Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.
Hide this

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

La Divina Commedia av Dante Alighieri

La Divina Commedia (utgåvan 2021)

av Dante Alighieri (Autore), Anna Maria Chiavacci Leonardi (a cura di)

Serier: Den gudomliga komedin (omnibus)

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
17,249156209 (4.1)1 / 196
The classic story of a man who endures the torment of Hell and Purgatory in his quest to reach Paradise.
Titel:La Divina Commedia
Författare:Dante Alighieri (Autore)
Andra författare:Anna Maria Chiavacci Leonardi (a cura di)
Info:Mondadori (2021), 3552 pages - I MERIDIANI
Samlingar:Ditt bibliotek


Den gudomliga komedin av Dante Alighieri

  1. 72
    The Doré Illustrations for Dante's Divine Comedy av Gustave Doré (rvdm61)
  2. 30
    The Figure of Beatrice av Charles Williams (jsburbidge)
  3. 31
    Dante in Love av A. N. Wilson (DLSmithies)
  4. 10
    Dante and Philosophy av Etienne Gilson (Anonym användare)
  5. 21
    Primum mobile: Dantes Jenseitsreise und die moderne Kosmologie av Bruno Binggeli (vreeland)
    vreeland: Bruno Binggeli verbindet Dantes Grosses Werk mit der modernen Astrophysik und macht sich in und mit der Lektüre der Göttlichen Komödie und den darin enthaltenen mittelalterlichen Jenseitsvorstellungen auf die Suche nach dem "Big Bang" - dem Urknall. Paradies und Superraum, Gnadenwahl und Quantenphysik, Hölle und Schwarze Löcher: Mittelalter und Moderne passen sehr viel besser zusammen als man glaubt. Binggeli ist Physiker und Galaxienforscher an der Universität Basel; die wissenschaftliche Akribie, mit der er die Göttliche Komödie mit aktuellen Forschungsergebnissen in Relation bringt, schafft für beide Seiten reizvolle neue Perspektiven und Ansätze des Verstehens.… (mer)
  6. 00
    The Poetry of allusion : Virgil and Ovid in Dante's Commedia av Rachel Jacoff (Anonym användare)
  7. 01
    Dante's Divine Comedy: A Graphic Adaptation av Seymour Chwast (Anonym användare)

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

  Murtra | Apr 26, 2021 |
The Divine Comedy is composed of 14,233 lines that are divided into three cantiche – Inferno (Hell), Purgatorio (Purgatory), and Paradiso (Paradise) – each consisting of 33 cantos. An initial canto, serving as an introduction to the poem and generally considered to be part of the first cantica, brings the total number of cantos to 100.

The number three is prominent in the work, represented in part by the number of cantiche and their lengths. Additionally, the verse scheme used, terza rima, is hendecasyllabic (lines of eleven syllables). The total number of syllables in each tercet is thus 33, the same as the number of cantos in each cantica.

Written in the first person, the poem tells of Dante's journey through the three realms of the dead, lasting from the night before Good Friday to the Wednesday after Easter in the spring of 1300. The Roman poet Virgil guides him through Hell and Purgatory; Beatrice, Dante's ideal woman, guides him through Heaven. Beatrice was a Florentine woman he had met in childhood and admired from afar in the mode of the then-fashionable courtly love tradition, which is highlighted in Dante's earlier work La Vita Nuova.

The structure of the three realms follows a common numerical pattern of 9 plus 1, for a total of 10: 9 circles of the Inferno, followed by Lucifer contained at its bottom; 9 rings of Mount Purgatory, followed by the Garden of Eden crowning its summit; and the 9 celestial bodies of Paradiso, followed by the Empyrean containing the very essence of God. Within each group of 9, 7 elements correspond to a specific moral scheme, subdivided into three subcategories, while 2 others of greater particularity are added to total nine. For example, the seven deadly sins of the Catholic Church that are cleansed in Purgatory are joined by special realms for the late repentant and the excommunicated by the church. The core seven sins within Purgatory correspond to a moral scheme of love perverted, subdivided into three groups corresponding to excessive love (Lust, Gluttony, Greed), deficient love (Sloth), and malicious love (Wrath, Envy, Pride).

In central Italy's political struggle between Guelphs and Ghibellines, Dante was part of the Guelphs, who in general favored the Papacy over the Holy Roman Emperor. Florence's Guelphs split into factions around 1300 – the White Guelphs and the Black Guelphs. Dante was among the White Guelphs who were exiled in 1302 by the Lord-Mayor Cante de' Gabrielli di Gubbio, after troops under Charles of Valois entered the city, at the request of Pope Boniface VIII, who supported the Black Guelphs. This exile, which lasted the rest of Dante's life, shows its influence in many parts of the Comedy, from prophecies of Dante's exile to Dante's views of politics, to the eternal damnation of some of his opponents.

