reading it right now.'

I bought two books this morning I'd really like to start on...but first I'm going to pick this up again for the first time in a week.

I'm up to page -

? Does it matter in a book like this? Page somewhere.
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
I want to trust my judgement and that's putting me between a rock and a hard place.

The rock is my respect for Frisch: if he wrote it, I'm going to read it.

The hard place is my 'arrggghhhhhhhhhhhhhh, it's an experimental novel. Even worse, it's an anti-novel. Stop it, stop reading it right now.'

I bought two books this morning I'd really like to start on...but first I'm going to pick this up again for the first time in a week.

I'm up to page -

? Does it matter in a book like this? Page somewhere.
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
This was Frisch's third mature novel, written after his break-up with Ingeborg Bachmann, a complicated exploration of fiction and role-playing as they enter into both real life and the occupation of storytelling.

The "I" figure of the book works through a baffling and contradictory series of possible scenarios involving himself and a character called Enderlin, who sometimes seems to be himself and sometimes a separate person. Enderlin in turn imagines himself as Gantenbein, a man who is pretending to be blind, and in that capacity marries the actress Lila, who seems to be (but isn't necessarily) identical with a woman Enderlin (or possibly "I") has met on a business trip to another city. Gantenbein also makes friends with a woman called Camilla Huber: his assumed blindness allows him not to notice that her pretended occupation of manicurist is just a front for prostitution, so he gives her pleasure by going to have his nails done whilst telling her stories. These stories are the only parts of the book in the past tense — everything else is narrated in the present or future/conditional/subjunctive ("But what if...?").

The idea seems to be that social identity is always a kind of pretence, or at least that we can never be sure that we experience an interaction or a relationship in the same way as others do. Frisch talked about truth as the absence that is left when we have explored all the fictions. I'm not sure! What stuck with me from this book was not so much all the sophisticated stuff about men in suits and women in smart costumes who spend most of their time in airports and business hotels and are obsessed with getting their smoking behaviour and whisky-drinking right, but the weird, untethered stories that open and close the book: an unidentified man who has left a hospital in panic, wearing only spectacles and a wrist-watch, runs through the centre of Zürich; the body of an unknown man floats serenely down the Limmat pursued by the police who have inexpertly been trying to fish it out, and does not come to rest until it has left the city centre altogether. ( )
  thorold | May 30, 2020 |
Visar 5 av 5
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (4 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Frisch, MaxFörfattareprimär författarealla utgåvorbekräftat
Fruhling, JacekÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Manger, HermienÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Peromies, AarnoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pizzetti, IppolitoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Die dabei gewesen sind, die letzen, die ihn noch gesprochen haben, Bekannte durch Zufall, sagen, dass er an diesem Abend nicht anders war als sonst, munter, nicht übermütig.
Citat
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Manchmal scheint mir auch, daß jedes Buch, so es sich nicht befaßt mit der Verhinderung des Krieges, mit der Schaffung einer besseren Gesellschaft und so weiter, sinnlos ist, müßig, unverantwortlich, langweilig, nicht wert, daß man es liest, unstatthaft. Es ist nicht die Zeit für Ich-Geschichten. Und doch vollzieht es sich das menschliche Leben oder verfehlt sich am einzelnen Ich, nirgends sonst.)
Man muß einen anderen verlassen, Entschluß ist Entschluß und unerschütterlich, aber damit ist die Trennung noch nicht vollstreckt, man möchte die Vollstreckung in Würde, aber die Würde hindert die Vollstreckung; einer der beiden Partner kann´s nicht fassen, so lange die Würde gewahrt bliebt, und liebt wie noch nie; eines Abends steht er wieder da; man kann Abschiede nicht durch Briefe vollstrecken - Gantenbein zeigte, als nichts andres übrigblieb, volles stilles Verständnis dafür, daß sie einander wiedersehen mußten...
Avslutande ord
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(The Russian edition contains other Frisch novels and is not the same work.)
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Ursprungsspråk
Information från den tyska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

A stranger walks out of a bar an is later found dead at the wheel of his car. The narrator creates the story of this man-or, rather, two stories, based on the two personae that he has imagined. One of these is named Enderlin; the other, Gantenbein. Originally published as A Wilderness of Mirrors. Translated by Michael Bullock. A Helen and Kurt Wolff Book.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.93)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5 1
3 20
3.5 10
4 30
4.5 5
5 30

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 158,867,199 böcker! | Topplisten: Alltid synlig