HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Press-stopp (1938)

av Evelyn Waugh

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygOmnämnanden
3,222682,897 (3.81)225
Lord Copper, newspaper magnate and proprietor of the "Daily Beast, " has always prided himself on his intuitive flair for spotting ace reporters. That is not to say he has not made the odd blunder, however, and may in a moment of weakness make another. Acting on a dinner party tip from Mrs. Algernon Stitch, Lord Copper feels convinced that he has hit on just the chap to cover a promising war in the African Republic of Ishmaelia. So begins "Scoop, "Waugh's exuberant comedy of mistaken identity and brilliantly irreverent satire of the hectic pursuit of hot news.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

» Se även 225 omnämnanden

engelska (62)  katalanska (2)  nederländska (1)  hebreiska (1)  svenska (1)  spanska (1)  Alla språk (68)
En gång var yrket som journalist om inte hedervärt så i alla fall eftertraktat, med en doft av äventyr kring sig; när Stanley fann Livingstone reste han för New York heralds räkning. Denna anda av äventyr, men även den mer unkna som står kring de okänsliga murvlar och samvetslösa lögnare som pressen liksaå anklagas för att föda, finns båda som bestånd här – fast betydligt mer av den senare varan.

Den stackars William Booth har hand om en undanskymd naturkolumn i en stor dagstidning. Genom en serie missförstånd blir han utrikeskorrespondent skickad till Ishmaelia, ett afrikanskt land för fattigt att kolonisera, styrt av klanen Jackson utifrån principen att landets armé också är dess skatteuppbördsmän. Den som är känslig för att afrikanska länder framställs som underutvecklade och fyllda med lata och outbildade men med omisstagligt födogeni håller sig bäst borta, trots det att i alla fall en av ishmaeliterna visar sig vara en slug och formidabel herre. Ishmaelia tycks på randen till uppror, det ryktas om fascister och kommunister (ehuru en föregiven kommunistisk agent med fuskskägg egentligen är konduktör vid järnvägen, som fått sin bakgrund utbroderad av en av de flockande journalisterna).

Fast egentligen är inte ishmaeliterna de som råkar värst ut: när de företräds av moraliskt tvivelaktiga engelska, ständigt förfördelade (enligt dem själva) franska och enormt överutrustade amerikanska journalister, samt en svensk småkorkad journalist/missionär/läkare/matvaruhandlare, samt en genomskinligt opportun tysk flicka, så är det snarast européerna som får locka flest skratt.

Det är en djupt cynisk, reaktionär, något misogyn liten roman. Bitarna om journalism är stundom fortfarande välfunna, bilden av Ishmaelia skulle egentligen i huvudsak kunnat tecknas även idag som en fördomens afrikanska operettstat, och bilderna av lantjunkaren och stadsbon som när de hamnar på varandras territorium helt fylls av ovilja som ramar in det hela är stor komik. Den har helt enkelt den märkliga pessimism som slår över i renaste humor. ( )
  andejons | Apr 16, 2016 |
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (12 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Waugh, Evelynprimär författarealla utgåvorbekräftat
Blake, QuentinOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Blewitt, DavidInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Duzijn-van Zeelst, M.E.J.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Evans, HenriTraductionmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hitchens, ChristopherInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ràfols Gesa, FerranÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Weyergans, FranzÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
For
LAURA
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
While still a young man, John Courteney Boot had, as his publisher proclaimed, 'achieved an assured and enviable position in contemporary letters'.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Why, once Jakes went out to cover a revolution in one of the Balkan capitals. He overslept in his carriage, woke up at the wrong station, didn't know any different, got out, went straight to a hotel, and cabled off a thousand-word story about barricades in the streets, flaming churches, machine guns answering the rattle of his typewriter as he wrote, a dead child, like a broken doll, spreadeagled in the deserted roadway before his window - you know.
There was something un-English and not quite right about 'the country', with its solitude and self-sufficiency, its bloody recreations, its darkness and silence and sudden, inexplicable noises; the kind of place where you never know from one minute to the next that you may not be tossed by a bull or pitchforked by a yokel or rolled over and broken up by a pack of hounds.
'Feather-footed through the plashy fen passes the questing vole...'
'Up to a point, Lord Copper.'
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Ursprungsspråk
Information från den franska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska (1)

Lord Copper, newspaper magnate and proprietor of the "Daily Beast, " has always prided himself on his intuitive flair for spotting ace reporters. That is not to say he has not made the odd blunder, however, and may in a moment of weakness make another. Acting on a dinner party tip from Mrs. Algernon Stitch, Lord Copper feels convinced that he has hit on just the chap to cover a promising war in the African Republic of Ishmaelia. So begins "Scoop, "Waugh's exuberant comedy of mistaken identity and brilliantly irreverent satire of the hectic pursuit of hot news.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Snabblänkar

Populära omslag

Betyg

Medelbetyg: (3.81)
0.5
1 7
1.5 4
2 29
2.5 16
3 128
3.5 51
4 213
4.5 26
5 139

Penguin Australia

3 utgåvor av den här boken publicerades av Penguin Australia.

Utgåvor: 0141187492, 0141195126, 0141193468

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 151,633,274 böcker! | Topplisten: Alltid synlig