The poem begins on the night before Good Friday in 1300, "halfway along our life's path". Dante is thirty-five years old, half of the biblical lifespan of 70, lost in a dark wood assailed by beasts he cannot evade and unable to find the "right way" to salvation. Conscious that he is ruining himself and that he is falling into a "low place" where the sun is silent, Dante is at last rescued by Virgil, and the two of them begin their journey to the underworld. Each sin's punishment in Inferno is a contrapasso, a symbolic instance of poetic justice.

Inferno represents the Christian soul seeing sin for what it really is, and the three beasts represent three types of sin: the self-indulgent, the violent, and the malicious. These three types of sin also provide the three main divisions of Dante's Hell: Upper Hell, outside the city of Dis, for the four sins of indulgence (lust, gluttony, avarice, anger); Circle 7 for the sins of violence; and Circles 8 and 9 for the sins of fraud and treachery. Added to these are two unlike categories that are specifically spiritual: Limbo, in Circle 1, contains the virtuous pagans who were not sinful but were ignorant of Christ, and Circle 6 contains the heretics who contradicted the doctrine and confused the spirit of Christ.

Having survived the depths of Hell, Dante and Virgil ascend out of the undergloom to the Mountain of Purgatory on the far side of the world. The Mountain is on an island, the only land in the Southern Hemisphere, created by the displacement of rock which resulted when Satan's fall created Hell. The mountain has seven terraces, corresponding to the seven deadly sins. The classification of sin here is more psychological than that of the Inferno, being based on motives, rather than actions. It is also drawn primarily from Christian theology, rather than from classical sources. However, Dante's illustrative examples of sin and virtue draw on classical sources as well as on the Bible and on contemporary events.

Love, a theme throughout the Divine Comedy, is particularly important for the framing of sin on the Mountain of Purgatory. While the love that flows from God is pure, it can become sinful as it flows through humanity. Humans can sin by using love towards improper or malicious ends (Wrath, Envy, Pride), or using it to proper ends but with love that is either not strong enough (Sloth) or love that is too strong (Lust, Gluttony, Greed). Below the seven purges of the soul is the Ante-Purgatory, containing the Excommunicated from the church and the Late repentant who died, often violently, before receiving rites. Thus the total comes to nine, with the addition of the Garden of Eden at the summit, equaling ten.

Purgatorio represents the Christian life. Christian souls arrive escorted by an angel, singing In exitu Israel de Aegypto. In his Letter to Cangrande, Dante explains that this reference to Israel leaving Egypt refers both to the redemption of Christ and to "the conversion of the soul from the sorrow and misery of sin to the state of grace." Appropriately, therefore, it is Easter Sunday when Dante and Virgil arrive.

The Purgatorio is notable for demonstrating the medieval knowledge of a spherical Earth. During the poem, Dante discusses the different stars visible in the southern hemisphere, the altered position of the sun, and the various time zones of the Earth. At this stage it is, Dante says, sunset at Jerusalem, midnight on the River Ganges, and sunrise in Purgatory.

After an initial ascension, Beatrice guides Dante through the nine celestial spheres of Heaven. These are concentric and spherical, as in Aristotelian and Ptolemaic cosmology. While the structures of the Inferno and Purgatorio were based on different classifications of sin, the structure of the Paradiso is based on the four cardinal virtues and the three theological virtues.

The seven lowest spheres of Heaven deal solely with the cardinal virtues of Prudence, Fortitude, Justice and Temperance. The first three spheres involve a deficiency of one of the cardinal virtues – the Moon, containing the inconstant, whose vows to God waned as the moon and thus lack fortitude; Mercury, containing the ambitious, who were virtuous for glory and thus lacked justice; and Venus, containing the lovers, whose love was directed towards another than God and thus lacked Temperance. The final four incidentally are positive examples of the cardinal virtues, all led on by the Sun, containing the prudent, whose wisdom lighted the way for the other virtues, to which the others are bound (constituting a category on its own). Mars contains the men of fortitude who died in the cause of Christianity; Jupiter contains the kings of Justice; and Saturn contains the temperate, the monks who abided by the contemplative lifestyle. The seven subdivided into three are raised further by two more categories: the eighth sphere of the fixed stars that contain those who achieved the theological virtues of faith, hope and love, and represent the Church Triumphant – the total perfection of humanity, cleansed of all the sins and carrying all the virtues of heaven; and the ninth circle, or Primum Mobile (corresponding to the Geocentricism of Medieval astronomy), which contains the angels, creatures never poisoned by original sin. Topping them all is the Empyrean, which contains the essence of God, completing the 9-fold division to 10.

