HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Te mana o te tiriti : the living treaty

av Ruth Naumann, Lyn Harrison, Frank Winiata

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner
2Ingen/inga5,214,938 (4)Ingen/inga
The Treaty of Waitangi, signed in 1840 between the Maori chiefs of New Zealand and the British Crown is the subject today of much discussion, writing and debate. Europeans sometimes express surprise at this great interest. Maori are not surprised. The Treaty has never gone away for them. It has always been a living Treaty and a document about the rights of both the new arrivals (Tauiwi) and those already here (Tangata whenau). A symbol Maori used for the how they expected the Treaty of Waitangi to work was that of a finely balanced house. New Zealand was the house and the rafters on one side were the Moari and the rafters on the other side were the European. The ridge pole on which they whole structure leans was the English Crows and law of God. This is why Maori today say the Treaty has not been honoured - that culturally, socially, politically and economically, the European rafters have been strengthened over the last 150 years while the Maori ones have been weakened. And this is why people began to speak of a journey in 1990 which would involve the peaceful transferring of some of the strength from the rafters on one side of the house to the rafters on the other to make both sides more even and therefore the whole structure more stable and strong. This book looks at the main events and thinking that led up to and beyond the Treaty of Waitangi and the linking of the two rafters to the one ridge pole.… (mer)
Senast inlagd avLiteracy17, bryfrawood
Ingen/inga
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

Det finns inga diskussioner på LibraryThing om den här boken.

Inga recensioner
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
Ruth Naumannprimär författarealla utgåvorberäknat
Harrison, Lynhuvudförfattarealla utgåvorbekräftat
Winiata, Frankhuvudförfattarealla utgåvorbekräftat
Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Viktiga platser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Relaterade filmer
Motto
Dedikation
Inledande ord
Citat
Avslutande ord
Särskiljningsnotis
Förlagets redaktörer
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

The Treaty of Waitangi, signed in 1840 between the Maori chiefs of New Zealand and the British Crown is the subject today of much discussion, writing and debate. Europeans sometimes express surprise at this great interest. Maori are not surprised. The Treaty has never gone away for them. It has always been a living Treaty and a document about the rights of both the new arrivals (Tauiwi) and those already here (Tangata whenau). A symbol Maori used for the how they expected the Treaty of Waitangi to work was that of a finely balanced house. New Zealand was the house and the rafters on one side were the Moari and the rafters on the other side were the European. The ridge pole on which they whole structure leans was the English Crows and law of God. This is why Maori today say the Treaty has not been honoured - that culturally, socially, politically and economically, the European rafters have been strengthened over the last 150 years while the Maori ones have been weakened. And this is why people began to speak of a journey in 1990 which would involve the peaceful transferring of some of the strength from the rafters on one side of the house to the rafters on the other to make both sides more even and therefore the whole structure more stable and strong. This book looks at the main events and thinking that led up to and beyond the Treaty of Waitangi and the linking of the two rafters to the one ridge pole.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 203,186,863 böcker! | Topplisten: Alltid synlig