HemGrupperDiskuteraMerTidsandan
Sök igenom hela webbplatsen
Denna webbplats använder kakor för att fungera optimalt, analysera användarbeteende och för att visa reklam (om du inte är inloggad). Genom att använda LibraryThing intygar du att du har läst och förstått våra Regler och integritetspolicy. All användning av denna webbplats lyder under dessa regler.

Resultat från Google Book Search

Klicka på en bild för att gå till Google Book Search.

Laddar...

Lika för lika

av William Shakespeare

Andra författare: Thomas Middleton (probable reviser)

Andra författare: Se under Andra författare.

MedlemmarRecensionerPopularitetGenomsnittligt betygDiskussioner / Omnämnanden
4,376512,649 (3.67)1 / 156
Folger Shakespeare Library The world's leading center for Shakespeare studies Freshly edited text based on the best early printed version of the play Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play Scene-by-scene plot summaries A key to famous lines and phrases An introduction to reading Shakespeare's language An essay by leading Shakespeare scholar, Christy Desmet, providing a modern perspective on the play Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs.… (mer)
Laddar...

Gå med i LibraryThing för att få reda på om du skulle tycka om den här boken.

» Se även 156 omnämnanden

engelska (48)  tyska (1)  svenska (1)  katalanska (1)  Alla språk (51)
Shakespeares Measure for Measure är en märklig komedi. Inte för det att den inte är speciellt rolig; sådant bekymrar inte Barden, och »komedi« betyder för honom egentligen bara att när man i slutet har behov av en präst så är det för giftermål istället för begravning. Nej, det märkliga är de att det är en pjäs som vågar ställa stora frågor: skall nåd gå föra rätt? Vad är synd? Hur långt skall man gå för att rädda någon annans liv?

Själva handlingen är okomplicerad och inte speciellt sofistikerad: hertigen av Wien har rest bort för att hans underlydande Angelo skall kunna strama åt lagarna och den allmäna moralen. Denne är typen inför som går efter regelboken, och har snart dömt Claudio för att ha gjort sin fästmö Julietta på smällen föra äktenskapet. Claudios syster Isabella, som står i begrepp att gå i kloster, ber för sin brors liv, och Angelo säger sig till slut kunna bevekas, på ett villkor: Isabella måste tillbringa en natt med honom. Samtidigt har hertigen återvänt till staden förklädd till munk för att kunna hålla ett öga på saker och ting.

Den som letar efter Shakespeares vanliga kvaliteter – poesi, humor, formuleringkonst – blir kanske något besviken; denna pjäs bjuder på mindre sånt än man blivit bortskämd med i andra komedier. Naturligtvis saknas för den sakens skull inte storartade monologer, som när Claudio uttrycker sin fruktan inför livet efter detta, eller Isabellas anklagelse inför hertigen som »återvänt«:

Not one, the wicked'st caitiff on the ground,
May se as shy, as grave, as just, as absolute,
As Angelo; even so may Angelo
In all his dressings caracts, titles, forms,
Be an arch-villain. Believe it, royal Prince,
If he be less, he's nothing, but he's more,
Had I more names for badness.

Pjäsens stora styrka, och det som gör den verkligen läsvärd, är dock diskussionen om hur en stad skall styras, om det är rätt att plötsligt börja använda en dittills obeaktad lag, om Isabella gör rätt när hon vägrar ge upp sin jungfrudom för att rädda sin bror. Här hjälper att ingen av personerna egentligen är tecknade helt i vitt eller svart: Angelo, en av de två mer skurkaktiga, har ju trots allt fått i uppdrag att strama upp styret, och hertigen driver ett av dessa grymma skådespel som man ibland stöter på hos Shakespeare: ehuru menat som komedi är det svårt att tycka det är speciellt roligt när han lurar i Isabella att han tror mer på Angelo. Det finns de som velat se honom som en symbol för Gud, och det må väl gå att göra en sådan tolkning; men då måste man ha inställningen att Gud egentligen är en stor skitstövel.

Nå, Measure for Measure var helt klart en intressant pjäs, en något udda del av Shakespeares produktion, och även om den kanske därför inte hör till de yppersta så är den ändå läsvärd. ( )
  andejons | Aug 29, 2009 |
inga recensioner | lägg till en recension

» Lägg till fler författare (100 möjliga)

Författarens namnRollTyp av författareVerk?Status
William Shakespeareprimär författarealla utgåvorberäknat
Middleton, Thomasprobable revisermedförfattarealla utgåvorbekräftat
Baldini, GabrieleRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Barnet, SylvanRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Bate, JonathanRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Braunmuller, Albert RichardRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Briggs, JuliaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Brooke, C. F. TuckerRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Harding, DavisRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Harrison, George B.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Hart, H. C.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Kittredge, George LymanRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Knight, Wilson G.Bidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lamar, VirginiaRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lascelles, MaryBidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Lever, J. W.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Nagarajan, SankalapuramInledningmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Nevo, RuthBidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Nosworthy, J.M.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Poulsen, Marcia RieferBidragsgivaremedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Rasmussen, EricRedaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Watson, Robert N.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat
Wright, Louis B.Redaktörmedförfattarevissa utgåvorbekräftat

Ingår i

Har bearbetningen

Inspirerade

Studeras i

Har som kommentar till texten

Har som instuderingsbok

Du måste logga in för att ändra Allmänna fakta.
Mer hjälp finns på hjälpsidan för Allmänna fakta.
Vedertagen titel
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Originaltitel
Alternativa titlar
Första utgivningsdatum
Personer/gestalter
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga platser
Information från den nederländska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Viktiga händelser
Relaterade filmer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Motto
Dedikation
Inledande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Escalus.
Citat
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
Virtue is bold, and goodness never fearful.
Shame to him whose cruel striking
Kill for faults of his own liking.
Some rise by sin, and some by virtue fall.
The law hath not been dead, though it hath slept.
They say, best men are moulded out of faults,

And, for the most, become much more the better

For being a little bad.
Avslutande ord
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
(Klicka för att visa. Varning: Kan innehålla spoilers.)
Särskiljningsnotis
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
This work is for the complete Measure for Measure only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Förlagets redaktörer
Information från den engelska sidan med allmänna fakta. Redigera om du vill anpassa till ditt språk.
På omslaget citeras
Ursprungsspråk
Kanonisk DDC/MDS
Kanonisk LCC

Hänvisningar till detta verk hos externa resurser.

Wikipedia på engelska

Ingen/inga

Folger Shakespeare Library The world's leading center for Shakespeare studies Freshly edited text based on the best early printed version of the play Full explanatory notes conveniently placed on pages facing the text of the play Scene-by-scene plot summaries A key to famous lines and phrases An introduction to reading Shakespeare's language An essay by leading Shakespeare scholar, Christy Desmet, providing a modern perspective on the play Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs.

Inga biblioteksbeskrivningar kunde hittas.

Bokbeskrivning
Haiku-sammanfattning

Pågående diskussioner

Ingen/inga

Populära omslag

Snabblänkar

Betyg

Medelbetyg: (3.67)
0.5
1 8
1.5 5
2 42
2.5 5
3 160
3.5 39
4 181
4.5 13
5 112

Är det här du?

Bli LibraryThing-författare.

 

Om | Kontakt | LibraryThing.com | Sekretess/Villkor | Hjälp/Vanliga frågor | Blogg | Butik | APIs | TinyCat | Efterlämnade bibliotek | Förhandsrecensenter | Allmänna fakta | 204,470,095 böcker! | Topplisten: Alltid synlig