Dante meets and converses with several great saints of the Church, including Thomas Aquinas, Bonaventure, Saint Peter, and St. John. The Paradiso is consequently more theological in nature than the Inferno and the Purgatorio. However, Dante admits that the vision of heaven he receives is merely the one his human eyes permit him to see, and thus the vision of heaven found in the Cantos is Dante's personal vision. ( )
  Marcos_Augusto | Mar 29, 2021 |
  David.llib.cat | Mar 4, 2021 |
  Murtra | Feb 1, 2021 |
This recent English poetry translation of Dante's The Divine Comedy by Clive James incorporates into the text a lot of the political context that usually gets relegated to footnotes. I listened to an excellent audiobook performance by Edoardo Ballerini.

I love the translation, I love the performance, but I found myself getting lost in the flow of beautiful words and not tracking much actual story -- with a few notable exceptions that made me giggle and reflect on how saucy Dante must have been politically. I'm going to leave this book unfinished because it isn't calling to me right now, but I think it's likely I'll revisit it in the future. ( )
  pammab | Jan 28, 2021 |
Visa 1-5 av 155 (nästa | visa alla)

» Lägg till fler författare (861 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Alighieri, Danteprimär författarealla utgåvorbekräftat
Grosz, GeorgeIllustratörmedförfattarealla utgåvorbekräftat
Amari-Parker, AnnaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Amelung, Petermedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Anderson, Melville BestÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Armour, PeterNotesmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bahner, WernerRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Barbi, Silvio AdrastoRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Barcelo, MiquelIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Beer, A. deRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Benton, WilliamRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bickersteth, Geoffrey L.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Blake, WilliamIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Boeken, H.J.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Botticelli, SandroIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Carlyle, John AitkenÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Cary, Henry FrancisÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Casella, MarioRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Casini, TommasoRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Chiavacci Leonardi, Anna MariaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Cialona, IkeÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Ciardi, JohnÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Corey, MelindaInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Crespo, ÁngelÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Davico Bonino, GuidoRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Dooren, Frans vanÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Doré, GustaveIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Eidesheim, JulieRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Eliot, Charles WilliamRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Flasch, KurtÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Flaxman, JohnIllustratörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Fletcher, Jefferson ButlerÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Galassi, JonathanTranslator (Introduction)medförfattarevissa utgåvorbekräftat
Gardner, Edmund G.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Grandgent, Charles HallInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hertz, Wilhelm GustavÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Higgins, David H.Inledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Holzmann, ThomasBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kirkpatrick, RobinÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kops, ChristinusÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Landino, CristoforoBidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Leino, EinoÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Livingston, ArthurInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Longfellow, Henry WadsworthÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Luciani, GérardÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Mandelbaum, AllenÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Messemer, HannesBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Momigliano, AttilioRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Montale, EugenioInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Moura, Vasco GraçaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Norton, Charles EliotÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Oelsner, HermannRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Okey, ThomasÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pasquini, EmilioRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Paton, Sir Joseph NoelOmslagmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Perriccioli, AlessandraCommentaar verzorgt doormedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Petrocchi, GiorgioRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Pfleiderer, RudolfRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
PhilalethesÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Polacco, L.Bidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Poma, CarlaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Quaglio, Antonio EnzoRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rühaak, SiemenBerättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rheinfelder, HansEfterordmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sanguineti, FedericoRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Savino, GiancarloCommentaar verzorgt doormedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sayers, Dorothy L.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Scheck, FranzGraphische Bearbeitungmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Scialom, MarcÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sinclair, John D.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Singleton, Charles S.Översättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sisson, C HÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Sokop, Hans WernerTranslator deutsche Terzinenfassungmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Streckfuß, KarlÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Vaara, ElinaÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Vandelli, GiuseppeRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Verstegen, PeterÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Villaroel, GiuseppeRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Weigel, HansInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
White, Lawrence GrantÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wicksteed, CarlyleÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wijdeveld, GerardRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wilkins, Ernest H.Bibliographymedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Witte, KarlÖversättaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Zimmermann, Wolf D.Omslagsformgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i


Har bearbetningen

Är avkortad i


Har som referensvägledning/bredvidläsningsbok

Studeras i

Har som instuderingsbok

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Alternativa titlar
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Första utgivningsdatum
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Priser och utmärkelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Abandon all hope, ye who enter here.
. . .quel giorno più non vi leggemmo avante.
Avslutande ord
Förlagets redaktörer
På baksidan citeras
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Kanonisk DDC/MDS
The classic story of a man who endures the torment of Hell and Purgatory in his quest to reach Paradise.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.



Populära omslag


Medelbetyg: (4.1)
0.5 2
1 23
1.5 4
2 91
2.5 15
3 315
3.5 64
4 630
4.5 64
5 818

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.


Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 157,746,243 böcker! | Topplisten: Alltid synlig